Джон Голсуорси - Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 10

Тут можно читать онлайн Джон Голсуорси - Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 10 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Правда, год 1962. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джон Голсуорси - Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 10 краткое содержание

Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 10 - описание и краткое содержание, автор Джон Голсуорси, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 10 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 10 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Голсуорси
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(<< back)

71

Клод Лорен (1600—1682) — французский живописец, мастер классического пейзажа.

(<< back)

72

Грез Жан-Батист (1725—1805) — французский художник. Для творчества Греза, которого называли художником «третьего сословия», характерны реалистические тенденции.

(<< back)

73

Энгр Жан-Огюст-Доминик (1780—1867) — французский художник, живописец и рисовальщик, яркий представитель академической школы живописи первой половины XIX века.

(<< back)

74

Делакруа Фердинанд (1798—1863) — выдающийся представитель романтизма во французской живописи.

(<< back)

75

Барбизонцы — группа французских пейзажистов (Т. Руссо, Ж. Дюпре, Добиньи и др.), работавших в 30—60-х годах XIX века в деревне Барбизон, недалеко от Парижа. Барбизонцы внесли большой вклад в развитие французского национального реалистического пейзажа.

(<< back)

76

Шарден Жан (1699—1779) — французский художник, прославившийся своими жанровыми сценами и натюрмортами, один из первых выдающихся представителей реализма в искусстве XVIII века.

(<< back)

77

Леписье Франсуа (1698—1755) — французский художник и гравер.

(<< back)

78

Фрагонар Оноре (1732—1806) — выдающийся французский живописец и график.

(<< back)

79

Дега Эдгар (1834—1917) — французский живописец и рисовальщик, примыкающий к импрессионистам. Изображал главным образом сцены современного ему быта.

(<< back)

80

Моне Клод (1840—1926) — французский художник, глава импрессионистов.

(<< back)

81

Как говорит легенда, жена английского феодала леди Годива, желая избавить жителей Ковентри от непосильного налога, согласилась проехать по городу обнаженной.

(<< back)

82

Герой песенки про мельника с реки Ди, которому было «наплевать» на людей, «и всем было наплевать на него».

(<< back)

83

Мужчина часто меняется, безрассудна женщина, доверяющая ему (франц.).

(<< back)

84

Горячий напиток, состоящий из вина, молока и пряностей.

(<< back)

85

«Будьте благоразумны» (франц.).

(<< back)

86

Перевод Ю. Анисимова.

(<< back)

87

В 1925 году в Хайд-парке был открыт памятник известному натуралисту В. Хэдсону (1841—1922).

(<< back)

88

Райма — героиня книги Хэдсона «Зеленые дворцы», к которой Голсуорси написал предисловие. В Лондоне Райме поставлен памятнике.

(<< back)

89

Бриан Аристид (1862—1932) — французский государственный деятель, родился в Нанте (Нормандия).

(<< back)

90

Военный колледж в Сандхерсте готовил офицеров для британской армии.

(<< back)

91

«Против» — латинское слово, употребляемое в судопроизводстве.

(<< back)

92

Цитата из книги Л. Кэррола «Алиса в стране чудес», где фигурирует Чеширский кот, улыбка которого оставалась даже тогда, когда сам кот уже исчезал.

(<< back)

93

«Мармион» — поэма Вальтера Скотта.

(<< back)

94

Скромные предметы домашнего обихода (лат.).

(<< back)

95

Уимблдон — теннисный клуб в пригороде Уимблдон, где каждое лето происходит розыгрыш первенства по теннису.

(<< back)

96

Сорт розы.

(<< back)

97

Имеется в виду библейская легенда о том, как бог, ослепив молнией Павла, направлявшегося в Дамаск, чтобы совершить там расправу над христианами, превратил его самого в христианина и проповедника христианства.

(<< back)

98

Вулворт — американская фирма, в магазинах которой товары в каждом отделе имеют одну цену.

(<< back)

99

Банши — в кельтском фольклоре фея, предвещающая смерть.

(<< back)

About

This file was generated by Lord KiRon's FB2EPUB converter version 1.1.5.0.

(This book might contain copyrighted material, author of the converter bears no responsibility for it's usage)

Этот файл создан при помощи конвертера FB2EPUB версии 1.1.5.0 написанного Lord KiRon.

(Эта книга может содержать материал который защищен авторским правом, автор конвертера не несет ответственности за его использование)

http://www.fb2epub.net

https://code.google.com/p/fb2epub/

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Голсуорси читать все книги автора по порядку

Джон Голсуорси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 10 отзывы


Отзывы читателей о книге Джон Голсуорси. Собрание сочинений в 16 томах. Том 10, автор: Джон Голсуорси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x