Полное собрание сочинений. Том 49

Тут можно читать онлайн Полное собрание сочинений. Том 49 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Полное собрание сочинений. Том 49 краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 49 - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений. Том 49 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 49 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

652. 106 1. Кастер-мастер — Прозвище Тимофея Васильевича Минкина (Минаева), крестьянина Ясной Поляны, который любил шуточки и забавные словечки.

22 июня. Стр. 106.

653. 106 18. Таня, и Ал [ ександр ] Мих [ айлович ] — Т. А. и А. М. Кузминские.

654. 106 20 — 21. на Трифоновну. — Степанида Трифоновна, старая экономка, служившая в семье Берсов, затем у Кузминских.

23 июня. Стр. 106.

655. 106 29 — 31. Вызывал Таню.... женщина. — Запись относится к дочери Толстого Татьяне Львовне.

24 июня. Стр. 107.

656. 107 2. Письмо Урусова. — От Л. Д. Урусова из Парижа от 16 июня.

657. 107 5. на Султане. — Верховая лошадь.

658. 107 8. Ал [ ександр ] Мих [ айлович ] — Кузминский.

25 июня . Стр. 107.

659. 107 14 — 15. Опоздал против мужиков.... весь день. — Запись о работе на косьбе.

660. 107 20. Письмо Черткова. — Письмо от 18 июня, см. т . 85, стр. 74.

661. 107 24. Маше — М. А. Кузминской. См. запись от 26 июня.

26 июня. Стр. 107108.

662. 107 28. Таня.... Сережа — Т. Л. и С. Л. Толстые.

663. 107 35. тетя Таня — Т. А. Кузминская.

664. 108 4. Получил коректуру Урусова — Корректуру из Парижа французского перевода «В чем моя вера?».

27 июня. Стр. 108.

665. 108 12 — 13. С Кашевской говорил — См. запись от 1/13 июля и прим. 668.

30 июня. Стр. 108.

666. 108 27. Берс Алекс [ андр ] . — Александр Алексеевич Берс (1844—1921), двоюродный брат С. А. Толстой, женатый на ее старшей сестре Елизавете Андреевне Берс (1843—1919). А. А. Берсом написаны «Отрывки воспоминаний о Толстом», см. ТТ, 2, стр. 124—131.

667. 108 33. Эмерсона Наполеона — Толстой читал книгу R. Emerson, «Essays on Representative Men», ed. A. Durr, Leipzig, 1856. Сохранилась в яснополянской библиотеке.

1 июля. Стр. 109.

668. 109 2 — 3. Беседа с сестрами Кашевскими — Екатерина Николаевна Кашевская, окончила Московскую консерваторию в 1887 г., преподавала музыку детям Толстых. После нее учительницей музыки у Толстых была ее сестра Юлия Николаевна Кашевская (прим. С. Л. Толстого).

669. 109 11. Флоберу. — Густав Флобер (1821—1880). Толстой относился положительно к первому роману Флобера «Госпожа Бовари» (см. письмо к С. А. Толстой от 19 апреля 1894 г., т. 84) и резко отрицательно к «Легенде о Юлиане милостивом», переведенной Тургеневым. См. письмо к Н. Н. Страхову от 22 апреля 1877 г. (т. 62).

2 июля. Стр. 109.

670. 109 19 — 20. (Всё это было в середу.) — Повидимому, ошибка, так как А. А. Берс приехал в субботу, 30 июня.

671. 109 21 . о Федоте. — О бедности Федота Орехова см. запись от 13 июня.

3 июля . Стр. 109.

672. 109 26. на покос. — Описание покоса 3—4 июля и противопоставление трудовой жизни народа барской жизни господ развито в гл. XXV «Так что же нам делать?», т. 25, стр. 309—312.

673. 109 33 — 34. Вчера с Сашей... нынче с братом. — А. А. Берс и С. Н. Толстой. См. запись от 2 июля.

4 июля. Стр. 109110.

674. 110 1 — 2. Дм [ итрий ] Фед [ орович ] принес переписанное. — Д. Ф. Виноградов принес переписанные рукописи «Так что же нам делать?».

675. 110 5. Констанция — Констанция Львовна Абрамович, дочь М. И. Абрамович.

676. 110 11. элюдируют. — Галлицизм, от французского слова eluder — уклоняться, обходить.

6 июля. Стр. 110.

677. 110 22. Артемов — Купец, владелец нескольких дач под Тулой, скупавший и арендовавший землю в округе.

678. 110 32. Урусов. — Л. Д. Урусов, возвратившийся из Франции.

7 июля. Стр. 111 .

679. 111 2. Устюшу. — Горничная у Толстых.

680. 111 5 — 8. Она начинает... ужасно гадко. — Запись относится к С. А. Толстой.

681. 111 10 — 17. она пришла ко мне... как больную. — Запись относится к С. А. Толстой.

682. 111 18. Обамелик. — Семен Семенович Абамелик-Лазарев (1857—1917), богатый помещик и владелец заводов на Урале. См. т. 63 и «Дневник В. Ф. Лазурского» — «Литературное наследство», 37-38, М. 1933, стр. 454—455.

8 июля . Стр. 111.

683. 111 25. Головина. — Ольга Сергеевна Головина, рожд. Федорова, жена Я. И. Головина, учительница музыки.

684. 111 25. Раевский . — Иван Иванович Раевский (1835—1891), помещик Данковского уезда Рязанской губ. В его имении Бегичевка Толстой работал, помогая голодающим крестьянам в 1891—1892 гг. См. тт. 48 и 52.

9 июля. Стр. 111112 .

685. 111 29. Meadows — Томас-Тейлор Мидоус, автор книг о Китае: «The Chinese and their rebellions», London, 1856, и «Notes on the Gowernment and people of China», London, 1847. Одна из книг Мидоуса была прислана Толстому H. Н. Страховым. См. ПС, стр. 315.

686. 112 1. Приехала Оболенская. — Е. И. Оболенская.

11 июля . Стр. 112.

687. 112 13. Написал Черткову , — См. т. 85, № 21.

688. 112 13. Юрьеву , — Письмо С. А. Юрьеву неизвестно.

689. 112 13. Ге. — См. т. 63, № 235.

690. 112 14. Титу , — Тит Ермилович Зябрев (1829—1894), яснополянский крестьянин.

691. 112 16. к Головиным. — К О. С. и Я. И. Головиным.

692. 112 17. Она пришла и изливала злобы. — Запись относится к С. А. Толстой.

12 июля. Стр. 112.

693. 112 22. Объявил , что пойду в Киев. — Намерение Толстого отправиться пешком в Киев осталось неосуществленным.

694. 112 29 — 30. Два письма от Черткова. Мать его.... ненавидит меня. — Два письма от В. Г. Черткова из Англии, от 4 июля, где он писал, что его мать отрицательно относится к религиозным взглядам Толстого. См. т. 85, стр. 82.

15 июля. Стр. 113.

695. 113 20 — 27. Разговор с Сережей.... Вот счастье. — Запись относится к C. Л. Толстому. См. С. Л. Толстой, «Очерки былого», М. 1949, стр. 144.

16 июля. Стр. 113.

696. 113 28 — 29. над переводом. — Над немецким переводом С. Бер трактата Толстого «В чем моя вера?».

18 июля. Стр. 113—114.

697. 114 2. Книги от Черткова. — В. Г. Чертков прислал следующие английские книги: роман Laurens Oliphant «Picadilly»; повесть H. W. Pulley (Г. В. Пеллей) «The Ground Ash» и брошюру неизвестного названия. См. т. 85, №№ 21, 22 и 23.

698. 114 3. поеду к Леониду и в Ник [ ольское ]. — К Л. Д. Оболенскому, женатому на племяннице Толстого Е. В. Толстой, в имение Покровское, которое находилось в 15 километрах от Никольского-Вяземского.

23 июля. Стр. 114.

699. 114 11. статью о переписи. — «Так что же нам делать?».

24 июля. Стр. 114.

700. 114 14 . Приехал Ге. — Художник H. Н. Ге.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 49 отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 49, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x