Полное собрание сочинений. Том 56.
- Название:Полное собрание сочинений. Том 56.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 56. краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 56. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Изъ всей этой чепухи вѣрно и важно одно: то, что тотъ міръ, который мы знаемъ, который мы воображаемъ — да, воображаемъ нашими духовными способностями — не только не есть весь міръ, какъ онъ есть, а есть одинъ изъ безконечно малыхъ и безчисленныхъ міровъ, какіе есть и какіе могутъ быть безконечно разнообразно представляемы. Выводъ только тотъ, что весь тѣлесный міръ есть только произведенiе нашей духовной сущности и что истинное доступное намъ знаніе — только духовное.
[3)] Все утро думалъ и думаю о томъ, почему міръ представляется намъ «im werden»? 350 350 [совершающимся] [ перевод Толстого ]
Почему меня не было и не будетъ, a міръ все тотъ же будетъ и такъ же измѣняться? Отвѣтъ только одинъ: не знаю.
<19 февр.> 351 351 После этого в подлиннике рукою Толстого красными чернилами помечено: Выписать отсюда до... и черными чернилами поставлена цыфра XV, указывающая ту главу статьи «Закон насилия и закон любви», в которую назначалась им дальнейшая запись.
Хочу же я сказать всѣмъ и тѣмъ и этимъ и всѣмъ людямъ вотъ что: хочу сказать, что нельзя такъ жить, что надо «одуматься», какъ говорилъ еще Іоаннъ. Надо одуматься, понять, что нельзя жить безъ вѣры и, понявъ это: не выдумывать новыя вѣры или научныя новыя ученія, которыя, не объясняя смысла жизни, только описываютъ внѣшнюю сторону ея и потому не могутъ дать никакого руководства въ ней, ничего этого не нужно, а нужно только откинуть отъ той вѣры, въ которой мы живемъ, то, что скрываетъ сущность настоящей, то, что скрываетъ отъ насъ истинную. Откинуть ложь и жить по той истинѣ, которая открыта намъ и принять которую мы принуждены ужаснымъ, горькимъ опытомъ.
Только пойми мы это, пойми мы то, что не осуществленіе программъ демократовъ, монархистовъ, соціалистовъ, анархистовъ, антимилитаристовъ и т. п., пойми мы то, что не эти одностороннія проявленія религіозной истины, свойственной нашему времени, могутъ избавить насъ отъ зла, а избавить насъ только признаніе всей религіозной истины, во всей ея цѣлости, той истины, которая отъ вѣка открыта всякому сердцу человѣческому и ясно, просто, убѣдительно открыта намъ во всѣхъ истинныхъ ученіяхъ жизни и особенно ясно и близко въ ученіи Христа. Только пойми мы это и прими эту истину — истину о томъ, что жизнь наша только въ большемъ и большемъ проявленіи любви, — любви, несовмѣстимой съ насиліемъ, пойми мы, что въ этомъ увеличеніи любви въ себѣ и во всемъ человѣчествѣ — и отдѣльное благо каждаго, и благо всѣхъ людей, — только пойми мы это и въ своей жизни и въ общеніи съ людьми и, главное, въ воспитаніи слѣдующихъ поколѣній поставь эту истину въ основу всего. Только пойми всякій человѣкъ, что онъ не только не имѣетъ никакого права, но и возможности устраивать жизнь другихъ людей, что дѣло его, каждаго, устраивать, блюсти свою жизнь, возвышая въ себѣ духъ сына Божія, увеличивая главное его свойство 352 352 В подлиннике после этого оставлено переписчиком чистое место размером около четверти строки для вписывания неразобранных слов. Слова эти: въ жизни. См. стр. 313.
любовь, — и не скажу что всѣ ужасы нашей жизни замѣнятся тѣмъ благомъ, котораго желаетъ всякое сердце человѣческое, п[отому] ч[то], пока живъ человѣкъ и человѣчество, всегда будетъ идеалъ, къ которому они будутъ стремиться, а уничтожится то кричащее, мучительное несоотвѣтствіе требованій нашей души и существующей злой, все ухудшающейся, звѣрской жизни.
Вотъ это, только это хотѣлъ я, прежде чѣмъ умереть, сказать своимъ братьямъ.
Кто бы ты ни былъ: царь, нищій, подумай объ этомъ, пожалѣй себя, пожалѣй свою душу...
353 353 Зачеркнуто: Вотъ это я хотѣлъ сказать, сказать уходя каждому остающемуся еще здесь брату, сказать: милый братъ.
Вѣдь какъ бы ты ни былъ затуманенъ, одуренъ своимъ царствомъ, властью, богатствомъ, какъ бы ни былъ измученъ, озлобленъ своей нуждой и обид[ами], ты такой же, какъ и мы всѣ, обладатель или, скорѣе, проявитель того же духа Божія, который живетъ во мнѣ, и надѣюсь, думаю, даже увѣренъ, что говоритъ черезъ меня, говоритъ тебѣ: зачѣмъ, для чего ты мучаешь себя и всѣхъ, съ кѣмъ имѣешь общеніе въ этомъ мірѣ? Только пойми, кто ты и какъ, съ одной стороны, ничтожно то, что ты признаешь своей тѣлесной жизнью и ошибочно называешь собою, и какъ необъятно велико то, что ты сознаешь 354 354 Зачеркнуто: въ себѣ
истинно собою — твое духовное существо, — только пойми это и кто бы ты ни былъ, не измѣняя своего внѣшняго положенія, а оставаясь царемъ, дворникомъ, приказчикомъ, профессоромъ, земледѣльцемъ, начни каждый часъ своей жизни жить не для внѣшнихъ цѣлей, а для исполненія того истиннаго 355 355 Передѣлано из: той истинной; дальше зачеркнуто: цѣли
назначенія твоей жизни, которое ты не можешь не 356 356 Зачеркнуто: чувствовать
сознавать: начни жить, полагая цѣль и благо твоей жизни въ томъ, чтобы съ каждымъ часомъ, днемъ все больше и больше освобождать духъ свой отъ обмановъ плоти, все больше и больше совершенствоваться въ любви, что въ сущности одно и тоже. Только начни дѣлать это — и съ перваго часа, дня ты почувствуешь, какое новое, неиспытанное и чудное благо все больше и больше будетъ вливаться въ твою душу и — что больше всего поразитъ тебя — какъ тѣ самыя внѣшнія условія, которыми ты такъ былъ озабоченъ и которыя всетаки такъ далеки были отъ твоихъ желаній, какъ эти условія сами собой (оставляя тебя въ твоемъ внѣшнемъ положеніи или выводя изъ него) сложатся для тебя такъ хорошо, какъ ты только можешь желать.
Милый братъ, ради Бога, ради своей души, ради своей жизни, не рѣшай впередъ, что все то, что я пишу здѣсь, невѣрно, несогласно съ тѣмъ высшимъ знаніемъ, которымъ тебѣ кажется, что ты обладаешь. Ради всего дорогого для тебя умоляю тебя для тебя же самого: прочти внимательно то, что написано здѣсь, постараясь понять то, что написано (какъ всегда и должно относиться къ мыслямъ и словамъ другого человѣка) такъ, какъ понималъ тотъ, кто писалъ ихъ.
И если ты несчастливъ — а я знаю, что ты несчастливъ — подумай о томъ, что то, что предлагается тебѣ здѣсь, выдумано не мною, а есть плодъ духовныхъ усилій всѣхъ высшихъ, лучшихъ умовъ и сердецъ человѣчества, и что это не разсужденія и слова только, а самое практическое, вѣрное средство избавиться тебѣ отъ твоего несчастія и дать тебѣ величайшее благо. Подумай объ этомъ и испытай. 357 357 Здесь Толстым сделана пометка: До сихъ поръ. Ср. «Закон насилия и закон любви», гл. XIX (т. 37).
20 Февр.
Постоянно получаю письма съ сомнѣніями и опроверженіями непротивленія. Какъ это знаменательно! Никто не сомнѣвается въ заповѣди не убій, не укради, не лги и др. А между тѣмъ всѣ тѣ необыкновенные случаи, которые придумываются для непротивленія, приложимы и ко всѣмъ другимъ запрещеніямъ и указаніямъ. Отчего это? Оттого, что заповѣдь непротивленія есть заповѣдь всѣхъ заповѣдей, — такая заповѣдь, непризнаніе которой разрѣшаетъ неисполненіе всѣхъ другихъ. Прежде я говорилъ, что я прожилъ 80 лѣтъ и никогда не видалъ тѣхъ случаевъ, о которыхъ пишутъ, а въ эти 80 лѣтъ не прожилъ ни одного дня, часа, не видавъ страшнаго зла отъ неисполненія этой заповѣди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: