Александр Дюма - А. Дюма. Собрание сочинений. Том 27. Таинственный доктор. Дочь марикза
- Название:А. Дюма. Собрание сочинений. Том 27. Таинственный доктор. Дочь марикза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:APT-БИЗНЕС-ЦЕНТР
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7287-0036-5 (T. 27) 5-7287-0001-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Дюма - А. Дюма. Собрание сочинений. Том 27. Таинственный доктор. Дочь марикза краткое содержание
А. Дюма. Собрание сочинений. Том 27. Таинственный доктор. Дочь марикза - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
34 Архимедов рычаг — выражение, возникшее на основе эпизода биографии древнегреческого математика, физика и механика Архимеда из Сиракуз (ок. 287–212 до н. э.). По преданию, он, установив законы рычага, воскликнул: "Дайте мне точку опоры, и я сдвину землю". Иносказательно "архимедов рычаг" — средство для совершения невозможного.
35 Пигмалион — в древнегреческой мифологии скульптор, влюбившийся в изваянную им статую прекрасной девушки, которую назвал Галатеей. Снизойдя к молитве Пигмалиона, Афродита оживила скульптуру.
36 Платон (428/427 — 348/347 до н. э.) — древнегреческий философ, считавший первоосновой бытия мир идей; создал учение об идеальном государстве, управляемом учеными-мудрецами и воплощающем идею добра.
Боссюэ, Жак Бенинь (1627–1704) — французский церковный деятель, епископ, писатель, проповедник ортодоксального католицизма и абсолютной монархии.
37 Эвридика — жена Орфея (см. примеч. к с. 24), которую он пытался спасти из подземного царства мертвых. Владыка Гадес, очарованный пением Орфея, разрешил ему забрать жену с условием не оглядываться во время обратного пути. Однако Орфей нарушил запрет, и тень Эвридики исчезла.
42 Трианон — название нескольких дворцов в парке королевской резиденции Версаля. Здесь имеется в виду Малый Трианон, построенный в 1773 г.; любимое место пребывания королевы Марии Антуанетты.
43 Эдем — в библейской мифологии одно из названий рая, страны, где обитали первые люди Адам и Ева до их грехопадения.
47 Cogito, ergo sum ("Я мыслю, следовательно, существую*) — изречение из первого (латинского) издания книги французского философа и математика Рене Декарта (1596–1650) "Начала философии", напечатанной в Амстердаме в 1644 г.
49 Фанфара — здесь: трубный сигнал торжественного или воинственного характера.
51 Экю — старинная французская монета; до 1601 г. чеканилась из золота, с 1641 г. — из серебра и стоила 3 ливра; в конце XVIII в. в обращении также находились экю, стоившие 6 ливров.
Ливр — старинная французская серебряная монета; во время Революции в качестве денежной счетной единицы была заменена франком.
Орган — духовой клавишный музыкальный инструмент, известный с глубокой древности; в XIV–XVIII вв. был широко распространен в Западной Европе сначала как духовный, а позднее и светский инструмент.
52 Пистоль — старинная испанская золотая монета XVI–XVIII вв.; обращалась также в ряде европейских стран. Во Франции с 1640 г. по ее образцу чеканилась монета достоинством в 10 ливров.
Александр (ум. в 1876 г.) — основатель первой фабрики во Франции (1829 г.) по производству органов.
Чимароза, Доменико (1749–1801) — итальянский композитор; один из виднейших представителей жанра оперы-буфф — музыкальной комедии на бытовой сюжет.
53 Кабанис, Пьер Жан Жорж (1757–1808) — французский философ и врач.
Менестрель — в XII–XIII вв. во Франции и Англии поэт, певец или музыкант, иногда странствующий, а чаще состоящий на службе у короля или знатного сеньора; в XIV–XVIII вв. музыкант-профессионал.
54…<���г Еффафа*, то есть " Отверзись ". — Этими словами, согласно Евангелию (Марк, 7:33–35), Иисус исцелил глухого косноязычного, который стал слышать и говорить чисто.
58 Магнетическое зеркало — по-видимому, пластинка, которую при лечении по системе Месмера магнетизер прикладывал к больному месту пациента. Предполагалось, что через ее посредство человеку, проходящему лечение, передавался магнетизм врача.
Царица Савская — повелительница страны Сава (или Саба; современный Йемен) в Южной Аравии, славившейся своими богатствами. Здесь, по-видимому, имеется в виду царица Валкие (называемая древними авторами также Николида и Махеда), прибывшая, согласно библейскому преданию, с богатыми подарками к царю израильскому Соломону, чтобы испытать его мудрость.
Вавилон — древний город на территории современного Ирака; в начале второго тысячелетия до н. э. — 539 г. до н. э. столица рабовладельческого государства Вавилония.
Царица Вавилонская — Семирамида (Шаммурамат; конец IX в. до н. э.); ее двор славился богатством и пышностью; владелица знаменитых "висячих садов" в Вавилоне, считавшихся в древности одним из чудес света.
59 Академия наук — по-видимому, имеется в виду французская Академия естественных наук в Париже, основанная в 1666 г. и до 1793 г. называвшаяся Королевской академией наук.
Медицинская академия — вероятно, имеется в виду научная организация, основанная в 1820 г. по указу Людовика XVIII.
Перипатетики — школа последователей и толкователей Аристотеля в Древней Греции в IV в. до н. э. — III в. н. э. Название происходит от названия галереи Перипатос училища в Афинах, где читали лекции философы этой школы.
Спириты — приверженцы спиритизма (от лат. spiritualis — "духовный"), мистического учения, связанного с верой в послесмертное существование человеческих душ и в возможность общения с ними медиумов — одаренных особой силой посредников между людьми и миром духов.
Кардан, Иероним (точнее: Кардано, Джироламо; 1501–1576) — итальянский математик, врач и философ-мистик; занимался также составлением гороскопов.
Бейль, Пьер (1647–1706) — французский философ, критик религии и богословских учений.
60 Адепт — ревностный приверженец какого-либо учения.
Библия (от греч. biblia — "книга") — священная книга иудеев и христиан; сборник религиозных легенд и богослужебных текстов, составленных разными авторами и в разных местах с VIII в. до н. э. по II в. н. э. Состоит из Вегхого Завета, являющегося Священным Писанием в иудейской и христианской религиях, и Нового Завета, признаваемого лишь христианами.
61 "Метаморфозы" — эпическая поэма древнеримского поэта Овидия (Публий Овидий Назон; 43 до н. э. — ок. 18 н. э.), содержащая около 250 мифологических и фольклорных сказаний. Автор на этой основе пытался создать "непрерывную песнь" — рассказ о судьбах человека.
Пристли, Джозеф (1733–1804) — английский химик и философ; открыл кислород.
Лавуазье, Антуан Лоран де (1743–1794) — французский химик, один из основоположников современной химии; открыл закон сохранения веса веществ, выяснил роль кислорода в процессах горения, обжигания металлов и дыхания; одновременно с наукой занимался откупами; во время Революции вместе с рядом других откупщиков был казнен.
Гермес — Гермес Трименгист ("Трижды Величайший") — так древние греки по аналогии со своим Гермесом, покровителем путешественников, купцов и торговли, вестником Зевса, называли Тота, древнеегипетского бога луны, мудрости, письма и счета.
По другой версии, Трименгист — вымышленный автор так называемых "герметических" книг, фантастическое учение которого о боге и мире играло большую роль в учениях алхимиков и масонов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: