Полное собрание сочинений. Том 73
- Название:Полное собрание сочинений. Том 73
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 73 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 73 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пишу рукой дочери, потому что лежу больной.
12 дек. 1902 г.
Написано рукой М. Л. Оболенской, подпись собственноручная. Впервые опубликовано в книге «Письма русских писателей к А. С. Суворину», Л. 1927, стр. 183.
1Евгения Арнольдовна Генеропитомцева (р. 1875), дочь A. Л. Зиссермана. В тот же день Толстой писал и ей. Это письмо неизвестно.
6 марта 1903 г. Генеропитомцева писала М. Л. Оболенской: «Я много раз наведывалась в редакцию, но безуспешно, работы мне никакой не предоставили».
410. Г. С. Шопову.
1902 г . Декабря 13. Я. П.
Спасибо вам, дорогой Шопов, что часто пишете и даете такие хорошие вести.
Мне очень приятно видеть ваш энтузиазм и живую надежду на скорое торжество истины, но, пройдя уже тот путь, который вы проходите, мне хочется сказать вам о тех опасностях, кот[орые] встречаются на этом пути. Я, по крайней мере, с тех пор, как родился к новой истинной жизни, перешел следующие ступени:
1) Восторг познания истины.
2) Желание и надежда осуществить ее сейчас.
3) Разочарование в возможности быстрого осуществления истины во внешнем мире и надежда осуществить ее в себе, в своей жизни.
4) Разочарование в возможности осуществления ее даже в своей жизни.
5) Попытки примирения истины с мирской жизнью, компромиссы.
6) Отвращение перед компромиссами и отчаяние или хотя сомнение в истиннос[ти] учения.
и 7), наконец, сознание того, что ты не призван изменить мир во имя истины, не можешь даже в своей жизни осуществить истину, как бы тебе хотелось, но можешь, не заботясь о том, что делается в мире (это сделает бог), не заботясь и о том, насколько ты представляешься последовательным людям, можешь, по мере своих сил, перед богом осуществлять истину, т. е. исполнять его волю.
И это одно дает полное спокойствие. Ступени эти, мне кажется, проходит каждый человек, возрождаясь к жизни. И опасности на каждой из этих ступеней вы увидите сами.
Передайте мой привет Ничеву. Вас братски целую.
Лев Толстой.
13 дек. 1902.
Печатается по копировальной книге № 5, лл. 88—89. Впервые опубликовано без указания даты в Б, IV, стр. 64—65.
Ответ на письмо Г. С. Шопова от 12 ноября 1902 г., в котором он писал о своей деятельности по распространению изданий Черткова и журнала религиозного направления «Ново слово», издававшегося в Софии под редакцией С. Ничева. Шопов рассказывал также о большом интересе, который проявляет болгарский трудовой народ к Толстому в связи с его отлучением от церкви.
* 411. Эдуарду Роду (Edouard Rod).
1902 г. Декабря 15. Я. П.
15 Decemb. 1902.
Jasnaja Poliana.
Cher Monsieur,
Comme rêgle générale j’autorise la publicatoin de tout ce que j’écris, sans en excepter mes lettres, la disposition desquelles dépend de ceux à qui elles sont adressées.
Je vous serai très reconnaissant de l’envoi de votre dernier roman, dont j’entends dire beaucoup de bien, que je suis sûr d’y trouver. 1
Je profite de l’occasion pour vous exprimer mes sentiments sincèrement sympathiques.
Léon Tolstoy.
15 декаб. 1902.
Ясная Поляна.
Милостивый государь,
Как общее правило, я разрешаю публикование всего того, что пишу, не исключая писем, распоряжение коими зависит от тех, кому они адресованы.
Буду очень вам благодарен за присылку вашего последнего романа, о котором я слышу много хорошего, что, уверен, и сам там найду. 1
Пользуюсь случаем выразить вам чувство моей искренней симпатии.
Лев Толстой.
Печатается по копировальной книге № 4, л. 196. Подлинник написан и датирован рукой М. Л. Оболенской, подпись собственноручная.
Эдуард Род (1857—1910) — швейцарский романист. См. о нем т. 64, стр. 231.
Ответ на письмо от 11 декабря н. ст. 1902 г., в котором Род просил разрешения опубликовать письмо к нему Толстого 1889 г. См. т. 64, письмо № 324.
1В яснополянской библиотеке сохранилась книга Рода «L'eau courante», Paris, 1902.
412—414. В. Г. Чертковуот 17 и 19 (два письма) декабря.
* 415. И. П. Накашидзе.
1902 г. Декабря 20. Я. П.
Дорогой Илья Петрович,
вы были так добры, обещали мне помощь ваших друзей в Тифлисе для выписок из дел Архива. 1Обращаюсь теперь к вам с этой просьбой: попросите их или его выписать мне самые характерные резолюции Николая Павловича по самым разнообразным делам, преимущественно от 45 до 55 года, главное же, конца 51-го и начала 52 года. Нет ли его резолюций о Хаджи-Мурате. Может быть, ваших друзей или друга допустят и так, но на всякий случай прилагаю письмо к начальнику Архива. 2
Я понемножку укрепляюсь, но еще очень слаб. Кланяюсь вашей милой жене и дружески целую вас.
Лев Толстой.
20 дек.
1902. Ясн. Пол.
Печатается по копировальной книге № 4, л. 200. Подлинник написан и датирован рукой М. Л. Оболенской, подпись собственноручная.
1В письме от 17 октября 1902 г. Накашидзе рекомендовал Толстому для работы в Тифлисском архиве Николая Зурабовича Элиаву.
2См. письмо № 416.
416. Начальнику Военно-исторического отдела Тифлисского архива (В. А. Потто).
1902 г. Декабря 20. Я. П .
Милостивый государь,
извините, что обращаюсь к вам без употребления имени и отчества; я не мог узнать его. Очень благодарю за высылку десятого тома актов, который я в исправности получил. 1Теперь у меня к вам другая просьба: будьте так добры, разрешите подателю сего письма 2заниматься в вашем архиве и выписать из дел нужные мне сведения. Я не обозначаю лицо, которое подаст вам это письмо, потому что из нескольких лиц, обещавших мне свое содействие в этом деле, я не знаю, которое будет иметь возможность исполнить его.
С совершенным почтением и преданностью остаюсь ваш
покорный слуга
Лев Толстой.
20 дек.
1902. Ясная Поляна.
Печатается по копировальной книге № 4, л. 201. Подлинник написан и датирован рукой М. Л. Оболенской, подпись собственноручная. Впервые опубликовано в статье С. С. Эсадзе «Хаджи-Мурат» — «Сочинения Л. Н. Толстого», XVI, изд. «Жизнь для всех», СПб. 1912, стр. 301.
Василий Александрович Потто (1836—1911) — генерал-лейтенант, начальник Военно-исторического отдела Тифлисского архива, издавший под своей редакцией тридцать один том архивных материалов. Автор «Биографического очерка Хаджи-Мурата» — «Военный сборник» 1870, II.
1В письме от 27 ноября 1902 г. Потто уведомил об отправке Толстому X тома «Актов Кавказской археографической комиссии».
2Письмо вручил учитель Второй женской тифлисской гимназии С. Н. Шульгин. В ответном письме от 4 февраля 1903 г. Потто сообщил, что Шульгину будет оказано полное содействие и что С. С. Эсадзе, сотрудник архива, уже приступил к выборке необходимых Толстому документов (опубликовано в указанной выше статье С. С. Эсадзе, стр. 302).
417. В. В. Стасову.
1902 г. Декабря 20. Я. П.
Спасибо, Владимир Васильевич, за книги. Оба транспорта в исправности получил. 1Теперь невозможная просьба: знаю, что гоффурьерский журнал не напечатан в тех годах, какие мне нужны, но нельзя ли из рукописного в Архиве получить выписку хоть дней пяти или шести конца 51 и начала 252 года. Если это возможно, то поручите это сделать кому-нибудь за вознаграждение, которое я охотно заплачу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: