Полное собрание сочинений. Том 71
- Название:Полное собрание сочинений. Том 71
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 71 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 71 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Впервые опубликовано в журнале «Вестник Европы» 1915, III, стр. 31. Датируется на основании пометы Русанова о получении письма.
Ответ на письмо Русанова от 12 августа, в котором Русанов сообщал о своей жизни.
1В августе 1898 г. Толстой был занят переработкой второй редакции «Воскресения». См. т. 33, стр. 357.
228. В. Г. Чертковуот 27 августа 1898 г.
* 229. Духоборам на Кавказ.
1898 г. Августа 27. Я. П.
27 августа 1898.
Любезные братья,
О прошении вашем к царю 1я нынче же написал и послал письмо к кн. Ухтомскому, 2который обещался передать прошение. Копию с моего письма к нему прилагаю.
Братьям Зибарову и Обросимову думаю, что лучше всего ехать отсюда прямо в Англию. Я им написал маршрут и надеюсь, что они благополучно доедут без провожатых. В Англии они расскажут братьям квакерам, колонистам и нашим русским, как обстоит дело, и будут дожидаться там известий из Америки (Канады), куда уже уехали Махортов и Ивин с другом нашим Моодом.
Суллержицкому же, я думаю, лучше оставаться в России и помогать отъезжающим грузиться на пароходы. Суллержицкий проживет у меня до тех пор, [пока] получит верные сведения; о том, что стоит на человека (на взрослых и на детей) переезд в Америку (Канаду). Агент пароходства обещал дать нам знать об этом, и мы ждем от него этих известий с часу на час. Как только получим, так Суллержицкий вернется к вам в Скра и в Батум и станет отправлять уже прямо в Америку, в Канаду, 3Оттуда должно скоро, не позже, как через неделю или много две, придти известие, можно ли туда ехать. — До тех же пор, пока не придут известия о ценах перевозки и о приготовленных землях в Америке, в Канаде, надо спокойно ждать. Мне говорил Суллержицкий, да я и сам так рассчитывал, что переезд из Батума в Канаду должен обойтись около 35 р. на голову.
Только надо узнать это верно. Мы и ждем этого известия.
Помоги вам бог с христианским мужеством, терпением и преданностью его воле совершить предстоящий вам переворот в вашей жизни.
Брат ваш
Лев Толстой.
Ответ на вопросы кавказских духоборов, переданные приехавшими в Ясную Поляну духоборами Зибаровым и Абросимовым. См. письмо к В. Г. Черткову от 27 августа, т. 88.
1См. письмо № 107.
2Это письмо к Э. Э. Ухтомскому неизвестно. Ухтомский был 28 августа в Ясной Поляне.
3Сулержицкий приехал в Ясную Поляну 24 августа и возвратился на Кавказ в начале сентября.
230—232. В. Г. Чертковуот 28—29, 29 и 30 августа 1898 г.
* 233. Агенту«Мессаджери Маритим» («Messagerie Maritime»).
1898 г. Августа 30—31. Я. П.
Решение о найме парохода зависит теперь от Черткова, Англия. Не успеем к отходу Анды. 1Надеемся на уступку цене.
Толстой.
Датируется по содержанию.
Телеграмма направлялась, вероятно, Р. Мунтцу в Одессу. В письме к В. Г. Черткову от 28 августа (9 сентября) Р. Мунтц, сообщая предложения фирмы «Société Générale de transports maritimes à Vapeur» и ее условия для перевозки пассажиров, писал, что всё это он сообщил Толстому на его телеграфный запрос (см. т. 88).
1«Les Andes» — пароход, на котором предполагалась отправка духоборов. См. Л. Сулержицкий, «В Америку с духоборами», изд. «Посредник», М. 1905, стр. 14.
* 234. Редактору газеты «Новое время». Неотправленное?
1898 г. Августа 31. Москва.
Милостивый государь,
Вы очень обяжете меня, напечатав в Вашей газете то, что я очень благодарю все те лица, которые выразили мне свое сочувствие по случаю дня моего рождения.
Лев Толстой.
31 авг. 1898 г.
Судя по тому, что автограф письма хранится в АТ и по тому, что в «Новом, времени» оно опубликовано не было, письмо это осталось неотправленным.
235. В. Г. Чертковуот 1 сентября 1898 г.
236. С. А. Толстойот 1 или 2 сентября 1898 г.
237. В. Г. Чертковуот 2 сентября 1898 г.
* 238. Н. Г. Молоствову.
1898 г. Сентября 2. Я. П.
Предложение Маркса приму к сведению. 1На исключ[ительное] право не согласен. 2Решение окончательное могу дать по получении известий из-за границы, кот[орых] до сих пор не имею. Очень благодарю за хлопоты.
Л. Толстой.
На обороте: Петербург. Н. Г. Молоствову, Ковенский пер., д. 11, кв. 5.
Датируется на основании почтовых штемпелей.
Николай Германович Молоствов (1871—1910) — биограф Толстого. См. о нем в т. 70.
1Редактор-издатель журнала «Нива» Адольф Федорович Маркс. О нем см. в письме № 279. Телеграмма Молоствова с предложением Маркса относительно условий печатания «Воскресения» в «Ниве» неизвестна. О переговорах с Марксом и историю печатания романа «Воскресение» см. в т. 33.
2Предоставление исключительного права определяло величину гонорара за печатание. Толстой отказался от предоставления кому бы то ни было исключительного права, ограничившись предоставлением права первого печатания. См. письма №№ 279 и 280.
239—240. В. Г. Чертковуот 3 и 3? сентября 1898 г.
* 241. А. М. Бодянскому.
1898 г. Сентября 9. Я. П.
Дорогой Александр Михайлович,
Последнее письмо ваше очень огорчило меня и уничтожило во мне весь интерес к вашей работе. Доказывать невозможность чудес нельзя, доказывать это значит доказывать, что мы разумные существа и что законы разума для нас обязательны, т. е. доказывать то, без чего наши рассуждения не обязательны для нас. Вера в чудеса — простите меня — есть некоторое болезненное состояние, ко[торое] нельзя опровергать, как нельзя опровергать болезнь. Мне чудеса не только странны и непонятны, но они мне, — думаю, что и всем людям, — совершенно ненужны. Они многому могут помешать, но помочь ничему не могут.
Что ваш план соединения с духоборами? Я бы очень желал этого для вас. Для этого нужно подать прошение мин[истру] вн[утренних] д[ел]. Я, кажется, писал вам об этом.
Дело переселения духоб[оров] теперь вот в каком положении. Часть их, 1100 душ, уже на о[строве] Кипре. Там с ними Бирюков. Можно бы было селиться и там, хотя условия не очень хороши, но англ[ийское] правительство потребовало большого обеспечения за каждое переселяющееся лицо — около 200 р[ублей]. А потому предпочтительнее выселение в Канаду, где находятся теперь 2 духоб[ора] с семьями и наш и их друг англич[анин] Моод. Туда же должны ехать на днях еще 100 душ. Условия в Канаде очень хороши, но переезд очень дорог — около 100 р[ублей] на душу. Нужно на всех много денег, и по смете недостает около 150 т[ысяч]. Надеемся, что деньги эти найдутся. Принимаем меры, чтобы нашлись.
Напишите о себе, что вы решите, и не разлюбите меня за высказанное мною откровенное мнение. Я же искренно подписываюсь:
Любящий вас
Лев Толстой.
9 сент.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: