Полное собрание сочинений. Том 75

Тут можно читать онлайн Полное собрание сочинений. Том 75 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Полное собрание сочинений. Том 75 краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 75 - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений. Том 75 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 75 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2Михаил Петрович Захаров (р. 1880) — гальванер-матрос, по специальности слесарь, из крестьян Владимирской губ.

Тимофей Степанович Трегубов (р. 1884) — гальванер-матрос, по специальности слесарь, из бедной семьи г. Борзны Черниговской губ.

301. Ф. X. Граубергеру.

1905 г. Января 30. Я. П.

Дорогой Федор Христофорович,

Чем сложнее события, чем раздраженнее жизнь людей вокруг нас, тем большие усилия надо делать, чтобы устоять в том единственном деле божьем, к которому мы призваны и кот[орое] не совпадает с той суетой и раздражением, к[отор]ое охватило теперь русских людей. Дело это, как вы знаете, так же как и я, в том, чтобы смиренно исполнять свое прямое ближайшее дело: увеличение любви в себе и других, а не воображать себе, что я знаю, в чем общее благо, и могу научить ему людей. Только истинное религиозное чувство может противустоять массовому гипнозу, и потому желаю вам не подпадать гипнозу, а оживлению религиозного чувства.

Любящий вас

Л. Толстой.

30 янв. 1905.

Печатается по копировальной книге № 6, лл. 293—294.

Впервые опубликовано в газете «День» 1913, № 302 от 7 ноября.

Федор Христофорович Граубергер — см. прим. к письму № 18.

Ответ на письмо Граубергера от 26 января 1905 г., в котором Граубергер призывал Толстого вмешаться в текущие события и как-то воздействовать «на обостренные отношения между обществом и правительством».

302. И. Ф. Наживину.

1905 г . Января 30. Я. П.

Получил ваше письмо, милый Ив[ан] Фед[орович]. Ваше посещение 1с вашей милой женой оставило мне самое вполне хорошее, радостное не только впечатление, но чувство. Прочел ваш рассказ «В сумасш[едшем] доме», 2и очень бы хвалил его, если бы в нем не было выражений слишком высокого обо мне мнения. Не из ложной скромности, а правда, я не верю, не признаю приписываемого] мне некоторыми людьми значения. Рассказ прекрасный, сильный и бьющий, и потому, разумеется, будет не одобрен. Получил Civil[ization], its c[ause] a[nd] c[ure] 3и прочел первую превосходную статью 4и отметил то, что можно выпустить, и то, что особенно хорошо, и я возьму в «Круг Чтения». 5Вторую статью я переводил. 6Остальные статьи 7я еще не прочел хорошенько.

Вы всё переводите? Книгу я пришлю вам скоро.

Привет вашей жене. Любящий вас

Л. Толстой.

30 янв. 1905.

Впервые опубликовано в книге: Ив. Наживин, «Из жизни Л. Н. Толстого», изд. «Сфинкс», М. 1911, стр. 137.

Ответ на письмо Наживина от 19 или 20 января 1905 г.: «Посылаю вам «Civilization, its cause and cure» — просмотрите, как будет время. Я был бы вам очень благодарен, если бы, читая, вы отметили то, что, по вашему мнению, следует выбросить: в книге много хорошего, но немало и ненужного. Когда прочтете, будьте добры возвратить мне книжку, я перевел еще не все...»

1И. Ф. и А. Е. Наживины приезжали в Ясную Поляну 16 января 1905 г. См. ЯЗМ, 1, стр. 88—90.

2Рассказ «В сумасшедшем доме» напечатан в книге Ив. Наживина: «В сумасшедшем доме. Очерки и рассказы», М., б. г., стр. 230—264. В ЯЗМ, 1, 96, под 19 января 1905 г., имеется следующая запись: «Вчера читали вслух Наживина «В сумасшедшем доме». Понравился Льву Николаевичу».

3Эдуард Карпентер, «Civilization, its cause and cure» («Цивилизация, ее причина и излечение»).

4Первая статья в книге Э. Карпентера «Civilization, its cause and cure» («Цивилизация, ее причина и излечение), стр. 1—50.

5Из книги Карпентера Толстой поместил в «Круге чтения» два отрывка: «Человек может умереть благородной или подлой смертью...» («Круг чтения», I, изд. «Посредник», М. 1906, стр. 41) и «Каждый человек содержит в себе сознание жизни всего человечества...» («Круг чтения», II, изд. «Посредник», М. 1906, стр. 109).

«Э. Карпентер, «Современная наука». Толстой редактировал перевод С. Л. Толстого. См. т. 31.

7Кроме «Civilization, its cause and cure» и «Modern science», книга Карпентера содержит еще четыре статьи: «The science of the Future», «Defence of criminals», «Exfoliation: Lamarck versus Darwin» и «Custom».

В яснополянской библиотеке имеется книга Карпентера в переводе Наживина: Эд. Карпентер, «Цивилизация», изд. Наживина, Спб. 1905.

*303. Эрнесту Кросби (Ernest Crosby).

1905 г. Января 30/февраля 12. Я. П.

Dear Crosby,

I can not leave your letter without answer because I always have a great pleasure when I get news from you. I have many things to thank you for and many to say to you but I am to-day very busy and will leave it to another time.

Yours truly

Leo Tolstoy.

12 Febr. 1905.

Дорогой Кросби,

Я не могу оставить ваше письмо без ответа, так как для меня всегда большое удовольствие получить от вас известие. За многое должен благодарить вас и многое хотел бы вам сказать, но сегодня очень занят и отложу это до другого раза.

Искренно ваш

Лев Толстой.

12 февр. 1905.

Печатается по копировальной книге № 6, л. 298.

Эрнест Кросби (1856—1907) — американец, последователь учения Толстого. См. т. 67.

*304. И. И. Горбунову-Посадову.

1905 г. Января 30 . Я. П.

Ив[ан] Ив[анович].

Всё прекрасно. Шрифт, мне кажется, хорош для чтения, да я вообще в этом ничего не понимаю, и вы, наверное, сделаете прекрасно. Перевод World’s advance Thought 1верен.

Покаяние Бисмарка, 2если не пришлю, то пусть Бу[ланже] вновь исправит или вы сами. Книгу о Хельчиц[ком] 3получил.

Сютаева и Зосиму 4надеюсь заменить. Боюсь, что много буду изменять в коррект[уре], вы не стесняйтесь, тогда скажите мне, что так нельзя. До свиданья.

Ваш Л. Т.

30 янв. 1905.

Ответ на письмо Горбунова от 24 или 25 января 1905 г., в котором он, прилагая пробный образец набора, сообщал Толстому, что решил печатать этим шрифтом «Круг чтения», «Чтения» и более мелким «Недельные чтения».

1«World’s advance Thought» — американский журнал.

2Отто Эдуард Леопольд Бисмарк (Otto Eduard Leopold Fürst von Bismarck, 1815—1898) — немецкий государственный деятель и дипломат. Слова Бисмарка о покаянии помещены в «Круге чтения» под 28 июля.

3Петр Хельчицкий (1390?—1450?) — чешский мыслитель. Книга о Хельчицком — вероятно, «Сеть веры» Хельчицкого в изд. Академии наук под ред. Ю. С. Анненкова. Толстой поместил в «Круге чтения», под рубрикой «Недельное чтение», после 13 октября большой отрывок из «Сети веры»: «Закон бога и закон мира сего» и под «Недельным чтением» после 10 ноября отрывок из нее же: «Христианство и разделение людей».

4Предполагалось поместить в «Круге чтения» отрывки из статей Пругавина: «Сютаевцы» и «Апостол Зосима» (А. С. Пругавин, «Религиозные отщепенцы», выпуск первый, изд. «Общественная польза», Спб. 1904, стр. 3—171). Намерение Толстого написать самому о Сютаеве и Зосиме для «Круга чтения» не осуществилось.

*305. Эйльмеру Мооду (Aylmer Moude).

1905 г. Января 31. Я . П.

Дорогой Алексей Франц[евич].

Получил вашу прекрасную книгу о духоборах 1и очень благодарен. Я только заглянул в нее, но еще не прочел.

Вчера и нынче я читал только теперь попавшую мне в руки книгу Edw. Carpenter’a «Civilization, its cause and cure» и восхищен ею. Я знал из нее только Modern Science.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 75 отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 75, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x