Полное собрание сочинений. Том 30
- Название:Полное собрание сочинений. Том 30
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 30 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 30 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
ГлаваXIII
Стр. 132, строка 38.
После слов: Тут были вставляется: великие князья (рук. № 74); ценз.
Стр. 138, строка 21.
Вместо: заимствования, украшения печатается: заимствования, подражательность (рук. № 104), как и в изд. 1898 г.
Стр. 139, строка 16.
Вместо: поэтичность, красота печатается: поэтичность, подражательность (рук. № 104), как в изд. 1898 г.
Стр. 140, строка 11.
Вместо: на котором печатается: на котором я (рук. № 43).
Стр. 140, строка 23.
Вместо: с богачами печатается : с князьями, богачами (рук. № 74); ценз.
ГлаваXIV
Стр. 141, строка 35.
Вместо: украшение, эффектность печатается: подражательность, эффектность (рук. № 104), как и в изд. 1898 г.
Стр. 142, строка 12.
Вместо: получил печатается: не только получил (рук. № 74).
Стр. 142, строка 14.
Вместо: искусства? печатается: искусства, но знает хотя бы о существовании их? (рук. № 74).
Стр. 142, строка 17.
Вместо: всех и не помнят печатается: всех этих произведений и не помнят (рук. № 74).
Стр. 143, строка 9.
Вместо: и атрофированным печатается: или атрофированным (рук. № 74).
Стр. 143, строка 10.
Вместо: чувством они печатается: чувством понимания искусства они (рук. № 74).
Стр. 143, строка 11.
Вместо: распознания печатается: распознавания (рук. № 74).
Стр. 143, строка 35.
Вместо: композиторов, или драмы Ибсена, Метерлинка, Гауптмана, или сочинения Вагнера и считают печатается: композиторов, и считают (рук. № 104,) как и в изд. 1898 г.
Стр. 143, строки 35—36.
Вместо: обязательным дочитывать до конца романы Зола, Гюисманса, Бурже, Киплинга печатается: обязательным читать романы знаменитых новых романистов (рук. № 104), как и в изд. 1898 г.
Стр. 144, строка 32.
Вместо: чардаша и т. п. печатается: чардаша и т. п. простых, ясных и сильных вещей (рук. № 49).
Стр. 146, строка 4.
После слов: передал автор включается: У нас есть живописец Васнецов. Он написал образа в Киевский собор; его все хвалят как основателя нового высокого рода какого-то христианского искусства. Он работал над этими образами десятки лет. Ему заплатили десятки тысяч, и все эти образа есть скверное подражение подражанию подражаний, не содержащее в себе ни одной искры чувства. И этот же Васнецов нарисовал к рассказу Тургенева «Перепелка» (там описывается, как при мальчике отец убил перепелку и пожалел ее) картинку, в которой изображен спящий с оттопыренной верхней губой мальчик и над ним, как сновидение — перепелка. И эта картинка есть истинное произведение искусства. (Рук. № 74); ценз.
ГлаваXV
Стр. 149, строка 27.
Вместо: делается более печатается: становится более (рук. № 88).
Стр. 150, строка 15.
Вместо: заразительности искусства печатается: заразительности
и достоинства искусства (рук. № 90).
ГлаваXVI
Стр. 154, строка 39.
Вместо: что выдавалось им за религию печатается: что считалось большинством за религию (рук. № 104).
Стр. 155, строка 32.
После слов: Одиссей, включается: Иаков, Давид, Самсон (рук. № 74); ценз .
Стр. 156, строка 29.
Вместо: не в палатах печатается: не во дворцах (рук. № 99); ценз.
Стр. 156, строки 29—31.
Вместо: не властвующие над другими, но люди, признающие над собой власть одного Бога печатается: не властвующие люди над другими, а люди, не признающие ничьей власти кроме Бога (рук. № 74); ценз.
Стр. 157, строки 25—29.
Вместо: искусство шовинистическое с гимнами, поэмами, памятниками; таково все искусство извращенного христианства печатается: искусство патриотическое со своими гимнами, поэмами, памятниками; таково все искусство церковное, т. е. искусство известных культов со своими иконами, статуями, шествиями, службами, храмами; таково искусство военное (рук. № 74); ценз.
Стр. 159, строка 36.
Вместо: но такие печатается: такие (рук. № 99).
Стр. 159. строка 37.
Вместо: искусство житейское, всенародное, всемирное. Печатается : искусство всемирное (рук. № 99).
Стр. 160, строка 3.
Вместо: второй же — печатается: второй же род— (рук. № 99).
Стр. 160, строка 10.
После слова: религиозного исключается: или положительного, так и низшего, отрицательного (рук. № 104).
Стр. 161, строка 13.
Вместо: второго отдела печатается: второго рода (рук. № 99), как и в изд. 1898 г.
Стр. 161, строка 13.
После слова: всемирного исключается: или хоть всенародного (рук. № 104), как и в изд. 1898 г.
Стр. 161, строка 18.
После слов: вещи Мопассана исключается: даже романы Дюма-отца (рук. № 99), как и в изд. 1898 г.
Стр. 162, строка 14.
Вместо: чувства печатается: чувство (рук. № 99).
Стр. 163, строка 4.
Вместо: доступные печатается: доступны (рук. № 99).
Стр. 164, строка 2.
Вместо: не считаются искусством или же печатается: или не считаются искусством или считаются (рук. № 99).
Стр. 164, строки 9—11.
Вместо: я здесь вновь признаю красоту предметом искусства печатается: я противоречу себе, признавая орнаменты предметом хорошего искусства (рук. № 104).
Стр. 164, строка 15.
Вместо: и может быть не чем печатается: и не может быть ничем (рук. № 104).
Стр. 164, строки 35—36.
Вместо: чувства исключительные печатается: чувства церковные, патриотические и, кроме того, чувства исключительные (рук. № 99); ценз.
Стр. 165, строки 3—6.
Вместо: В живописи такими произведениями дурного искусства должны быть признаны точно так же все картины, ложные, мнимо-религиозные, шовинистические, исключительные, изображающие забавы и прелести богатой и праздной жизни печатается: Таковы же в живописи все картины ложно-религиозные и патриотические, так же, как и картины, изображающие забавы и прелести исключительной богатой и праздной жизни, таковы же (рук. № 99); ценз.
Стр. 165, строки 10—11.
Вместо: вся камерная печатается: почти вся камерная (рук. № 99).
Стр. 165, строка 11.
После слов: начиная исключается: в особенности (рук. № 99).
Стр. 165, строки 15—16.
Вместо: исключительной искусственной и сложной печатается: искусственной и исключительной сложной (рук. № 99).
Стр. 166, строка 16.
После слова: необходимо исключается: прежде всего (рук. № 99).
ГлаваXVII
Стр. 170, строки 17—18.
Вместо: за род человеческий печатается: за исповедуемую им истину (рук. № 104); ценз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: