Полное собрание сочинений. Том 43
- Название:Полное собрание сочинений. Том 43
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 43 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 43 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Восточная мудрость. Все изречения, так подписанные, заимствованы из книжки: Т[атьяна] Т[олстая], «Восточная мудрость». [Изд. «Посредника»] № 345. М. 1903. — 71.
Второзаконие — каноническая книга Ветхого Завета, приписываемая церковью Моисею. Была обнародована в 621 г. до н. э.; написана около этого же времени.
Содержит нравственные и религиозные наставления в духе древних еврейских мудрецов и богослужебные предписания — 254.
Гаризим — гора в Палестине, место, где стоял храм самарийский, священное место для самарян — 242.
Гераклит Эфесский (около 500 до н. э.) — греческий философ — 117.
Герберт Эдуард, лорд (1582—1648) — английский философ — 29.
Геркулес — греческий национальный мифический герой, сын бога Зевса, олицетворение мужской силы — 273.
Германия — 93, 340.
Герцен Александр Иванович (1812—1870) — писатель, революционер-эмигрант — 31, 227, 331.
Гёте Иоганн-Вольфганг (1749—1838) — германский поэт — 100, 324.
Гитопадеша (в переводе — «Полезное наставление») — древний индийский сборник нравоучительных рассказов; содержит 43 басни — 136.
Гоголь Николай Васильевич (1809—1852) — писатель. Все мысли Гоголя взяты из его книги «Выбранные места из переписки с друзьями» — 56.
«Голос безмолвия. Семь врат. Два пути». Из сокровенных индусских писаний. Обнародовано Еленой Петровной Блаватской. Перевод с английского Е. П. Калуга. 1908. Содержит три отрывка из древнего индусского писания: «Книга золотых правил». Толстой пользовался немецким переводом отдельных афоризмов из этой книги, напечатанных в журнале Theosophischer Wegweiser, 1903, Januar, стр. 131—135 — 51.
Гольдштейн Михаил Юльевич (1853—1905) — химик и журналист, 1891—1901 приват-доцент химии в Петербургском университете — 74.
Гренландия — остров между Баффиновым заливом и Атлантическим океаном, принадлежит Дании — 277.
Дамокл (IV в. до н. э.) — приближенный тирана Дионисия в Сиракузах. Завидовал положению тирана, и тот уступил ему свое место на пиру, повесив над его головой острый меч на конском волосе — 152.
Дарвин Чарльз (1809—1882) — английский естествоиспытатель, автор теории о происхождении видов путем естественного отбора — 172.
Демофил — греческий философ, пифагореец — 259.
Джефферсон Томас (1743—1826) — американский политический деятель, автор сочинений по юридическим вопросам — 272.
Джордж Генри (1839—1897) — американский экономист и политический деятель, борец за освобождение земли, которое он предлагал провести посредством отобрания в пользу общества всего незаработанного дохода, получаемого с земли (земельная рента), при условии уничтожения всех других податей и налогов («единый налог»). Один из любимых писателей Толстого, который в ряде статей («Великий грех» (1905), «Письмо к крестьянину о земле» (1905), «Единственное возможное решение земельного вопроса» (1906) и др.) высказался в пользу освобождения земли по проекту «единого налога» Генри Джорджа — 36, 199, 260, 273, 322.
Дхаммапада — древний памятник индийского буддизма, содержащий изречения морального характера — 99, 202.
Евангелия — 10, 16, 28, 50, 63, 72, 152, 208, 234, 253, 278, 279, 337.
Европа — 214.
Закхей — мытарь (сборщик податей), дом которого, по сказанию Евангелия (Луки, гл. 19, ст. 1—10), посетил Иисус Христос — 326.
Зендавеста — священная книга древних иранцев, содержащая учение Зороастра — 63.
Зороастp (VIII в. до н. э.) — основатель религии парсизма — 261.
Иакова Соборное послание —166.
Иерусалим — столица древней Иудеи — 179, 242, 254.
Иисуса сына Сирахова Книга премудрости — неканоническая книга, входящая в состав Ветхого Завета. Написана между 200—168 гг. до н. э. — 343.
Иисус Христос — 4, 13, 18, 28, 29, 30, 31, 50, 51, 70, 77, 78, 83, 86, 92, 96, 98, 126, 127, 135, 150, 150, 151, 151, 156, 160, 169, 196, 204, 205, 205, 215, 216, 217, 222, 233, 233, 241, 242, 243, 252, 267, 268, 278, 279, 307, 309, 312, 322, 326, 329, 338, 346, 360.
Илиада — произведение греческого эпоса, приписываемое странствующему слепому певцу Гомеру (ок. 900 г. до н. э.) — 64.
Индийская поговорка — 83.
Индийское изречение — 235.
Индия — 277.
Иоанн Богослов — по преданию, любимый ученик Иисуса Христа. Считается автором четвертого Евангелия, трех посланий и «Апокалипсиса»; однако, исторические свидетельства в пользу написания им этих книг библейской критикой признаются весьма недостаточными — 353.
от Иоанна Евангелие — 35, 60, 223, 234.
Иоанна Соборное послание первое — 11, 12, 128, 251.
Иоанн Златоуст (347—407) — архиепископ константинопольский, знаменитый своими многочисленными и красноречивыми проповедями. Выдержки из проповедей Иоанна Златоуста заимствованы из книги: «Наставления св. Иоанна Златоуста. Извлечения из его бесед в переводе с.-петербургской духовной академии». Изд. «Посредника», № 69. М. 1901 — 83.
Иоанн Креститель или Предтеча — по сказаниям Евангелий (Мат., гл. 3; Марка, гл. 1, ст. 1—11; Луки, гл. 3, ст. 1—22), пророк, предшественник Иисуса Христа — 160.
Исход — каноническая книга Ветхого Завета, приписываемая церковью Моисею; рассказывает об уходе евреев из Египта — 78, 253, 254.
Каин — по мифологии еврейского народа, старший сын легендарного первого человека Адама, убивший своего брата Авеля. («Книга Бытия», гл. 4) — 156.
К. См. Короленко В. Г.
Кана — город в древней Галилее — 326.
Канада — британская колония в Северной Америке — 93.
Канзас— штат Северной Америки — 93.
Кант Иммануил (1724—1804) — германский философ — 9, 58, 59, 62, 63, 66, 93, 97, 99, 120, 122, 147, 163, 190, 200, 216, 225, 260, 276, 280, 296, 337, 341, 343, 349, 356.
Карлейль Томас (1795—1881) — английский мыслитель, историк и историк литературы. Цитаты из Карлейля взяты из книжки: Т. Карлейль, «Загадка сфинкса». Перевод Л. П. Никифорова. Изд. Этико-художественной библиотеки. М. 1900 — 75, 119, 136, 162.
Карпентер Эдуард (род. 1844 г.) — английский писатель. Толстой написал (в 1898 г.) предисловие к статье Карпентера «Современная наука», переведенной его сыном Серг. Льв. Толстым — 85, 284.
Кеттелер Вильгельм-Эммануил (1811—1877) — религиозный писатель в духе католицизма, майнцкий епископ — 289.
Китайская мудрость — 108, 162, 230, 259, 328, 346.
Китайская пословица — 297.
Китайское изречение — 102.
Кольридж Самуэль Тэйлор (1772—1834) — английский поэт — 226.
Консидеран Виктор (1808—1894) — французский социалист, последователь Фурье — 271.
Конфуций (собственно, Кун-Фу-Цзы, 551—479 до н. э.) — китайский мудрец, основатель государственной религии Китая — 41, 64, 123, 163, 215, 222, 282, 286, 351, 352, 356.
Коран — священная книга мусульман, написанная на арабском языке. Издана в официальной редакции халифом Османом в 644—654 гг. — 63, 152.
Короленко Владимир Галактионович (1853—1922) — писатель. Мысль, подписанная К., представляет переделку мысли В. Г. Короленко, сделанную Ф. А. Страховым для «Круга чтения» Толстого — 142.
Кришна — индусское божество, восьмое воплощение Вишну. Верующие приписывают ему много поучительных слов — 14, 191, 310.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: