Полное собрание сочинений. Том 4
- Название:Полное собрание сочинений. Том 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полное собрание сочинений. Том 4 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стр. 25, строка 22.
Вместо: Гальцин — в корр., «Совр.» (с красной строки) и изд. 1856 г.: Князь Гальцин.
Стр. 25, строка 22.
Слов: только сморщился как-то, — нет в «Совр.»
Стр. 25, строки 30—32.
Слов: вперед уверенный, кончая: было справедливо. — нет в «Совр.».
Стр. 25, строка 33.
Слов: был суеверен и — нет в «Совр.». Исключено цензурой .
Стр. 25, строки 34—37.
Вместо: но в этом случае кончая: платочке, которая не раз — в «Совр.» переделано цензурой: но увлеченный таким приятным обществом, пошел, смело поглядывая на девушку в красном платке, что чрезвычайно удивило ее. Она не раз
Стр. 25, строки 34—35.
Вместо: притворился большим развратником, — в корр.: притворился большим шалуном, — в изд. 1856 г.: притворился развратником,
Стр. 25, строка 38 — стр. 26, строка 13.
Слов: Праскухин шел сзади кончая: не обратил на Сервягина никакого внимания. — нет в «Совр.». Исключено цензурой .
Стр. 25, строка 40.
Слòва: он — нет в рукописи (взято по корр., «Совр.» изд 1856 г.).
Стр. 26, строка 2.
Вместо: известно — в изд.1856 г. — известного
Стр. 26, строка 5.
Вместо: мускулистую руку, — в корр. и изд. 1856 г.: мускулистую честную руку
Стр. 26, строки 5—6.
Слов: не раз коловшую французов, — нет в корр. и изд. 1856 г.
Стр. 26, строка 6.
Слова: Сервягину хорошо — в изд. 1856 г. курсивом.
Стр. 26, строка 7.
Слово: хорошего — в изд. 1856 г. курсивом.
Стр. 26, строка 7.
Слòва: Праскухину нет в корр. (взято по«Совр.» и изд 1856 г.); — в рукописи: Праскухина.
Стр. 26, строки 7—8.
Вместо: Но когда Праскухин, — в изд.1856 г.: Когда Праскухин,
Стр. 26, строки 15—16.
Вместо: из Т., про мрачные — в изд. 1856 г.: из Т. я про мрачные
Стр. 26, строки 15—17.
Вместо: про мрачные мысли, осаждавшие его при предстоящем отправлении на бастион — в «Совр.» изменено цензурой: про близкое отправление на бастион,
Стр. 26, строки 17—18.
Слов: и, главное, про то, что в 7 часов ему надо было быть дома. — нет в изд. 1856 г.
Стр. 26, строки 18—26.
Вместо: Он пробыл с ними кончая: снял перед ним фуражку. — в «Совр.» изменено цензурой: Но вдруг вспомнив свою обязанность, он оставил приятное общество и немедленно отправился к себе.
Стр. 26, строка 25.
Вместо: подозрительно-высокомерным выражением, ( по изд. 1856 г.); — в рукописи и корр.: подозрительно-высокомерному выражению,
Гл. 4.
Стр. 26, строка 27.
Вместо: 4. — в «Совр.»: III.
Стр. 26, строка 28.
Вместо: Но едва — в «Совр.»: Едва
Стр. 26, строки 31—32.
Вместо: с прибитым над ней — в «Совр.» ошибочно: с прибитым на ней
Стр. 26, строка 33.
Слов: грязную, с ситцевым одеялом — нет в«Совр.»Исключено цензурой.
Стр. 26, строка 35.
Вместо: с взбудораженными, — в изд . 1856 г.: со взбудораженными.
Стр. 26, строки 37 — стр. 27 строка 1.
Вместо: узелок, из которого торчали конец мыльного сыра и горлышко портерной бутылки с водкой, приготовленные для него на бастьон, — в «Совр.» изменено цензурой: узелок, с приготовленною для него на бастион закускою, —
Стр. 26, строка 37.
Вместо: мыльного сыра — в изд . 1856 г.: сыра
Стр. 26, строка 38.
Вместо: приготовленные — в изд . 1856 г.: приготовленной
Стр. 26, строка 38 — стр. 27, строка 1.
Вместо: бастьон — в изд . 1856 г.: бастион. Написание этого слова у Толстого вообще колеблется: бастион и бастьон. Ниже не отмечено .
Стр. 27, строка 1.
Вместо: и с чувством, похожим на ужас, он вдруг вспомнил, — в корр.: и с чувством тяжелым он вдруг вспомнил, — в «Совр.»и изд. 1856 г. изменено цензурой: и вдруг вспомнил.
Стр. 27, строки 4—11.
Слов: И главное, что кончая: Владимира наверно. — нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 27, строка 7.
Вместо: человека, а непременно — в изд . 1856 г.: человека, непременно
Стр. 27, строка 11.
Вместо: то уж Владимира — в изд . 1856 г.: то Владимира
Стр. 27, строки 15—16.
Вместо: зависит. Мой долг был итти... да долг (курсив Толстого) — в «Совр.» зависит, мой долг был идти. Да, святой долг . — в изд . 1856 г.: зависит. Мой долг был итти... да, святой долг.
Стр. 27, строки 16—17.
Вместо: Штабс-капитан забывал, что это — в изд . 1856 г.: штабс-капитан забывал, что подобное
Стр. 27, строки 17—20.
Вместо: это предчувствие, кончая: идет в дело. — в «Совр.»: это предчувствие испытывает более или менее всякий, кто идет в дело.
Стр. 27, строка 18.
Вместо: приходило ему каждый раз, как нужно — в изд. 1856 г.: приходило ему не в первый раз, когда нужно
Стр. 27, строки 20—21.
Вместо: Немного успокоив себя этим понятием — в«Совр.»: Успокоив себя этим понятием — в изд. 1856 г.: Успокоив себя понятием.
Стр. 27, строки 21—22.
Вместо: у штабс-капитана, как и вообще у всех людей недалеких, было — в рукописи вариант: у штабс-капитана, как и вообще у всех людей простодушных, было — т ак и в корр. В «Совр.» переделано цензурой: у честного штабс-капитана было ло — в изд. 1856 г.: у штабс-капитана было.
Стр. 27, строка 24.
Вместо: письмо отцу, — в«Совр.»: письмо к отцу.
Стр. 27, строки 24—25.
Слов: с которым последнее кончая: по денежным делам. — нет в«Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 27, строки 27—28.
Слов: (потому что ему кончая: молиться Богу), — нет в корр. «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 27, строки 29—33.
Слов: Еще очень хотелось кончая: не расстегиваясь, на улице. — нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 27, строка 30.
Вместо: покойницы — в корр.: покойной
Стр. 27, строка 30.
Вместо: и в который — в корр.: в который.
Стр. 27, строки 31—33.
Вместо: но так как он кончая: на улице. Пьяный — в корр.: но он не хотел сделать этого при Никите. Пьяный.
Стр. 27, строки 33—34.
Вместо: Пьяный и грубый слуга лениво ( в рукописи вместо: слуга первоначально было: деньщик Никита а потом Никита з ачеркнуто,а деньщик осталось незачеркнутым по ошибке, — в«Совр.» изменено цензурой: Пьяноватый слуга лениво — в изд. 1856 г.: Пьяноватый и грубый слуга лениво.
Стр. 28, строка 3.
Вместо: Молчи, скотина! — в корр.,«Совр.» и изд. 1856 г.: Молчи, болван!
Стр. 28, строки 3—4.
Слов: готовый ударить человека, — нет в«Совр.» . Исключено цензурой .
Стр. 28, строки 8—9.
Вместо: Скотина? скотина? — повторял слуга: — и что ругаетесь скотиной, сударь? — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: Болван? болван? повторял слуга: — и что ругаетесь болваном, сударь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: