Полное собрание сочинений. Том 35
- Название:Полное собрание сочинений. Том 35
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 35 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 35 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И он убежал, но его 756 756 Зач.: ловят
поймали. И только благодаря матери его простили, а товарища 757 757 Зач.: казнили
наказали. И он останется жить в Хунзахе.
Кази-Мулла подступил к Хунзаху. Хаджи-Мурат убивает мюрида, который завещает хазават. Отец его убит.
Он хочет идти к Кази-Мулле, но Кази-Мулла убит, и Гамзат сомнительный мюрид.
758 758 Зач.: Гамзат подступает к Хунзаху.
Поездка в Тифлис. Презрение к русским.
Гамзат подступает. Поездка Буцал-Хана.
Убийство ханов и Паху-Бике. Хаджи-Мурат бежит и решается отомстить. Вражда с Шамилем.
Убийство Гамзата. — Власть над Аварией. Шамиль хочет отомстить и убить. Зовет русских.
Вражда с Ахмет-Ханом. Арест.
Бегство.
Примирение с Шамилем.
Походы — битвы.
Чеченка — жена.
46. Увез вдову Ахмет-Хана.
В Шуру набег.
Поход в Табасарань.
Бегство, в Воздвиженской.
Тифлис.
Ненависть, тоска.
Бегство.
Смерть.
* № 26 (рук. № 25).
759 759 Зачеркнуто: Когда
Накануне того дня, как Патимат родила Хаджи-Мурата, своего второго сына 760 760 Зач.: Хаджи-Мурата, из ханского дворца приезжал посол <���ска[зать]> звать ее опять в кормилицы.
, у ханьши Паху Бике 761 761 Зач.: которая накануне только родила своего четвертого сына
родился тоже сын.
Патимат 762 762 Зачеркнуто: выкормила одного
была уже раз кормилицей у ханьши, она выкормила меньшого, Бучал-Хана, 763 763 Зач.: <���Нет> Ханьша любила ее. И точно не было во всем Дагестане такой другой красивой, сильной, умной и кроткой женщины, как Патимат, но Пати[мат]
и хан прислал своего нукера 764 764 Зач.: в дом
к Али-Сулейману сказать ему, что он 765 765 Зач.: просит его
берет опять жену его в кормилицы к своему сыну и чтобы она приехала за его сыном.
— Хан велел сказать тебе, — сказал 766 766 Зач.: посол
нукер Сулейману, — что он как и за прежнего сына наградит тебя: 767 767 Зач.: две коровы, лошадь и кусок красной шелковой ткани
он знает, что нет во всем Дагестане молодой женщины, более красивой, сильной и
* № 27 (рук. № 25).
В 1812 году в Аварском ханстве в ауле Хунзахе 768 768 Зач.: родился у аварской женщины мальчик
в одну и ту же ночь родили две женщины: одна была ханша Паху-Бике, а другая 769 769 Зач.: бедная женщина
жена одного горца красавица Фатима. Паху-Бике знала Фатиму 770 770 Зач.: и ее двух мальчиков
и вперед подговорила ее в кормилицы. Фатима выкормила 771 771 Зач.: обоих
Омар-хана, а ее мальчик умер. Но за то с тех пор она стала приближенной к ханше, перестала нуждаться и оба старших мальчика ее Осман и Хаджи-Мурат выросли в доме ханов и росли, играли и джигитовали с ханскими сыновьями.
В 1830 году 772 772 Зач.: Хаджи-Мурат в первый раз
Кази-Мулла подступил к Хунзаху 773 773 Зач. на
. Тут в первый раз Хаджи-Мурат убил человека, ему было 18 лет и тут был убит его отец.
№ 28 (рук. № 25).
Когда Патимат, жена Аслан-Бека, родила своего второго сына Хаджи-Мурата и уже две недели кормила его, 774 774 Зач.: в аул Гимры приехали к
в дом их приехали послы от аварского хана Омара 775 775 Зач.: звать
. Послы требовали Патимат в кормилицы ко второму сыну Омара. 776 776 Зач.: Ханьша Паху-Бике только что родила и желала взять
Патимат выкормила одного из сыновей хана от своего первого мальчика Османа и теперь ханьша Паху-Бике желала, чтобы Патимат 777 777 Зач.: сильная, красивая и кроткая
кормила и ее последнего сына.
— Не хочу другой кормилицы, — сказала ханьша послам. — Патимат самая красивая, сильная и кроткая женщина во всем Дагестане. Я люблю ее, как сестру, и отдам ей всё, что дорого моему сердцу, только бы она пришла ко мне.
— Делайте со мной, что хотите, — отвечала Патимат на слова няньки ханьши, — а не могу я оставить моей несравненной жемчужины. Я люблю ханьшу и благодарю ее за награды, но она 778 778 Зачеркнуто: сама
не отдаст никому 779 779 Зач.: сына
свое дитя, так и я не отдам свое. Хаджи-Мурат мой — это звезда спала мне с неба. Это свет глаз моих, не отдам я черноглазого Хаджи-Мурата чужим людям, 780 780 Зач.: не пойду
скорее кинжалом отрежу обе груди, чем пойду кормить чужое дитя.
И сколько ни уговаривал жену муж и посланница ханская, обещая ей и наряды и золотые вещи, Патимат осталась при своем и не согласилась итти в кормилицы. Тогда Аслан-Бек 781 781 Зач.: согласился с посланным и
сказал посланному хана:
— Она упряма, как осел, и не отступит от своего, 782 782 Зач.: не отдаст
но я знаю, что сделаю. Я увезу мальчика к деду и бабке, когда она уйдет за водой, и тогда мы уговорим ее.
Так они и сделали. Как только перед вечерней молитвой Патимат уложила своего сына в люльку, а сама с кувшинами 783 783 Зач.: за спиной и на голове
пошла к фонтану, Аслан-Бек с нукером ханским и нянькой ханьши взяли мальчика и понесли его на двор. Но не успели они уложить его в корзину за седлом, как Патимат вернулась без кувшинов. Когда она подошла к фонтану, ей пришла мысль, как бы без нее не увезли мальчика. И когда только пришла ей эта мысль, она оставила кувшины у фонтана и быстрыми ногами побежала вверх к своей сакле.
— Беги, Патимат, — крикнула ей с крыши соседка, — увозят твоего сына.
Патимат вбежала в саклю, схватила со стены кинжал и бросилась во двор. Не успел опомниться нукер, как мать ударила его по руке кинжалом, схватила дитя и убежала в дом.
— Убью, кто подойдет ко мне, — сказала она, одной рукой прижимая к себе ребенка, а другой махая кинжалом.
Рана нукера была легкая, ее перевязали. А старик Али-Гирей, отец Патимат, почтенный 784 784 Зач.: человек
старик аула, сам поехал с нукером к хану просить его 785 785 Зач.: избавить
освободить Патимат от обязанности кормилицы.
Так и не дала Патимат своего Хаджи-Мурата чужим людям и не пошла в другой раз в кормилицы к ханам.
№ 29 (рук. № 25).
786 786 Над заглавием — рукою Толстого: Опять сначалаХАДЖИ-МУРАТ
I
Хаджи-Мурату было 10 лет, когда он в первый раз увидал русских и возненавидел их. Это было так. Мать его широкоглазая, длиннорукая и длинноногая, бывшая красавица Патимат, уже 10 лет, со дня рождения Хаджи-Мурата, была в немилости у отца его, своего мужа Сулейман-Ага 787 787 Зачеркнуто: хана
за то, что она, выкормив одного сына аварского хана Нунцала, не согласилась 788 788 Зач.: оставить своего
отдать своего Хаджи-Мурата и кормить другого сына хана. Между мужем и женою произошла тогда большая ссора, дошедшая до кинжалов. Сулейман хотел отнять Хаджи-Мурата, Патимат не отдала его. 789 789 Зач.: несмотря на то, что
Сулейман в ссоре тяжело ранил ее кинжалом; но Патимат прижала Хаджи-Мурата к свежей ране и не отдала его и так и не стала кормить второго ханского сына. С тех пор Сулейман 790 790 Зач.: бросил Патимат и
взял себе другую жену. А Патимат жила в доме только работницей. Но чем 791 791 Зач.: хозяин
больше 792 792 Зач.: поно
страдала Патимат за своего любимца, черноглазого Хаджи-Мурата, тем больше она любила его. Она не расставалась с ним ни тогда, когда ходила по воду, ни когда ездила на осле за дровами или за пометом в горы. Когда же работ не было по дому, Патимат уезжала к 793 793 Зач.: деду
отцу своему Мухамед-Хану 794 794 Зач.: жившему
в горский аул Гоцатль. И всегда, 795 795 Зач.: брала с собой мальчика тонконогого
чисто выбрив ему 796 796 Зач.: круглую
небольшую голову и 797 797 Зач.: красавца
одев его в сшитый ею же шелковый бешмет и белую с хозырями черкеску, обтянутую ремнем с кинжалом, везла красавца, худенького, черноглазого мальчика к угрюмому, ведущему святую жизнь деду.
Интервал:
Закладка: