Полное собрание сочинений. Том 69
- Название:Полное собрание сочинений. Том 69
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 69 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 69 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
39. В. Г. Сысоеву— на письмо от 30 июля с просьбой дать «5—6 строк», которые бы он мог поместить в начале своей книги, ответила Т. Л. Толстая.
40. Комитету Армавирского общества попечения о детях— на письмо от 2 августа с просьбой продать или пожертвовать в библиотеку Общества сочинения Л. Н. Толстого, отвечено на основании пометки Толстого: Послать азбуки и кн[ижки] для чтения. Книги были посланы.
41. И. В. Воробьеву— на письмо от 23 августа с просьбой пожертвовать свои сочинения в открываемую в одном из сел Ирбитского, уезда Пермской губ. публичную библиотеку. На конверте письма пометка Толстого: Послать книгии рукой М. Л. Толстой: «Послано».
42. Г. Э. Батлеру(H. E. Butler) из Калифорнии — на письмо от 31 августа/11 сентября с извещением о посылке изданий возглавляемого им «Эзотерического издательства». На конверте пометка Толстого: Благодарить за при[сылку].
43. В. Лукахину, учащемуся военно-фельдшерской школы, — на письмо из г. Петрокова от 16 сентября с просьбой прислать ему «Власть тьмы». На конверте письма рукой М. Л, Толстой помечено: «Послано Вл[асть] тьмы».
44. Джорджу Муру(George Moore) — на письмо из Лондона от 23 сентября/5 октября с извещением о посылке своей книги «Esther Waters» («Эсфирь Уотерс»). На конверте пометка Толстого: Благодар[ить] за подар[енную] кн[игу].
45. Мод Хаддн(Maude Hadden) — на письмо из Лондона от 30 сентября/12 октября, от имени комитета «The Humanitarian League» («Гуманитарной лиги»), с просьбой о разрешении включить имя Толстого в число членов комитета, отвечено на основании пометки Толстого: Напиши, что сочувствую и пусть впишут имя.
46. П. А. Мазаеву— на письмо от 14 октября с просьбой прислать ему сочинения Толстого, не изданные в России, а также фотографическую карточку, ответила Т. Л. Толстая на основании пометки Толстого: Ответь, что книг нет. С маркой.
47. Альфреду Т. Стори(Alfred Т. Story) — на письмо из Англии от 16/28 октября с просьбой дать отзыв об его поэме «Христос в Лондоне», отвечено на основании пометки Толстого: Ответь, пусть пришлет.
48. М. Столярову— на письмо от 24 октября с просьбой выслать ему экземпляр журнала «Ясная Поляна» для литературной работы, ответила Т. Л. Толстая на основании пометки Толстого: Ответь, что нет.
49. О. В. Брок-Демерт— на письмо от 26 октября с просьбой поместить в каком-нибудь журнале посылаемую ею «вещицу» «Свет», посвященную Толстому, отвечено одной из дочерей Толстого, согласно его надписи на конверте: О[тец] просил передать вам, что рассказ ваш ему не нравится и потому он не мож[ет] исполнить вашего желан[ия]. Что делать с рукописью?
50. Кооперативному союзу имени Рескина(Ruskin cooperative association), издательству в г. Тенесси в Соединенных Штатах Америки, — на письмо от 31 октября /12 ноября с просьбой написать что-нибудь для проектируемой серии брошюр, рассчитанных на самое широкое распространение. На конверте две пометки Толстого: Если будет время, напишети Годится.
51. В. Ф. Краснову— на письмо от 12 декабря с просьбой о свидании, ответила T. Л. Толстая на основании пометки Толстого: Написать от 6 до 8.
52. Селим-Гирею Султанову— на письмо от 10 ноября с просьбой о разрешении перевести на тюркский язык «Богу или маммоне», «Стыдно», «Много ли человеку земли нужно» и др., ответила T.Л. Толстая на основании пометки Толстого: Ответь — можно.
53. М. X. Безыменскому— на письмо от 28 ноября с просьбой послать ему «Христианское учение», ответила T. Л. Толстая.
54. П. Пронину— на письмо от 28 ноября с приложением рассказа его брата и просьбой об отзыве, ответила T. Л. Толстая.
55. Юзефу Антоновичу— на письмо от 5 декабря с просьбой о разрешении переводить сочинения Толстого на польский язык «для помещения в заграничных польских журналах», ответила Т. Л. Толстая на основании пометки Толстого: Ответь, можно.
56. А. О. Главинкеиз г. Всетина в Моравии — на письмо от 16/28 декабря с просьбой сообщить, откуда можно выписать составленные Толстым школьные «Книги для чтения», которые Главинка хотел бы перевести на чешский язык. На конверте пометка Толстого: Ответь, что можно, но что книг у меня нет.
УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН
В настоящий указатель введены имена личные и географические, названия книг журналов и газет, встречающиеся в тексте Толстого и в комментариях.
«Знак || отделяет нумерацию страниц текста Толстого от нумерации страниц, комментария.
А. С. Д. — т. 68: || 68
— «Из тюрьмы», дневник — т. 68: || 68.
Абдул-Хамид, султан — т. 69: || 72.
Абиссиния — т. 69: || 55.
Австралия — т. 68: 174, || 174.
Австрия — т. 68: 18, 31, 154, 158, 165, 169, 219, 276, 278, || 219; т. 69: 193, 204, || 182.
Аггеев Афанасий Николаевич — т. 68: 186, || 187; т. 69: 98, || 99.
Адельгейм — т. 68: 92.
Адлерберг Николай Александрович — т. 68: 186, || 187.
Адуе — т. 69: || 55.
Айов — т. 68: || 107.
Алатырь, Симбирской губ. — т. 69: || 234.
Александр II — т. 69: 133, 134, || 139.
Александр III — т. 68: 17, || 48, 85; т. 69: 133, 134, || 139.
Александров Александр Иванович — т. 68: 247, || 248, 250, 251.
Александров Анатолий Александрович — т. 68: 109, || 109, 110.
Александрова-Сковорода Е. — т. 69:|| 234.
Алексеев Петр Семенович — т. 68: || 295.
Алехин Митрофан Васильевич — т. 68: 18, 30, 31, 94, 96, 154, || 18, 31, 95, 155; т. 69: 67, || 68, 87.
Алмазов Алексей Иванович — т. 69: 143, || 143.
Алушта — т. 69: 37.
Альби — т. 69: || 190.
«Альманах мира» — т. 68 : 40, || 40.
Alpes maritimes (Франция) — т. 69: || 232.
Аляухово Звенигородского уезда, Московской губ. — т. 68: 230.
Америка — т. 68: 62, 174, 207, 233, || 232, 292; т. 69: 72, 205, || 43.
Амфитеатров Валентин. Александрович — т. 68: 70, || 71.
Англия — т. 68: 18, 24, 27, 47, 62, 84, 132, 154, 169, 188, 204, 232, 256, 276, || 13, 85, 91, 232; т. 69: 146, 182, || 167, 175.
Андреев Василий Васильевич — т. 69: 69, || 69.
Андреев Виктор Федорович— т. 68 : || 180, || 180.
Анненков Константин Никанорович — т. 68: 138, 275; т. 69: 59, || 59.
Анненкова Леонила Фоминична — т. 68: 75, 138, 141, 159, 274, || 75, 138, 275; т. 69: 55, 58, 59, 73, || 59, 73, 118.
Анри — т. 68: || 68.
Антонович В. Б. — т. 68: || 290.
Антонович Юзеф — т. 69: || 236.
Аполлов Александр Иванович — т. 68: 187, || 187.
Армения — т. 68: 169; т. 69: 189, || 72.
Арнольд Эдвин
— «Свет Азии» — т. 69: || 105.
Архангельская губ. — т. 69: || 76, 194.
Архангельский Александр Иванович — т. 68: 150, || 151; т. 69: 218,||218.
— «Кому служить?» — т. 68: || 151.
— «Сельский скотолечебник» — т. 68: || 151.
Архангельский собор в Кремле — т. 68: || 71.
Архангельское, Тульской губ. — т. 68: || 50.
Архив Л. Н. Толстого, (АТ) ― т. 68: || 144, 147, 151, 163.
«Архив Л. Н. Толстого», машинописный журнал — т. 68: 176, 286, || 24, 68, 177, 278, 287.
Асока, князь в Индостане — т. 69: 62, || 67.
Афанасьева — т. 69: || 231.
Афины — т. 68: 17.
Африка — т.69: 65.
Ахременко Павел Михайлович — т. 68: 231, || 231.
Бавария — т. 68: 89.
Баженов Иван Романович (Александр Романович) — т. 68: 248, || 248, 250; т. 69: 39, || 40.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: