Полное собрание сочинений. Том 67
- Название:Полное собрание сочинений. Том 67
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 67 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 67 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
7Огюст Гюйяр (Auguste Guyard, 1808—1882), французский писатель и журналист.
8Туррейль (Louis Jean Baptiste Tourreil), бывший морской офицер, вместе с О. Гюйаром создал «религию фюзионизма» — религиозно-социальную систему, родственную сен-симонизму. Образованная им небольшая группа единомышленников вскоре после революции 1848 г. распалась.
9[Прошу вас еще об одном, дорогой г. Саломон. Несколько месяцев назад одна англичанка Mrs Лилли 6прислала мне одну брошюру и затем книжечку некоего Огюста Гюйара 7«О правах, обязанностях и учреждениях с точки зрения человеческой судьбы». В приложении к этой книге говорится о некоем г-не Туррейле, 8который совместно с Гюйаром положил основание так называемой религии слияния. Не можете ли вы сообщить мне что-либо о жизни этих двух людей и об их идеях.
В этой книге, которую я имею, много прекрасных мыслей, она проникнута высокорелигиозным духом в лучшем смысле этого слова.]
10Судя по ответному письму Ш. Саломона от 12/24 сентября, ему не удалось удовлетворить просьбу Толстого.
221—227. С. А. Толстойот 10, 11, 12, 15, 18, 19 (два письма) сентября.
* 228. Ц. В. Винер.
1894. Сентября 22. Я. П.
Очень, очень рад был получить ваш ответ на мое письмо, 1дорогая Цецилия Владимировна: рад тому, что вы на меня не рассердились, и больше всего рад тому, что мы договорились до согласия.
Если вопрос в том, что устранение себя мужчиной от тех забот и трудов, кот[орые] вытекают из воспитания или, скорее, из ухода за маленькими детьми: от укладывания их спать, мытья их и вообще всякого белья, от приготовления им, да и всем пищи, от шитья им одежды и т. п., в высшей степени не только по-христиански не добро, но несправедливо. Женщина и так неизбежно несет самую большую долю труда ношения и кормления грудью детей, а потому казалось бы естественно, что все остальные заботы мужчина должен бы брать на себя в той мере, в кот[орой] это возможно без помех его делу, тоже нужного для семьи. И так бы это непременно было, если бы варварский обычай взваливать всю тяжесть работы на более слабых и потому покоренных так прочно не установился бы в нашем обществе. Обычай этот так въелся в наши привычки, что, несмотря на признаваемое мужчинами равенство женщины, самый либеральный мужчина, так же как и самый рыцарски учтивый, будет горой стоять за права женщины быть профессором, священником, или с опасностью жизни бросится поднимать платок, уроненный женщиной и т. п., но не догадается пойти выстирать пеленки, к[оторые] загадил их общий ребенок, или сшить портки сынишке, когда жена беременна, кормит или просто устала, или просто хочет за то пропущенное ею время в ношении и кормлении почитать или подумать.
Общественное мнение так извращено в этом направлении, что такие поступки найдут ridicules, 2и нужно много мужества, чтобы совершить их. Так вот я в этом с вами совершенно согласен и очень рад, что согласен, и очень благодарен вам, что вы помогли мне разъяснить себе этот предмет. О вас я последнее время имею постоянные известия, то по письму Душкина, 3то по рассказам Якубовск[ого], 4то вчера по письму Дитерихса 5к его сестре.
Дмитрию Александровичу передайте мою любовь. Как решилось дело о вашем новом месте жительства. Я напишу Д[митрию] А[лександровичу] особо, хотя, кажется, последнее письмо было мое. Я очень занят своей работой катехизиса. Мои дочери вам кланяются.
Л. Толстой.
Печатается по листам 66 и 67 копировальной книги. Датируется на основании записи в Дневнике от 22 сентября 1894 г.
Ответ на письмо Ц. В. Винер от 10 сентября 1894 г. (Кикеты Тифлисской губ.), в котором она, отвечая на обращенные к ней слова Толстого в его письме к Д. А. Хилкову от 17—18 августа, подробнее разъясняет мучившую ее мысль о несправедливом разделении труда между мужчиной и женщиной при современном укладе жизни.
1Толстой имеет в виду свое письмо Д. А. Хилкову (№ 193), служащее в то же время ответом на письмо к нему Ц. В. Винер от 10 августа.
2[смешными,]
3Леонтия Евсеевича Душкина. Письмо это неизвестно.
4Юрия Осиповича Якубовского (1857—1929). Осенью 1894 г. Якубовский приезжал с Кавказа и был у Толстого в Ясной Поляне.
5Иосифа Константиновича Дитерихса (1868—1932), брата А. К. Чертковой. См. т. 53, стр. 500. Письмо Дитерихса неизвестно. Толстой упоминает о нем в письме к Черткову от 24 сентября (см. т. 87, стр. 290).
* 229. О. С. Лебедевой.
1894 г. Сентября 22. Я. П.
Очень благодарен вам, уважаемая Ольга Сергеевна, за присланную тетрадку и брошюру. 1Я прочел их с интересом, но не нашел в них самого главного — изложения нравственного, общественного учения. Я думаю, что в книгах самого Баба 2это учение затеряно в восточном напыщенном (для нас) многословии и в натяжках для сближения с кораном, и потому интересно бы было извлечение из этих книг всего существенного, касающегося нравственности и общественной жизни. Интересны бы тоже были сведения о жизни бабистов, о приложении к практике их учения. Если это есть в тех английских книгах, о кот[орых] вы говорите, и если эти книги у вас есть, and you could spare them 3на время, то очень бы одолжили меня, прислав их. Я с аккуратностью возвратил бы вам их.
Я думаю, что посылка моя не опоздает и застанет вас еще в деревне. Очень рад был узнать, что вы так добродушно приняли мой совет об исправлении предисловия и намерены последовать ему.
С совершенным уважением ваш Л. Толстой.
Печатается по листам 71 и 72 копировальной книги. Датируется на основании записи в Дневнике от 22 сентября.
Ответ на письмо Лебедевой от 12 сентября 1894 г.
1«Тетрадка» с переводом статьи о бабизме и брошюра исследователя бабизма А. Туманского, присланные Лебедевой с письмом от 5 сентября.
2Под именем Баба известен иранский религиозный проповедник Мирза-Али-Мухаммед (1820—1850) из Шираза, провозгласивший себя «вратами» (по-персидски «баб»), то есть посредником божественного откровения; основатель секты бабидов (бабистов), возглавившей массовые бабидские восстания в 1848—1852 гг.
Учение Баба, критиковавшее феодальные порядки и законы в Иране, носило демократический характер.
3[и вы можете обойтись без них]
* 230. Жюлю Лeгpa (Jules Legras).
1894 г. Сентября 22. Я. П.
Mon cher Monsieur Legras.
Я ждал от Вас ответа 1из Франции, а вы уже в России. Очень рад буду вас видеть в Ясной Поляне или в Москве. В Москве я буду, вероятно, в конце октября или начале ноября. 2Поэтому выбирайте, как вам удобнее и приятнее. Итак до свидания. 3
С совершенным уважением Л. Толстой.
23 сент. 1894.
Печатается по листу 73 копировальной книги.
Ответ на письмо Легра из Москвы от 10/22 сентября 1894 г.
1Письмо, при котором Толстым был послан Легра для перевода и публикации во французских газетах текст письма к редактору газеты, неизвестно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: