Александр Дюма - А. Дюма. Собрание сочинений. Том 22. Графиня де Шарни. Часть. 1,2,3 1996.
- Название:А. Дюма. Собрание сочинений. Том 22. Графиня де Шарни. Часть. 1,2,3 1996.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРТ-БИЗНЕС-ЦЕНТР
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-7287-0031-4 (Т. 22) 5-7287-0001-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Дюма - А. Дюма. Собрание сочинений. Том 22. Графиня де Шарни. Часть. 1,2,3 1996. краткое содержание
А. Дюма. Собрание сочинений. Том 22. Графиня де Шарни. Часть. 1,2,3 1996. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
607… ученик Альтотаса … — Альтотас (он же Кольмер) — наставник Калиостро в магии и алхимии; занимался поисками эликсира жизни; по происхождению армянин.
…подобно Пифагору, не считаю себя вправе и муху обидеть… — См. примеч. к с. 222.
608… историю об Ахиллесовом копье, которое и ранило и врачевало? — Во время плавания под Трою греческие герои случайно сразились с воинами Телефа (см. примеч. к с. 513), который был ранен в бою с Ахиллесом. Так как рана никак не заживала, Телеф вопросил оракула бога Аполлона и получил ответ, что рану его может исцелить только тот, кто нанес ее, то есть Ахиллес. Телеф пришел в стан греков просить исцеления. Ахиллес был согласен помочь Телефу, но не знал, как это сделать. Тогда по совету Одиссея, мудрейшего из греческих героев, рану посыпали стружками металла, которые соскребли с наконечника Ахиллесова копья. Рана зажила, а Телеф в благодарность указал греческому войску путь к Трое, который знал только он.
609 Леонар — см. примеч. к с. 26.
610 Улица Артуа — находится на западной окраине тогдашнего Парижа, севернее проспекта Елисейские поля, в месте, занятом питомниками растений для королевских садов; начала прокладываться в начале XVIII в.; название получила в 1772 г. по имени брата Людовика XVI графа д’Артуа, владевшего одним из питомников. Перед Революцией в этом районе селились жившие в Париже англичане, и он даже получил наименование "Малого Лондона".
Вилькье, Луи Александр Селест, герцог де (1731–1794) — придворный Людовика XVI; жил в Тюильри; во время скандала с попыткой отъезда короля 18 апреля в Сен-Клу подвергся оскорблениям толпы.
612 Улица Кокийер — находится в центре старого Парижа между дворцом Пале-Рояль и местом, где помещался Рынок; известна с конца XIII в.; название получила от имени некоего Пьера Кокийера, принадлежавшего к семье богатых буржуа и в середине XIII в. владевшего земельными участками по соседству.
Галерея Лувра — длинное здание по правому берегу Сены, соединявшее дворцы Лувр и Тюильри; ныне одно из экспозиционных помещений луврского музея.
613 Музей изящных искусств — основанный по декрету Конвента от 27 июля и открытый для публики 8 ноября 1793 г. Национальный музей искусств в королевском дворце Лувр. В основу его собрания легли королевские коллекции, национализированные во время Революции и дополненные сокровищами из церквей, дворцов аристократии, а впоследствии и из завоеванных стран. Ныне — одно из величайших художественных хранилищ в мире.
614 Улица Сен-Никез — небольшая улица, выводящая от дворца Тюильри на улицу Сент-Оноре; проложена в конце XIV — начале XV в. на месте старых городских укреплений; название получила от находившейся на ней одноименной церкви.
615 Герцогиня де Грамон — по-видимому, Беатриса де Шуазёль Стенвиль, герцогиня де Грамон (1730–1794), придворная дама Людовика XV, сестра министра Шуазёля; казнена во время Революции.
616 Застава Птит-Виллет — вероятно, застава Ла-Виллет (см. примеч. кс. 117).
617… Камилл Демулен, сам потом рассказавший об этом случае … — Свой рассказ об этом эпизоде Демулен (см. примеч. к с. 212) напечатал в редактировавшейся им газете "Революции Франции и Брабанта" ("Revolution de France et de Brabant"), выходившей в Париже в ноябре 1789 — июле 1791 гг. Это сообщение было перепечатано Ламартином (см. примеч. к с. 8) в его "Истории жирондистов"
(II, Ю).
Дантон — см. примеч. к с. 221.
Фрерон, Станислас Луи Мари (1754–1802) — депутат Конвента; член Коммуны Парижа; противник монархии; активный участник борьбы с контрреволюционными выступлениями внутри страны и переворота 9 термидора.
Шенье, Мари Жозеф — см. примеч. к с. 224.
Лежандр, Луи (1752–1797) — депутат Конвента, дантонист; по профессии мясник; в 1793 г. — член Комитета общественого спасения; сторонник переворота 9 термидора и деятель термидорианского режима.
Капет — прозвище, данное Людовику XVI во время Революции, поскольку его отдаленным предком был французский король с 987 г. Гуго Капет (см. примеч. к с. 210); один из его отпрысков стал родоначальником дома Бурбонов, к которому принадлежал Людовик. В соответствии с этим Марию Антуанетту пренебрежительно называли женой Капета и вдовой Капет.
"Австриячка" — см. примеч. к с. 109.
… Людовик Шестнадцатый — не Капет, а Бурбон. — Дом Бурбонов был боковой младшей ветвью династии Капетингов, так как вел свое происхождение от одного из сыновей Людовика IX Святого. Уже при воцарении в 1328 г. другой боковой линии Капетингов — Валуа — родство это было довольно далеким.
618 Улица Пан — находилась на левом берегу Сены в предместье Сен-Виктор, довольно далеко от места, где разыгрывается настоящая сцена; ныне не существует.
Площадь Карусель — см. примеч. к с. 96.
Улица Рогана — небольшая улица, отходящая от улицы Сент-Оноре при ее слиянии с площадью Пале-Рояль и ведущая на юг к зданию Лувра; проложена в 1781 г. и получила название по имени кардинала принца Луи де Роган-Гемене (героя "дела с ожерельем королевы"), открывшего здесь больницу.
Булонский лес — лесной массив у западных окраин тогдашнего Парижа, ныне общественный лесопарк в черте города.
620 Прогонные (точнее: прогонные деньги, прогоны) — плата, взимавшаяся за проезд по почтовым дорогам; рассчитывалась в зависимости от расстояния, от количества нанятых лошадей; уплачивалась полностью при отъезде с почтовой станции.
… виконт де Шарни поскачет вперед и будет распоряжаться лошадьми. — Своему вымышленному герою Изидору де Шарни Дюма передал в романе функции Мустье, третьего реального гвардейца, сопровождавшего королевскую семью во время бегства.
Мустье, Франсуа Мельхиор де (1740–1828) — телохранитель Людовика XVI; в 1791 г. сопровождал королевскую семью в Варенн; был арестован, но вскоре освобожден и эмигрировал; до Реставрации служил в чине полковника в русской армии; в 1815 г. вернулся во Францию и получил чин генерала и графский титул; тогда же опубликовал в Париже "Описание поездки Его Величества Людовика XVI со времени его отъезда в Монмеди и его ареста в Варение" ("Relation du voyage de S.M. Louis XVI lors de son depart pour Montmedy et son arrestation a Varennes").
622 Каррик — кучерский длинный сюртук с несколькими пелеринами от плеч до пояса.
624 Ворота Сен-Мартен — триумфальная арка, воздвигнутая в честь Людовика XIV в 1674 г. на месте старых городских ворот на бульваре Сен-Мартен в северной части старого Парижа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: