Василий Федоров - Канареечное счастье
- Название:Канареечное счастье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Московский рабочий
- Год:1990
- ISBN:5-239-00784-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Федоров - Канареечное счастье краткое содержание
Судьба Федорова сложилась так, что его творчество как бы выпало из истории литературы. Пришла пора вернуть произведения талантливого русского писателя читателю. В книгу вошли роман «Канареечное счастье», повести «Финтифлюшки», «Прекрасная Эсмеральда», рассказы и статьи Федорова.
Канареечное счастье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Повесть впервые опубликована в журнале «Воля России», Прага (с 1927 г. редакция журнала — в Париже), 1928, № 3, с. 3–31; № 4, с. 3–24; № 5, с. 3–26; № 6, с. 3–22.
Повесть впервые опубликована в авторском сборнике «Прекрасная Эсмеральда» (Ужгород, 1933), с. 5–48.
«Биржевые ведомости — умеренно-либеральная газета, которая выходила в Петербурге в 1880–1917 гг.
«Вестник знания» — ежемесячный иллюстрированный литературный и популярно-научный журнал с приложениями для самообразования; издавался в Петербурге в 1903–1916 гг.
Элиза Реклю… — Речь идет об основном труде «Земля и люди. Всеобщая география» (в 19 томах) французского географа и социолога Жан-Жака Элизе Реклю (1830–1905).
Земгор… — Союз земств и городов в дореволюционной России, благотворительное добровольное учреждение. Пражский русский Земгор тоже занимался благотворительной и культурной деятельностью. Его собрания происходили в «Русском доме», помещавшемся в полуподвальном зале на Панской улице, 12.
Рассказ впервые опубликован в журнале «Годы», Прага, 1926, № 3 (25), с. 6–8.
Рассказ впервые опубликован в журнале «Родное слово», Варшава, 1926, № 9, с. 6–11.
Рассказ впервые опубликован в журнале «Воля России», Прага, 1927, № 4, с. 45–72. Вошел в книгу «Суд Вареника», с. 5–35.
Жоффр Жозеф Жак (1852–1931) — маршал Франции, в первую мировую войну главнокомандующий французской армией.
Про Иракла там или Минотавра … — Речь идет о герое греческой мифологии Геракле и чудовище Минотавре, полубыке-получеловеке.
Рассказ впервые опубликован в журнале «Воля России», Прага, 1929, № 1, с. 3–22. Вошел в книгу «Суд Вареника», с. 59–82.
Рассказ впервые опубликован в книге, которой и дал название, с. 83–120.
Рассказ был принят к напечатанию в журнале «Современные записки». Однако по требованию издателя книги «Суд Вареника» В. Д. Колесникова взят автором обратно. Впервые опубликован в книге «Суд Вареника», с. 36–58.
Рассказ впервые опубликован в журнале «Воля России», Прага, 1927, № 10, с. 3–29. Вошел в книгу «Суд Вареника», с. 121–154.
Согласно Фрезеру и Вундту … — Речь идет о Джеймсе Джордже Фрейзере (1854–1941) — английском ученом, исследователе истории религии, и Вильгельме Вундте (1832–1920) — немецком психологе, философе-идеалисте.
Фридрих Великий — имеется в виду прусский король, крупный полководец Фридрих II (1712–1786).
Рассказ впервые опубликован в книге «Прекрасная Эсмеральда», с. 49–62.
Левин — герой романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина».
Рассказ впервые опубликован в книге «Прекрасная Эсмеральда», с. 63–80.
Рассказ впервые опубликован в книге «Прекрасная Эсмеральда», с. 81—96.
Рассказ впервые опубликован в книге «Прекрасная Эсмеральда», с. 97–116.
«Проданная невеста» — комическая опера чешского композитора Бедржиха Сметаны (1824–1884).
Рассказ впервые опубликован в книге «Прекрасная Эсмеральда», с. 117–140.
Рассказ впервые опубликован в журнале «Воля России», Прага, 1929, № 8–9, с. 35–59. Получил премию журнала. Вошел в книгу «Прекрасная Эсмеральда», с. 141–170. Печатается по книжной редакции.
Галлиполи … — По решению союзного командования остатки Белой армии должны были быть расселены в лагерях Галлиполийского полуострова и островов Эгейского моря: основная часть разбитой врангелевской армии была дислоцирована около города Галлиполи, казачьи части — на острове Лемнос, остальные — в окрестностях Константинополя и на островах Мраморного моря. Галлиполийский лагерь просуществовал год. Основная масса его обитателей покинула лагерь летом и осенью 1921 г., уехав в Болгарию и Югославию.
Рассказ впервые опубликован в журнале «Воля России», Прага, 1932, № 4–6, с. 103–111. Вошел в книгу «Прекрасная Эсмеральда», с. 171–186.
Рассказ впервые опубликован в книге «Прекрасная Эсмеральда», с. 187–198.
Волькер Йиржи (1900–1924) — чешский поэт.
Бежал Достоевский … — В июле 1869 г. Ф. М. Достоевский пробыл три дня в Праге. В своем письме Н. Н. Страхову от 14 (26) августа 1869 г. Достоевский писал: «Переезд наш совершился через Венецию (какая прелесть Венеция!) и через Прагу, в которой мы чуть не умерли от холоду (сравнительно с Флоренцией) и в которой не нашли квартиры. Да-с, это так. Мы намерены были провести зиму не в Дрездене, а в Праге; так и решили. Но, приехав в Прагу, искали квартиру три дня и не нашли! Оттого и уехали. Меблированных квартир нет в целом городе, кроме как по одной комнате для холостых. Надо покупать свою мебель, нанимать прислугу, а на квартиру совершать контракт на шесть месяцев. С тем мы и уехали в Дрезден». (Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч.: В 30 т. — Т. 29, кн. 1. Л., 1966, с. 53).
Рассказ окончен в начале 1958 г. Публикуется впервые по рукописи. Вот что писал В. Г. Федоров об этом рассказе: «…темой новеллы является любовь Милады и Франтишка на фоне страшной действительности тех лет — это основной мотив новеллы и весь смысл ее. (…) А теперь о сюжете: он не выдуман мной, а является действительным фактом. Таким именно способом немецкие оккупанты казнили школьную подругу моей жены Марженку Томанову из села Лесонице, отрубив ей и ее мужу головы за укрывание во время оккупации видного члена компартии Чехословакии. Здесь я присочинил только скульптора Франтишка и его любовь к Миладе» (ЦНБ СТД, Д. 41).
Рассказ написан в 1944 г. и переработан в 1950 г. Публикуется впервые по рукописи. Интересно высказывание В. Г. Федорова о рассказе: «Конечно, в этой новелле и я не претендовал ни на обрисовку характеров, ни на какие-либо «глубокие» мысли. Главным героем этой новеллы является сама Природа» (ЦНБ, д. 41).
Отрывок из романа впервые опубликован в журнале «Современные записки», Париж, 1936, кн. 61, с. 147–154. В 1938 г. роман вышел отдельным изданием. Глава II начатой части 2-й романа (автором полностью отработаны главы I и II) публикуется впервые по рукописи, хранящейся в ЦНБ СТД РСФСР. В данном издании дается как приложение к засти 1-й.
Экклесиаст (греч.) — оратор, проповедник. Так названа одна из книг Библии («Книга Экклесиаста, или Проповедника»), приписываемая царю Соломону. Федоров взял эпиграфом к роману слова из «Экклесиаста» (раздел «Суета богатства и почестей», глава «Тщета честолюбия и вожделений», параграф 10).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: