Полное собрание сочинений. Том 62
- Название:Полное собрание сочинений. Том 62
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 62 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 62 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
2По сохранившимся корректурам видно, что «напечатано и набрано» было тридцать глав первой части. Толстой «взялся за эту работу» в декабре 1874 г., после заключения договора о печатании романа в «Русском вестнике». См. письма №№ 120 и 121.
88. А. А. Толстой.
1874 г. Июля 27. Я. П.
27 июля.
Пишу вам другое письмо, любезный друг Alexandrine, не получив ответа на первое. Дай бог, чтобы это произошло только от столь мне знакомого: «некогда», т. е. чтобы вы были здоровы и не несчастливы и продолжали иметь ко мне старую дружбу. Пишу в этот раз с просьбой, касающейся моих детей. Они растут и растут, никого не спрашиваясь и не дожидаясь. Переезжать в город, т. е. испортить всю свою жизнь и их тоже, под предлогом их воспитания, я не хочу до последней возможности; поэтому для меня вопрос о помощнике и помощнице для воспитания — гувернеры, гувернантки, — вопрос, в последнее время поглотивший меня всего. Был у меня немец-дядька и англичанка-нянька, но старшие дети переросли их, и мы ищем гувернера и гувернантку. — Мне пришло в голову попросить вас (вспомнив ваши связи в Швейцарии, да и в Англии, я думаю), нет ли у вас кого-нибудь в виду, нет ли у вас путей, через которые можно войти в сношения с такими людьми. Пожалуйста, если вам странно покажется, что я к вам обращаюсь с этим делом, посмейтесь и напишите словечко, только чтобы сказать, что вы не сердитесь. Но если точно у вас есть такие связи, то помогите. Мои желания вот что: хорошая нравственность, сколь возможно, высокое душевное настроение, без педантизма и фарисейства. И лучше всего муж с женою, бездетные или с ребенком от 6 до 11-ти лет. Остальных условий никаких. Национальность всё равно: немец, француз, англичанин, русской — только бы европеец и христианин. Жалованье — всё, что я могу дать, т. е. от 1000 р. двум до 2000. Знания — всё равно — чем больше, тем лучше — особенно языки, но если они не знают ничего, кроме своих языков правильно, я и тем доволен. Я могу, — как я делаю до сих пор, — учить сам математике и древним — языкам. —
Возраст — тоже всё равно, от 20 до 70 лет.
Мне кажется, что у вас есть или были связи в Швейцарии, в самом гнезде педагогов, и в Англии; если есть, помогите, пожалуйста. Это теперь дело для меня такой огромной важности, что я только об одном думаю. Если бы нужно было, я бы поехал в Швейцарию или куда нужно, чтобы увидать тех, которые подходили бы к моим требованиям, но только бы знать, что есть за чем ехать.
Мальчику старшему 11 лет, девочке 10. И с рождения их и до нынешнего года всё шло равномерно, по одному течению; но нынешний год мы вдруг почувствовали совсем новые требования, и всё дело воспитанья вдруг изменилось — как будто поднялось на новую ступень. Особенно девочка показала это. Они раньше развиваются. — Сколько я над ними передумал и перечувствовал, и столько усилий — для чего? Для того, чтобы в лучшем случае вышли не очень дурные и глупые люди! — Странно всё устроено на свете. И, как говорит мой приятель Фет: чем больше живу на свете, тем больше ничего не понимаю. Целую вашу руку и прошу на меня не сердиться, что я вам надоедаю. А главное, напишите о себе, что вы и как вы?
Л. Толстой.
Впервые опубликовано в ПТ, стр. 251—253. Год определяется содержанием и ответным письмом А. А. Толстой от 6 августа 1874 г. (ПТ, стр. 253).
89. П. Д. Голохвастову.
1874 г. Июля 29. Я. П.
Всё время, пока я читал жене ваше последнее письмо, 1она прерывала меня благодарственными акафистами вам и Ольге Андреевне, к которым и я присоединился. «Вот это понимают, вот добрые, вот хорошие люди»... и т. д. Я написал вам так, на всякий случай, чтобы душу излить, никак не ожидая, что вы так поможете мне. Очень, очень вам благодарны. Однако жалко, что я не точно написал условия гувернантки. С тех пор, как мы с вами говорили, мы убедились, что девочке уже нужна не нянька, а гувернантка, т. е. женщина более высшего умственного строя, чем те бонны, которых берут только для языка и в числе которых попадаются очень плохие. Одним словом, мы возьмем и такую в 300 р., если хорошая девушка; но больше желаем такую, которая могла [бы] у нас остаться при девочке лет 6 до ее полного возраста, т. е. гувернантку рублей в 600. Впрочем, всё — судьба, и мы будем ее ждать в письме m-еlle Elfrot. К Бочинскому 2я написал по вашему совету. Я писал в разные стороны, но то, что вы пишете о том, которого выписывали для вашей сестры, мне очень нравится. Идеал мой — это муж с женой бездетные — профессор, учитель, такие, я знаю, бывают. Но кто предназначен, угадать нельзя, тем более, что условия мои очень широки. Только бы были нравственные люди, а жалованье двум от 1000 до 2000. Во всяком случае от всей души благодарим вас и Ольгу Андреевну за вашу помощь.
Я завтра еду в Самару посмотреть, чтó родилось, и свести счеты. Я буду домой 14 августа, если бог даст, и тогда поеду к вам, к Шатиловым. Если бы почему-нибудь не удалось, то я напишу. Одно, пожалуйста, во всяком случае: не лишите нас обещанного — увидеть вас у себя. Что вы не пишете о своей работе? На днях у меня был Страхов, пристрастил меня было к моему роману, 3но я взял и бросил. Ужасно противно и гадко.
Ваш Лев Толстой.
О первой публикации см. стр. 3. Год определяется содержанием, месяц и число — на основании слов: «завтра еду в Самару».
1Письмо П. Д. Голохвастова неизвестно.
2Письмо к Бочинскому неизвестно.
3«Анне Карениной».
90. С. А. Толстойот 30...31 июля 1874 г.
* 91. С. Н. Толстому.
1874 г. Июнь... июль? Я. П.
Всё ли у тебя благополучно и дома ли ты? Теперь уж, наверно, я приеду к тебе. Напиши словечко, сколько я тебе остался должен? Машинька грустит и, кажется, ждет только денег, чтобы приехать в Россию.
Соня тоже собирается к вам. У нас кроме Кузминских полон дом 1гостей, что для меня скучно. Перешли, пожалуйста, эту записку Егору Иванову. 2
Л. Т.
Датируется упоминанием о М. Н. Толстой, которая «ждет... денег, чтобы приехать в Россию», и о Кузминских. Кузминские гостили в Ясной Поляне в 1874 г. с 26 мая до конца августа. Письмо было написано не позднее конца июля, так как с 30 июля по 12 августа Толстой уезжал в Самарскую губернию, а в письме к М. Н. Толстой от 15 августа он упоминает о настоящем письме, как об уже отосланном.
1 В подлиннике: домой
2Арендатор мельницы М. Н. Толстой в ее имении Пирогово. Записка к нему Толстого неизвестна.
* 92. С. Н. Толстому.
1874 г. Июнь…июль? Я. П.
Посылаю тебе 280 р. — Посланному заплати рубль, за что он нанят. Так что проценты за год [с] 16 тыс. заплачены. И еще за тобой 40 р., так как в первый раз я тебе отдал 640 (с журналами).
За остальные два билета 1940 р. мы сочтем особо. И так как 40 лишние, то я должен тебе 17.900. Кажется, верно. А впрочем, сочтем и перепишем, когда приедешь. Привези расписки мои. Если понять, что ты пишешь, 1что ты можешь меня расстроить своим приездом, то этого не может быть. Я завтра еду на день в Крапивну в Учил[ищный] совет. 2Ты над этим смеешься, и я тоже, но еду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: