Александр Дюма - Собрание сочинений в 50 т. Том 50 (2001). Рассказы

Тут можно читать онлайн Александр Дюма - Собрание сочинений в 50 т. Том 50 (2001). Рассказы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство АРТ-БИЗНЕС-ЦЕНТР, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Собрание сочинений в 50 т. Том 50 (2001). Рассказы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АРТ-БИЗНЕС-ЦЕНТР
  • Год:
    2001
  • Город:
    Можайск
  • ISBN:
    5-7287-0059-4 (Т. 50), 5-7287-0001-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Дюма - Собрание сочинений в 50 т. Том 50 (2001). Рассказы краткое содержание

Собрание сочинений в 50 т. Том 50 (2001). Рассказы - описание и краткое содержание, автор Александр Дюма, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В этом томе предпринята попытка собрать почти все (насколько это оказалось возможным при сегодняшнем состоянии дюмаведения) художественные произведения малых жанров, написанные Дюма на протяжении его долгой творческой жизни.

Собрание сочинений в 50 т. Том 50 (2001). Рассказы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Собрание сочинений в 50 т. Том 50 (2001). Рассказы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Дюма
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

.. двадцать лет спустя воспоминание о ней появляется в «Дон Жуане» ... — «Дон Жуан» — стихотворный сатирический роман Байрона, содержащий суровое обличение современного поэту общества; состоит из семнадцати песен; написан в период с 1818 по 1823 гг.; последняя, незаконченная песнь была найдена в бумагах Байрона уже после его смерти и опубликована только в 1903 г.; упомянутая в рассказе сцена гибели молодого матроса и смертельного горя его отца содержится во второй песне поэмы (стихи 87-90).

... В Индии, на краю королевства бирманцев, в устье реки Иравади, образующем превосходную гавань, стоит город Рангун, один из самых значительных торговых городов в Пегу. — Бирма — государство на юго-востоке Азии, в северо-западной части полуострова Малакка и примыкающей к нему части материка; сложилось в сер. XVII в. на месте нескольких феодальных государств, известных с XI в.; в XIX в. была завоевана Великобританией и включена в состав ее индийских владений; с 1948 г. — независимая республика (современное название — Социалистическая республика Бирманский союз). Иравади (Ирравади) — самая многоводная река Бирмы, длиной в 2 150 км; берет начало в восточных отрогах Гималаев, течет на юг и впадает в Андаманское море, образуя обширную дельту.

Рангун — столица Бирмы, основанная в 1753-1755 гг. на месте рыбацкого поселка; в первой пол. XIX в., в период англо-бирманских войн (1824—1853), был сильно разрушен и только после окончательного захвата его англичанами отстроен заново.

Пегу — область Южной Бирмы, в нижнем течении реки Иравади; в центре области расположен город Пегу, который был основан в VI в. и до X1V-XVII вв. являлся столицей одноименного государства, в ту пору сильнейшего из всех бирманских царств.

... с грузом тикового дерева, предназначенным для перевозки в Мадрас ... — Тиковое дерево произрастает в лесах Юго-Восточной Азии (в Индии и Индонезии); культивируется за его ценную древесину, используемую в судостроении.

Мадрас — город и порт в Индии, на западном берегу Бенгальского залива; ныне административный центр одноименного штата; основан на месте рыбацкого поселка в 1639 г. как форт английской Ост-Индской компании; в XVIII в. стал опорным военным пунктом Компании для завоевания индийских территорий.

... Судну предстояло пересечь Бенгальский залив в самой широкой его части ... — Бенгальский залив Индийского океана омывает восточные берега полуострова Индостан; расстояние от Рангуна до Мадраса по водам Бенгальского залива составляет около 1 800 км.

... что довольно опасно, особенно когда дует юго-западный муссон ... — Муссоны — устойчивые сезонные ветры, дующие между сушей и морем и два раза в год меняющие направление на 120-180°.

... команда, состоящая из пятидесяти трех человек, только ласкаров, за исключение восьмидесяти европейцев ... — Ласкар — моряк-индиец на местных индийских кораблях.

463 ... пленительной грацией креолок ... — Креолы — см. примеч. к с. 10.

... ее сопровождала рабыня-малайка ... — Малайцы — группа родственных народов, принадлежащих к южноазиатскому типу монголоидной расы; проживают на полуострове Малакка и островах Индонезии.

... приказал бросить лот. — Лот — в морской практике трос с грузом, применяемый для измерения глубин.

... Глубина была менее двадцати футов. — Фут — см. примеч. к с. 52.

464 ... отдал приказ сменить галс. — Галс — см. примеч. к с. 399.

... капитан приказал брасопить ... — «Брасопить» означает поворачивать рею в горизонтальной плоскости с помощью специальных снастей (брасов), тем самым меняя положение парусов.

... оставалось только одно — удерживать судно от дрейфа. — Дрейф — здесь: смещение стоящего судна под влиянием ветра или течения.

... Немедленно были отданы два фертоинговых якоря ... — Фертоинг — способ стоянки судна, при котором оно в любом положении при разворачивании стоит между якорями.

... спустили брам-стеньги и брам-реи. — Стеньга — продолжение мачты, ее второе колено; брам-стеньга — продолжение стеньги, третье колено мачты; приставка «брам» прибавляется к названию всех парусов, снастей и рангоута, расположенных выше стеньги и принадлежащих брам-стеньге.

Рея (рей) — см. примеч. к с. 24.

465 ... неистово задул зюйд-вест ... — Зюйд-вест — юго-западный ветер.

... поставил одного из матросов следить за трюмом ... — Трюм — см. примеч. на с. 404.

... все собрались у помп ... — Помпа — насос для откачки воды.

... ее балласт состоял из песка ... — Балласт — груз, помещаемый на судно для улучшения его остойчивости.

... течь находится у ахтерштевня, на уровне ватерлинии. — Ахтерштевень — см. примеч. к с. 427.

Ватерлиния — линия соприкосновения спокойной поверхности воды с корпусом плывущего судна.

466 .. Все немедля бросились в твиндек ... — Твиндек — см. примеч. к с. 405.

467 ... поднять все паруса от гротов до лиселей ... — Грот — самый нижний прямой парус на грот-мачте, второй от носа корабля.

Лисель — дополнительный парус; ставится сбоку от прямого паруса на фок- и грот-мачтах.

... в надежде подойти как можно ближе к Коромандельскому берегу. — Коромандельский берег — см. примеч. к с. 398.

... ветер сорвал все паруса, за исключением фока ... — Фок — нижний прямой парус передней мачты — фок-мачты.

468 ... было принято решение срубить грот-мачту ... — Грот-мачта — см. примеч. к с. 24.

469 ... опустила в ее карман тридцать рупий ... — Рупия — индийская серебряная монета; начала чеканиться в XVI в. великими моголами — мусульманскими владыками Дели; с 1677 г. чеканилась также английской Ост-Индской компанией; в разное время и в разных местах имела разный вес; в указанное в рассказе время 10 рупий составляли примерно 1 фунт стерлингов.

... ухватились за кормовой планшир ... — Планшир — брус, проходящий по верхнему краю бортов шлюпки или поверх фальшборта (см. примеч. к с. 526) у больших судов.

... влезли на бизань-ванты. — Ванты — снасти, поддерживающие мачту или стеньги с бортов судна; приставка «бизань» обозначает принадлежность к задней мачте трехмачтового корабля.

470 ... Прямо над ними... находился крюйс-марс ... — Марс (от гол. mars — «заплечная корзина») — площадка на стыке частей составной мачты; на парусных судах служил для разноса вант, постановки и уборки парусов, наблюдения.

Крюйс-марс — марс на бизань-мачте, третий от носа корабля.

... взобрался на фор-марс ... — Фор-марс — марс на фок-мачте.

474 ... пример, рассказаный капитаном Инглфилдом, командиром «Кентавра», в описании кораблекрушения, в которое он попал. — Ингл-филд, Джон Николсон (1748-1828) — капитан первого ранга английского флота, участник Войны американских колоний Англии за независимость (1775-1783); автор книги «Рассказ Инглфилда о потере “Кентавра” («Ingfild’s Narrative concerning the loss of the Centaur »; 1783).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Дюма читать все книги автора по порядку

Александр Дюма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собрание сочинений в 50 т. Том 50 (2001). Рассказы отзывы


Отзывы читателей о книге Собрание сочинений в 50 т. Том 50 (2001). Рассказы, автор: Александр Дюма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x