Александр Дюма - А. Дюма. Собрание сочинений. Том 23. Графиня де Шарни. Часть. 4,5,6
- Название:А. Дюма. Собрание сочинений. Том 23. Графиня де Шарни. Часть. 4,5,6
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРТ-БИЗНЕС-ЦЕНТР
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-7287-0032-2 (Т. 23) 5-7287-0001-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Дюма - А. Дюма. Собрание сочинений. Том 23. Графиня де Шарни. Часть. 4,5,6 краткое содержание
А. Дюма. Собрание сочинений. Том 23. Графиня де Шарни. Часть. 4,5,6 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Спа — город в восточной части Бельгии, известный курорт; находится на значительном расстоянии от Вальми.
Жемап — селение в Бельгии, около которого 6 ноября 1792 г. французские войска нанесли поражение австрийской армии. Это сражение известно в военной истории как первый пример применения французами новой пехотной тактики — сочетания колонн и рассыпного боя.
Ордалия — суд Божий: испытание огнем, водой и т. п.
615 Гробы повапленные — то есть окрашенные, "которые снаружи ка-
25-821 жутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты" (Матфей, 23: 27). Гробам повапленным Иисус уподобил фарисеев, приверженцев религиозно-политической партии в Иудее во II–I вв. до н. э., сторонников ортодоксального иудаизма, за их лицемерие. В переносном смысле фарисей — ханжа, лжец.
616 Арабески (от ит. arabesco — "арабский") — вид сложного орнамента, распространившегося в европейском искусстве под влиянием арабских образцов.
617… Екатерины II, убийцы собственного мужа … — Муж Екатерины император Петр III Федорович (1728–1762; царствовал в 1761–1762 гг.) был свергнут ею с престола в результате дворцового переворота и вскоре после этого убит ее приспешниками.
… вы только представьте себе эту северную Пасифаю… — См. примеч. к с. 177.
Ньевр — департамент в Центральной Франции на территории бывшей исторической провинции Нивернэ; его климатические условия гораздо суровее, чем в прилегающих районах.
… который за тридцатилетнюю службу был удостоен креста Святого Людовика и, следовательно, титула шевалье … — Награждение орденом Святого Людовика (см. т. 22, примеч. к с. 358) — в отличие от большинства других европейских орденов того времени, исключительно дворянских, — не знало сословных ограничений.
618 Эна — департамент в Северной Франции у границы с Бельгией. Блеранкур — селение в департаменте Эна.
Нуайон — город в Северной Франции в департаменте Уаза у границы с департаментом Эна.
… был далек от золотой середины латинского поэта. — "Золотая середина" ("Aurea mediocritas") — крылатое выражение из второй книги "Од" Горация (10, 5), означающее умеренность, чуждый крайности и риска образ жизни или действий.
… его непристойная поэма в манере "Неистового Роланда " и "Орлеанской девственницы" была опубликована в 1789 году, но не имела успеха, а в 1792 году была переиздана … — Имеются в виду следующие сочинения Сен-Жюста: фривольная поэма "Органт" ("Organt") в двадцати песнях, написанная в годы учения автора и представляющая сатиру на современные нравы, была издана в мае 1789 г. (издание помечено Ватиканом) и вызвала во Франции большой резонанс; и "Мои досуги, или Новый Органт 1792 года, скабрёзная поэма в 20 песнях, сочиненная депутатом Национального конвента" ("Mes passe-temps, ou le Nouvel Organt de 1792, poeme lubrique en 20 chants, par un depute a la Convention nationale"). Издание этого сочинения, как показывают заголовок и дата выпуска, появилось в 1792 г. и было помечено Парижем и Лондоном.
"Неистовый Роланд" ("Orlando Furioso") — героическая рыцарская поэма итальянского поэта эпохи Возрождения Людовико Ариосто (1474–1533), вышедшая в свет в 1516 г.
… подобно Тарквинию сшибал палкой головки маков, видя в них, вероятно, то Демулена, то Дантона. — Имеется в виду сказание о последнем царе Древнего Рима Тарквинии Гордом (правил в
534/533-510/509 до н. э.). Когда его сын, назначенный правителем завоеванной области, спросил отца, как надо управлять, тот молча стал сбивать головки растущих кругом маков. Сын понял совет и истребил в своем уделе всю местную знать.
Здесь содержится намек на видную роль, которую играл Сен-Жюст в борьбе якобинцев-робеспьеристов с дантонистами, разгрома этой группы и казни ее лидеров весной 1794 г.
619 Бри, Жан Антуан Жозеф (1760–1834) — депутат Законодательного собрания и Конвента от департамента Эна; в политике лавировал между жирондистами и монтаньярами.
Причастие (или святые дары) — освященные и особым образом приготовленные хлеб и вино, вкушаемые христианами во время церковной службы; символизируют тело и кровь Иисуса. Таинство причащения означает приобщение верующих к божественной святости Христа.
Святой Дионисий (Денис, Дени; III в.) — проповедник христианства в Галлии, первый епископ Парижа; был обезглавлен во время гонения на христиан; считается небесным заступником Франции. По преданию, святой Дионисий сам ушел с места казни, неся в руках свою голову.
620 Ритор (от гр. rhetor — "оратор") — у древних греков и римлян учитель красноречия; в современном языке — оратор, речь которого состоит из пышных, но малосодержательных фраз.
Аванпост — передовой сторожевой пост воинской части в полевых условиях, полевой караул.
622 Шамбон де Монто, Никола (1748–1826) — мэр Парижа в ноябре 1792 — феврале 1793 гг., якобинец; по профессии врач; после отставки отошел от политической деятельности.
623 Ворота Сен-Мартен и Сен-Дени — монументальные арки, возведенные в 70-х гг. XVII в. на месте старых крепостных ворот на линии Бульваров.
626 Ламотт-Пике — так обычно назывался французский флотоводец (генерал-лейтенант флота) граф Туссен Гийом Пике де Ла Мотт (1720–1791), начавший морскую службу в пятнадцать лет и отличившийся во многих кампаниях и особенно во время Войны за независимость североамериканских колоний Англии.
… О своем прекрасном флоте, одержавшем победы в Индии? — См. примеч. к с. 176.
… О своем порте Шербуре, отвоеванном выходе в океан? — См. т. 22, примеч. к с. 606.
Орлеанская улица — находится неподалеку от Тампля в восточной части старого Парижа в аристократическом квартале Маре; проложена в начале XVII в. и названа в честь младшего брата Людовика XIII герцога Гастона Орлеанского (1608–1660); в 1793–1806 гг. называлась улицей Равенства.
628 Тюржи, Луи Франсуа (1763–1823) — слуга Людовика XVI; добился, чтобы ему разрешили присоединиться к королевской семье уже после ее заключения в Тампль; доставлял узникам информацию о событиях в городе и Конвенте; сопровождал дочь Людовика XVI в
25*
Вену, когда она была обменена на пленных французских политических деятелей, и состоял при ней главным камердинером; оставил записки о своем пребывании в Тампле.
630 Тарже — см. т. 22, примеч. к с. 205.
Мальзерб (де Ламуаньон-Мальзерб), Кретьен Гийом (1721–1794) — французский государственный и судебный деятель; министр внутренних дел (1774–1776), хранитель печатей (1777–1778); сторонник монархии; один из защитников Людовика XVI на его процессе в Конвенте; в 1794 г. был обвинен в контрреволюционном заговоре и казнен; автор нескольких сочинений по политике, астрономии и ботанике.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: