Джон Голсуорси - Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 16
- Название:Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 16
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Правда
- Год:1962
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Голсуорси - Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 16 краткое содержание
Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 16 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Изюминка...15 — 85
Искусство и война...16 — 362
Казнь...13 — 379
Cafard...13 — 100
Комментарий (сб.)...11 — 151
Комментарий...11 — 153
Короли...11 — 330
Крик павлина, 1883...4 — 404
Критик...16 — 13
К чему мы пришли...16 — 378
Лебединая песня...4 — 25
Лес...13 — 208
Литература и жизнь...16 — 445
Ловец человеков...11 — 285
Маленький человек...15 — 5
Маленький человек и другие сатиры (сб.)...12 — 89
Манна...13 — 90
Мастерство...12 — 12
Мать...11 — 240
Мать всех камней...13 — 115
Международная мысль...16 — 386
Мельник из Ди...11 — 340
Мир в воздухе...16 — 345
Митинг сторонников мира...13 — 72
Мода...11 — 188
Мой дальний родственник...12 — 45
Молчание...11 — 126
Моментальные снимки (сб.)...13 — 119
Моралист...16 — 33
Мужество...11 — 302
Навсегда...11 — 367
Надежда...11 — 262
Надежды...13 — 107
На отдыхе...11 — 212
Наслаждение...11 — 397
На Форсайтской бирже (сб.)...4 — 325
Несколько трюизмов по поводу драматургии...16 — 299
Nicolas — Rex, 1864...4 — 360
Нужно учиться...16 — 283
Оборванец (сб.)...13 — 3
О законченности и определенности...16 — 356
Осторожный человек...11 — 177
Остров фарисеев...5 — 141
Охота...11 — 192
О цензуре...16 — 312
Паломники...11 — 328
Патриций...7 — 5
Первые и последние...12 — 155
Писатель...16 — 5
Побег...15 — 485
Поражение...13 — 10
Портрет...11 — 269
Порядок...11 — 235
Последнее лето Форсайта...1 — 365
Последнее слово...16 — 54
Последняя глава
Девушка ждет...9 — 293
Пустыня в цвету...10 — 7
Через реку...10 — 257
После спектакля...16 — 279
Почему бы нет?...12 — 103
Почему нам не нравятся вещи как они есть...16 — 347
Правосудие...14 — 211
Предисловие к роману Диккенса «Холодный дом»...16 — 351
Присяжный...12 — 301
Пробуждение...2 — 311
Прогресс...11 — 206
Прогулка в тумана...12 — 29
Пропащий...11 — 160
Простая повесть...12 — 126
Прощание...11 — 347
Пустыня в цвету...10 — 7
Путь святого...9 — 5
Пылающее копье...16 — 135
Пять рассказов (сб.)...12 — 153
Радость...12 — 85
Радость жизни...11 — 324
Распря...13 — 218
Рассказ учителя...13 — 357
Рваный башмак...13 — 135
Ребенок...11 — 252
Роман тети Джули, 1855...4 — 350
Русский и англичанин...16 — 370
Рыцарь...11 — 91
Сага о Форсайтах
Собственник...1 — 39
Последнее лето Форсайта...1 — 365
В петле...2 — 7
Пробуждение...2 — 311
Сдается в наем...2 — 335
Salta pro nobis...13 — 320
Санта-Лючия...13 — 121
Сверхчеловек...16 — 27
Сдается в наем...2 — 335
Секхет...12 — 112
Семейный человек...15 — 186
Серебряная коробка...14 — 5
Серебряная ложка...3 — 305
Силуэты шести писателей...16 — 394
Сильнее смерти...8 — 297
Смесь (сб.)...11 — 267
«Собака околела»...13 — 58
Собака у Тимоти, 1878...4 — 371
Собственник...1 — 39
Совершенство...11 — 373
Совесть...13 — 141
Современная комедия
Белая обезьяна...3 — 7
Идиллия...3 — 287
Серебряная ложка...3 — 305
Встречи...4 — 7
Лебединая песня...4 — 25
Создание характера в литературе...16 — 457
Соломинка на ветру...16 — 323
Сомс и Англия, 1914–1918...4 — 420
Сорока над холмами...12 — 21
Спасение Форсайта...11 — 52
Спектакль...15 — 413
Справедливость...11 — 256
Стадо...11 — 313
Старость...11 — 171
Старший сын...14 — 291
Стоик...12 — 207
Странности жизни...13 — 79
Страх...11 — 183
Схватка...14 — 137
Темный цветок...7 — 269
Тимоти на волосок от гибели, 1851...4 — 336
Толпа...15 — 27
Труженики...11 — 336
Туманные мысли об искусстве...16 — 329
Удар молнии...13 — 306
Ultima Thule...12 — 136
Улыбка...13 — 370
У него была лошадь...13 — 180
Усадьба...6 — 5
Ушла...12 — 65
Факты...11 — 216
Форсайты, Пендайсы и другие (сб.)...13 — 325
Форсайт четверкой, 1890...4 — 410
Фриленды...8 — 5
Хозяйка дома...16 — 46
Христианин...12 — 39
Художник...16 — 40
Хатор...12 — 108
Цвет яблони...12 — 323
Человек из Девона (сб.)...11 — 3
Человек из Девона...11 — 5
Человек с выдержкой...13 — 290
Через реку...10 — 257
Чудак...11 — 362
Шантаж...13 — 253
Эволюция...12 — 25
Этюды о странностях...16 — 5
Японская айва...11 — 385
СОДЕРЖАНИЕ
САТИРА
Э т ю д ы о с т р а н н о с т я х
Писатель. Перевод Г. Журавлева...5
Критик. Перевод А. Поливановой...13
Здравомыслящий. Перевод А. Поливановой...20
Сверхчеловек. Перевод А. Поливановой...27
Моралист. Перевод А. Поливановой...33
Художник. Перевод А. Поливановой...40
Хозяйка дома. Перевод О. Атлас...46
Последнее слово. Перевод А. Поливановой...54
Верх совершенства. Перевод А. Поливановой...59
Всегда быть первым. Перевод А. Поливановой...65
Г р о т е с к и. Перевод М. Лорие...74
П ы л а ю щ е е к о п ь е. Перевод А. Сергеева...135
I. Герой...135
II. Его слуга...142
III. Мистер Левендер выступает перед толпой гуннов...148
IV. …испытывает превратности общественной деятельности...158
V. …убеждается в появлении новой болезни...166
VI. …совершает ошибку и встречает лунную кошечку...174
VII. …посещает редактора и отыскивает крестьянина...184
VIII. …морит голодом немцев...191
IX. …беседует с человеком, отказывающимся идти на военную службу...196
X. …видит сон и встречает прекрасное видение...205
XI. …срывает пацифистский митинг...211
XII. …ускоряет перевозку и принимает врача...216
XIII. …говорит солдатам о том, что их ждет...221
XIV. …пытается интернировать немца...225
XV. …встречает пруссака...235
XVI. …борется за веру...241
XVII. …обращается с речью к облакам...246
XVIII. …встречается лицом к лицу с Истиной...250
XIX. …подвергается опасностям улицы...255
XX. …получает откровение...258
XXI. …и возносится на небеса...265
СТАТЬИ. РЕЧИ. ПИСЬМА
После спектакля. Перевод М. Лорие...279
Нужно учиться. Перевод М. Лорие...283
Аллегория о писателе. Перевод М. Лорие...288
Несколько трюизмов по поводу драматургии. Перевод М. Лорие...299
Воля к миру. Перевод М. Лорие...308
О цензуре. Перевод М. Лорие...312
Соломинка на ветру. Перевод М Лорие...323
Туманные мысли об искусстве. Перевод М. Лорие...329
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: