Полное собрание сочинений. Том 51
- Название:Полное собрание сочинений. Том 51
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 51 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 51 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
306 . 52 13 . Офросимова — Анна Михайловна Офросимова. См. т. 50.
307 . 52 14 . косил с потлётом. — Возможно, что следует читать «с подлетом» — от слова «подлетать». Подлетом называлась рогатка, которая привязывалась к косе, главным образом при косьбе зерновых, чтобы прямо укладывались скошенные валы.
308 . 52 25 . в Олсуфчике. — Д. А. Олсуфьев.
309 . 52 31 . рассказ переселенцев. — Этот замысел, много лет занимавший Толстого, осуществлен не был. Как показывает данная запись, Толстой намеревался его использовать в «Коневской повести» («Воскресении»).
310 . 52 32 — 33 . Получил прекрасное письмо Wilson’a к Черткову — Толстой имеет в виду письмо Жильберта Вильсона к В. Г. Черткову от 27 мая н. ст. 1890 г. См. т. 87, № 261.
311 . 52 33 . и Ч[ерткова] письмо . — Письмо из Кисловодска от 11 июня 1890 г. См. т. 87, стр. 32—33.
312 . 52 34 — 35 . приехал верхом американ[ец] Stevens , объехавший мир на велосипеде и бывший в Африке за Станлеем. — Томас Стивенс (1841—1904), путешественник, корреспондент американской газеты «New York World», совершивший кругосветное путешествие на велосипеде и ездивший из Нью-Йорка в восточную Африку на розыски английского путешественника Стенли (1841—1904).
313 . 53 1 — 2 . говорил с Stevens’oм.... ожидая их отъезда. — Несколько человек московской молодежи решили сопутствовать Стивенсу в его поездке верхом в Крым. См. «Исторический вестник», 1892, 1, стр. 276.
314 . 53 4 . Приехал Бестужев , — Василий Николаевич Бестужев-Рюмин (1835—1910), генерал-лейтенант, бывший с 1876 по 1889 г. начальником Тульского оружейного завода. См. т. 49.
315 . 53 5 . Зюсерман. — Арнольд Львович Зиссерман (1824—1897), военный историк. Автор ряда сочинений по истории и этнографии Кавказа, которыми Толстой пользовался во время писания повести «Хаджи-Мурат». См. т. 35.
316 . 53 7. читал «Без догмата ». — См. прим. 161.
317 . 53 10 — 11 . думал: написать роман любви целомудренной, влюбленной, как
[к] С[оничке] Калош[иной], — Софья Павловна Калошина (1828—1911?).
См. т. 47. Любовь к Сонечке Калошиной описана в повести «Детство»
(Сонечка Валахина) — см. т. 1, стр. 73—77. См. также письмо к П. И.
Бирюкову от 27 ноября 1903 г. в т. 74.
318 . 53 19 — 20. письма хорошие от Чертк[овых].... жизнь ребенка. — Письмо В. Г. Черткова от 17 июня 1890 г. См. т. 87, стр. 31 и 34.
319 . 53 21 . от милого Русанова — Письмо Г. А. Русанова от 10 июня 1890 г. Ответ Толстого от 30 июня см. в т. 65.
320 . 53 21. и Третьякова. — Письмо П. М. Третьякова от 18 июня 1890 г. (опубликовано в «Литературном наследстве», 37—38, М. 1939, стр. 255—256). Ответ Толстого от 30 июня см. в т. 65.
321 . 53 22 — 23 . Надо бы написать книгу ЖРАНЬЕ . — Такой книги Толстой не написал, но в июле — сентябре 1891 г. им была написана статья «Первая ступень» по поводу книги X. Уильямса «Этика пищи». Восьмая глава статьи Толстого посвящена обличению «жранья».
322 . 53 27 . Вчера уехал Голцапфель. — Э. К. Гольцапфель (Holzapfel), швейцарец, гувернер. См. т. 50.
323 . 54 9 . [26? июня.] — Дальнейшая запись, как свидетельствует анализ почерка, сделана не 25, а 26 июня, что подтверждается словами под датой 26 июня: «И вот написал это». Упоминаемые в записи факты и события произошли, повидимому, 25 июня.
324 . 54 28 . приехал Оболенский — Кн. Дмитрий Дмитриевич Оболенский.
325 . 54 28 — 29 . Раевский с Цингером. — Александр Васильевич Цингер, племянник И. И. Раевского, в то время студент Московского университета, впоследствии профессор физики.
326 . 55 1 . Приехал Ал[ексей] Митр[офанович]. — А. М. Новиков.
327 . 55 1 — 2 . Передел[ал] Чем люди живы — не дурно. — О «переделке» рассказа Толстого «Чем люди живы?» в 1890 г. не найдено никаких данных. Из появившихся в печати «переделок» рассказа «Чем люди живы?» для сцены известны две: 1) сделанная П. А. Денисенко и напечатанная им в его журнале «Дневник русского актера», 1886, №№ 2—4, и 2) «Чем люди живы. Сцены для народного, школьного и домашнего театра по рассказу Л. Н. Толстого», изд. «Посредник», М. 1914.
328 . 55 3 — 5 Письмо Поши к Маше .... вполне слышать. — См. об этом письмо Толстого к П. И. Бирюкову от 30 июня 1890 г. (т. 65).
329 . 55 3 . об Алехине — Аркадий Васильевич Алехин. См. т. 50.
330 . 55 5 . Поправлял катехиз[ис] непротивления . — См. прим. 13 и 44.
331 . 55 6 — 7 . с письмом Денис[енко]. Memento Денисенко. — Павел Александрович Денисенко, актер, редактор-издатель журнала «Дневник русского актера» (1886). См. т. 63, стр. 328. Судя по записям в Дневнике, писал Толстому тяжелые письма (содержание их остается неизвестным). См. т. 50.
332 . 55 8 . с Машами — Мария Львовна Толстая и Мария Александровна Кузминская.
333 . 55 9 — 10 . Письмо от Анненк[овой] тоже осуждающее . — Ответ от 30 июня 1890 г. на письмо Л. Ф. Анненковой от 22—24 июня 1890 г. см. в т. 65.
334 . 55 10 . Книги из Тулы . — Часть корреспонденции на имя Толстого получалась в Тулу.
335 . 55 10 — 11 . Le travail Бондарева. Прекрасная книга. — Тимофей Михайлович Бондарев (1820—1898), автор книги «Трудолюбие и тунеядство, или торжество земледельца». См. т. 5 0. 2 8 июня был получен французский перевод книги Бондарева, с предисловием Толстого: Léon Tolstoy et Timothée Bondareff, «Le travail». Traduit du russe par B. Tseytline et A. Pagès.
336 . 55 11 . Катехиз[ис] поправля[л]. — См. прим. 13 и 44.
337 . 55 11 — 12 . Прекрасный Aufruf о пьянстве из Швейцарии. — Толстой получил «Воззвание» общества трезвости, открывшегося в г. Цюрихе. Текст воззвания в русском переводе напечатан под заглавием «Воззвание швейцарского цюрихского общества трезвости» в сборнике «Против пьянства», изд. «Посредник», М. 1893, стр. 32—37.
338 . 55 13 . Замечательное письмо от Колечки. — Это письмо H. Н. Ге-сына к Толстому не сохранилось. Ответ Толстого от 30 июня 1890 г. см. в т. 65.
339 . 55 14 . Община Алехина — Земледельческая община «Шевелево», основанная А. В. Алехиным.
340 . 55 31 . читал Worlds Advance Thought. — Журнал «The World’s Advance Thought and the Universal republic» [«Передовая мысль мира и универсальная республика»], издававшийся в 1886—1918 гг. американской писательницей Люси Маллори в Портланде (США). См. т. 50.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: