Полное собрание сочинений. Том 48
- Название:Полное собрание сочинений. Том 48
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 48 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 48 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
660. 63 11. Читал Consuélo. — Роман Жорж Занд (1804—1876).
661. 63 15 — 16. Читал свое — не стоит переделывать. — Толстой читал, вероятно, гл. VI—VIII второй части второго тома «Войны и мира».
662. 63 16 — 17. Nicolas надо придать любовь к жизни и страх смерти на мосту. — В сцене переправы через Энский мост (т. I, ч. 2, гл. VIII).
663. 63 17 — 18. А Андрею воспоминания сраженья в Брюнне. — Ср. абзац, начинающийся словами: «Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада...» (т. I, ч. 2, гл. X).
664. 63 21. Таня страшн[о]. — Родные опасались, что в связи с тяжелым душевным состоянием Т. А. Берс, вызванным ее увлечением С. Н. Толстым, у нее может развиться чахотка. Ср. записи в дневниках С. А. Толстой от 12 июля и 26 октября 1865 г. (ДСТ, I, стр. 91—92).
665. 63 25. Маши — Марии Дмитриевны Дьяковой (1851—1903). См. т. 83, стр. 100.
666. 63 26. всё, что знаю об этом деле. — См. выше запись от 10 апреля и прим. 650.
667. 63 29. Читал глупую Julia Kavanah — Джулия Кавана (Julia Каvаnagh, 1824—1877), английская писательница, автор многочисленных романов, главным образом из жизни великосветского общества.
668. 63 30 Ходил с Дорой. — Дора — охотничья собака Толстого, ирландский сеттер.
669. 63 32. Сердился на Павла. — Павел Федорович Шентяков (или Шинтяков), яснополянский крестьянин, работал у Толстого кучером и шорником. Упоминается в рассказе «Тихон и Маланья» (т. 7, стр. 95—96).
670. 63 34 — 35. Написал Сереже и Дьяковым. — Письмо к С. Н. Толстому печатается в т. 61; письмо к Дьяковым неизвестно.
671. 63 35. писал Сраженье — Сражение под Шенграбеном — гл. XVII—XXI второй части первого тома «Войны и мира».
672. 63 36. Читал Тролопа. — Антони Тролопп (Antony Trolopp, 1815—1882), английский романист-бытописатель. Как видно из дальнейших упоминаний, Толстой читал его роман «The Bertrams», вышедший в 1859 г.
673. 64 2. Написал А[ндрею] Е[встафьевичу]. — Письмо к А. Е. Берсу от 30 сентября 1865 г. неизвестно.
674. 64 3. Braddon, — Мэри-Елизабет Брэддон (1837—1915), английская романистка, писавшая в стиле приключенческого романа.
675. 64 4. мои казаки, будущее; — Закончив и напечатав первую часть «Казаков», Толстой не оставлял мысли о написании второй части, к которой сохранились черновые конспективные наброски. См. т. 6.
676. 64 5. 1805 год; — Первоначальное название, под которым были напечатаны в «Русском вестнике» части 1 и 2 первого тома «Войны и мира».
677. 64 6. Отъезжее поле, — Произведение, начатое Толстым еще в 1856 г., но оставшееся неоконченным. Рукописи его не дошли до нас. Сохранившиеся три отрывка напечатаны в т. 5, стр. 214—219.
678. 64 10. Лан[ской], — Александр Сергеевич Ланской (1832—1869), брат Анастасии Сергеевны Перфильевой. См. т. 47, прим. 666.
679. 64 10. Строг[анов] — Григорий Александрович Строганов (1824—1879), с которым Толстой познакомился в 1856 г., а затем часто встречался во время своего заграничного путешествия в 1857 г.
680. 64 13.Читаю Bertrams — Роман А. Тролоппа.
681. 64 20. болит печень и мрачно на душе. — С. А. Толстая вспоминает в главах своей автобиографии, относящихся к 1865 г.: «Осенью в октябре стал Лев Николаевич чаще хворать. Бывали у него такие головные боли, мигрени, что он по суткам лежал с теплой шапкой на голове и его рвало желчью. И вообще он страдал печенью и желчь разливалась у него по всей крови; он желтел, делался мрачен, эта болезнь осталась у него навсегда» (МЖ, II, стр. 191).
682. 64 25. Ездил в Каменный и Трубиц[ынский]. — Леса в окрестностях Никольского-Вяземского.
683. 64 26. Соня беременна. — 22 мая 1866 г. С. А. Толстая родила второго сына — Илью.
684. 64 31. Дьяков и Таня. — Толстого беспокоила возможность увлечения между Д. А. Дьяковым и оставшейся гостить в семье у него Т. А. Берс. См. КМЖ, 3, стр. 121—122, и МЖ, II, стр. 183.
685. 64 31. Сплетня о Ив[ане] Ив[ановиче]. — Иван Иванович Орлов, бывший учитель Яснополянской, а потом Телятинской школы. С 1862 по 1890 г. управлял имением Никольское-Вяземское.
686. 64 34. В дороге. — На обратном пути из Никольского-Вяземского в Ясную Поляну Толстые заезжали на три дня к М. Н. Толстой в Покровское.
687. 65 2. Барона. — Александр Антонович Дельвиг.
688. 65 13. Брыков и Долохов не выходят. — Сцена в описании Шенграбенского сражения, сохранившаяся только в черновых набросках и не вошедшая в окончательный текст романа: рота капитана Брыкова, в которой находится разжалованный Долохов, совершает героический подвиг, прорвавшись в штыки сквозь два батальона французских гренадеров. См. т. 13, варианты №№ 40—44. Была переработана впоследствии в эпизод атаки капитана Тимохина (т. I, ч. 2, гл. XX).
689. 65 16. Читал Гизо-Вит доказательства религии — Генриетта Витт (1829—1908), дочь историка Франсуа Гизо, французская писательница. Кроме большого количества книг для детей, автор нескольких религиозных сочинений.
690. 65 17. Написал первую статейку по мысли, данной мне Montaigne — Отрывок Толстого «О религии» напечатан в т. 7, стр. 125—127.
691. 65 19. Для Дол[охова] — Записи о Долохове от 15—21 октября указывают, повидимому, на работу в это время над черновыми набросками, рисующими Долохова в лагерных сценах перед Шенграбеном. См. т. 13, варианты №№ 17, 32, 33, 40 и др.
692. 65 28. Белла — Таня. — Белла — героиня романа Диккенса «Наш общий друг». Толстой сравнивает ее с Т. А. Берс.
693. 65 33. Соня 2-й день отнимает. — С. А. Толстая отнимала в это время от груди дочь Татьяну (ДСТ, I, стр. 92).
694. 66 3. Исленьевы приехали. — Дед С. А. Толстой А. М. Исленьев с дочерью Ольгой (1845—1909).
695. 66 7 — 8. Читаю Maistr'a. Мысль о свободной отдаче власти. — Гр. Жозеф де Местр (Joseph de Maistre, 1751—1821), французский католический писатель ультрареакционного направления, в 1803—1817 гг. полномочный министр сардинского короля при русском дворе. Толстой читал его «Correspondance diplomatique (1811—1817), recueillie et publiée par Albert Blanc», Париж, 1861 (книга сохранилась в яснополянской библиотеке), а также Albert Blanc, «Mémoires politiques et correspondance diplomatique de Joseph de Maistre», Париж, 1858.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: