Полное собрание сочинений. Том 46
- Название:Полное собрание сочинений. Том 46
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 46 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 46 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не могу доказать себѣ существованія Бога, не нахожу ни однаго дѣльнаго доказательства и нахожу, что 749 749 Зачеркнуто: ясное
понятіе не необходимо. Легче и проще понять вѣчное существованіе всего Mipa съ его 750 750 Зачеркнуто: прекр
непостижимо прекраснымъ порядкомъ, чѣмъ существо, сотворившее его. — Влеченіе плоти и души человѣка къ счастію есть единственный путь къ понятію 751 751 Переправлено из: постиж
тайнъ жизни. Когда влеченіе души приходитъ въ столкновеніе съ влеченіемъ плоти, то первое должно брать верхъ, ибо душа безсмертна, также какъ и счастіе, к[оторое] она пріобрѣтаетъ. — Достиженіе счастія есть ходъ развитія ея. — Пороки души суть иопорченныя благородныя стремленія. Тщеславіе — желание б[ыть] довольнымъ собой. Корыстолюбіе — желаніе 752 752 Зачеркнуто: дѣл распо
делать болѣе добра. — Не понимаю необходимости существованія Бога, а вѣрю въ него и прошу помочь мнѣ понять его.— [15 июля. Пятигорск.] 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15 Iюля. Уѣхалъ изъ Старогладовской безъ малѣйшаго сожалѣнія. Дорогой Ар[сланъ] - Ханъ опротивѣлъ мнѣ до смерти. — Пріѣхавъ въ Пят[игорскъ], нашелъ Машу, пустившуюся въ здѣшній свѣтъ. Мнѣ было больно видѣть это — не думаю, чтобы отъ зависти, но непріятно было разстаться съ убежденіемъ, что она исключительно мать семейства. Впрочемъ она такъ наивно мила, что въ скверномъ здѣшнемъ обществѣ остается благородной. Послалъ письма: Бар[ятинскому] хорошее, Брим[меру] — поряд[очное] и Мооро — скверное. Валер[ьянъ] благоразуменъ и честенъ, но нѣтъ въ немъ того тонкаго чувства благородства, которое для меня необходимо, чтобы сойдтись съ человѣкомъ.— Баронъ хорошій человѣкъ. Какъ не достаетъ у В[алерьяна] и Н[иколиньки] такта, чтобы не смѣяться надъ наружностью и манерами людей, когда сами они такъ плохи въ этихъ отношенiяхъ. Вообще мнѣ было тяжело и грустно. Этаго чувства я не испытаю, я увѣренъ, свидѣвшись съ С[ережей], а еще болѣе съ Т[атьяной] А[лександровной]. Вчера соблазнился на красавицу Цыганку; но Б[огъ] спасъ меня. Перешелъ на старую квартиру и решился жить здесь и дожидаться, пока мнѣ или придетъ отставка, или отпускъ, и 753 753 Зачеркнуто: верну
уѣхать только въ случаѣ, ежели меня прогонять, или уѣдутъ родные. —
До обѣда писать Отр[очество ], 754 754 Зачеркнуто: полдня
обѣдать у Маши, до бульвара продолжать О[трочество ]. Остерегаться тщеславія. Отчего я холодно кланялся Бирю[кову]? Денегъ остается 28 р. 6 за сапоги, 4 за пальто, останется 18. Надо экономить. —
16. Вчера писалъ утромъ, обѣдалъ у М[аши]. Послѣ обеда пришелъ домой и проспалъ до 1 1/ 2. До утра 5 часовъ писалъ. Уже вижу конецъ Отр[очества], пріятно. Даже нынче могу кончить. Поэтому буду писать цѣлый день. —
17. Писалъ до обѣда и послѣ обѣда отъ 5 до 6. Конецъ близко. Пошелъ на бульваръ, къ М[ашѣ] и откуда въ трактиръ.
Тамъ пилъ и издержалъ 62 к. Кромѣ того А[лешка] издержалъ 75 к. на сапоги и 12 за сѣрныя спички и 12 на свѣчи, 50 за щетку, остается 2 — 65 к. Долженъ Валерьяну] 90 к. и 5 р. за шампанское. Завтра постараться кончить Отр[очество] начерно. — Я хорошо отстаивалъ Теодорину, благородно. — Я пьянъ.—
18. Всталъ поздно, думалъ прекрасно, писалъ хорошо, но мало. Пришелъ Н[иколинька]. Я читала ему написан[ное]. И кажется, хорошо. Обѣдалъ у М[аши], спалъ тамъ, ходилъ гулять и ужинать къ Найтаки. Провелъ время безъ пользы и скучно. Холодность ко мнѣ моихъ родныхъ мучаетъ меня. 755 755 Зачеркнуто: Долже
Проѣлъ 1 — 30 и долж[енъ] ихъ Н[иколинькѣ]. Баста роскошничать. Завтра встать рано и писать, писать до вечера, чтобы кончить Отр[очество]. —
18. Всталъ поздно. Н[иколинька] помѣшалъ. Только началъ писать, какъ пошелъ къ М[ашѣ] и пробылъ цѣлый день: б[ылъ] въ концертѣ Кристіани. Плохо. Отчего никто не любитъ меня? Я не дуракъ, не уродъ, не дурной человѣкъ, не невежда. Непостижимо. Или я не для этаго круга? М[аша] такъ мила, что невольно жалѣешь, что некому понять ея прелести. Дрянь, какъ Камп[іони], нравится ей. Жалко. Завтра обѣдать въ Бештау и писать, писать.
19. Ничего не писалъ утромъ, а вечеръ провелъ у М[аши] безалаберно. Только вечеромъ пріятно поболталъ съ Б[арономъ] о интересующемъ меня хозяйствѣ. —Теперь 11 час[овъ]. [Завтра] буду писать, только вечеркомъ пойду къ М[ашѣ].—
20. Провелъ 756 756 Слово: Провелъ — з ачеркнуто .
день хорошо, спалъ, читалъ глуп[ый] р[оманъ] Precaution 757 757 [Осторожность]
и х[орошій] р[оманъ] Pigault-Lebrun Les barons de Felsheim, не писалъ ничего, вечеромъ купался и былъ М[аши]. Завтра обедать дома, встать рано и писать. —
21. Всталъ въ 11 часовъ. Обѣдалъ дома, писалъ довольно много, такъ что кончилъ Отр[очество], но еще слишкомъ небрежно. Ночевалъ у М[аши]. Теперь 4, я всталъ и пришелъ домой. — Ѣду въ Есентуки, хотя вовсе не нужно. — —
22. Б[ылъ] въ Есент[укахъ]. М[аша] рѣшит [ельно] кокетнич[аетъ].
Ничего не делалъ. Болитъ голова, ложусь спать. —
23 Iюля. 758 758 Зачеркнуто: Писалъ
Переписалъ 759 759 Зачеркнуто: много
I главу порядочно. Былъ у М[аши] недолго. — Трудъ, трудъ! 760 760 Зачеркнуто: это
Какъ я чувствую себя счастливымъ, когда тружусь.
24 Iюля. Всталъ въ 8, переправилъ 1-ую Главу и ничего не писалъ цѣлый день, читалъ Claude Genoux . Ходилъ къ М[ашѣ], у к[оторой] очень скучно. Булька пропалъ. Получилъ п[исьмо] отъ Мооро: Бриммеръ задержалъ мою отставку. Встать рано и писать 761 761 Зачеркнуто: внимательно, но пожалуй и н
неостанавливаясь на томъ, что кажется слабо, только чтобы б[ыло] дѣльно и гладко. Поправить можно, а потерянное безъ пользы время не воротишь.
25 Iюля. Исключая часовъ 3, проведенныхъ на бульварѣ, занимался цѣлый день; но переиизалъ только 1 1/ 2главы. Н[овый] В[зглядъ] натянуто, но Гроза превосходн[о]. Болталъ съ Теодор[иной]. Улыбка у меня нетверда; это иногда смущаетъ меня. Завтра утро писать, взять съ собой тетради, обедать у М[аши] и опять писать.
26. Утромъ переписалъ мало, пришелъ къ Машѣ. Ея не б[ыло]. Обѣдалъ у Найтаки, гдѣ мнѣ вѣрятъ. Пришелъ домой и 762 762 Зачеркнуто: писал
докончилъ главу грозу. Могъ бы написать лучше. — 763 763 Зачеркнуто: Болталъ съ Теодориной
27. Ничего не дѣлалъ. Хорош[енькія] женщины слишкомъ действуютъ на меня, и бульваръ, Найтаки, притягиваютъ и поддерживаютъ праздность. Вчера Т[еодорина] чудо какъ мило разсказывала про инстит[утскую] жизнь. Телескопъ не покупаютъ; а я начинаю дѣлать долги. Деньги же Богъ знаетъ, когда пришлютъ, и на Вал[ерьяна] надѣяться нечего. Надо принять мѣры. Читалъ 3[аписки] О[хотника] Тург[енева], и какъ-то трудно писать после него. — Цѣлый день писать. —
28 Iюля . Безъ мѣс[яца] 25 лѣтъ, а еще ничего! Ничего не писалъ. Утро читалъ глуп[ый] романъ. Послѣ обѣда болталъ ж все безъ удовольствія. Завтра въ галлерею. Познаком[иться] съ Иловайской, приідти домой и писать до бульвара. —
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: