Джордж Элиот - Мидлмарч
- Название:Мидлмарч
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Правда
- Год:1988
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Элиот - Мидлмарч краткое содержание
Автор с большой тонкостью и глубиной изображает конфликт между благородными, целеустремленными людьми передовых взглядов и тупым, ханжеским обществом стяжателей и мещан.
Джордж Элиот. Мидлмарч. Издательство «Правда». Москва. 1988.
Перевод с английского: И. Гуровой и Е. Коротковой.
Мидлмарч - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
4
Прозорливый Гукер — прозвище английского богослова Ричарда Гукера (1554–1600), одного из основоположников англиканского вероучения.
5
Сельскшир — вымышленное название графства.
6
Имеется в виду поселившийся в Англии швейцарский богослов Исаак Казубон (1559–1619), в английском произношении — Кейсобон.
7
Гемфри Дэви (1778–1829) — английский физик и химик.
8
Картрайт Джон (1740–1824) — английский политический деятель и памфлетист, активный сторонник избирательной реформы.
9
Вордсворт Уильям (1770–1850) — английский поэт, в описываемую эпоху игравший видную роль в литературной жизни Англии.
10
Локк Джон (1632–1704) — английский философ.
11
Саути Роберт (1774–1843) — английский поэт и публицист. Его исторический труд «Испанская война», посвященный действиям союзных испанской, португальской и английской армий против Наполеона, выходил частями с 1823 по 1832 гг.
12
Вальденсы — последователи средневековой ереси, возникшей во Франции, в Лионе, где в 1176 г. купец Пьер Вальд создал общину «лионских бедняков», и распространившейся на юге Франции, на севере Италии, в Германии, Чехии и Швейцарии.
13
Уилберфорс Уильям (1759–1833) — английский филантроп-евангелист, возглавлявший, в частности, кампанию за запрещение работорговли; в 1825 г. из-за плохого здоровья вынужден был оставить парламентскую деятельность.
14
Молочный поросенок (фр.).
15
Имеются в виду сборники античных трактатов по медицине, приписывавшиеся знаменитому древнегреческому врачу Гиппократу (V в. до н. э.).
16
Боссюэ Жак Бенинь (1627–1704) — французский епископ, знаменитый проповедник, политический автор и историк.
17
Августин Аврелий (354–430) — христианский богослов и писатель, один из «отцов церкви», чьи сочинения оказали огромное влияние на формулирование догматов католической церкви.
18
Речь идет о документах, связанных со стихийными выступлениями английских рабочих и беднейших крестьян в начале XIX в., сопровождавшимися уничтожением машин и поджогами.
19
Здесь: мировой судья (лат.)
20
Смотри выше (лат.)
21
Стрефон и Хлоя — традиционные имена в пасторалях.
22
В Евангелии от Иоанна, 2, 15, рассказывается, как Христос, «сделав бич из веревок», выгнал из храма торговцев и менял.
23
Лаудон Джон (1783–1843) — знаменитый в ту эпоху специалист по ландшафтным паркам.
24
Имеется в виду евангельская притча (Лука, 16, 20) о бессердечном богаче и нищем «именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях».
25
Оберлин Жан Фредерик (1740–1826) — французский протестантский священник и филантроп, собственным примером и трудом содействовавший улучшению жизни крестьян своего прихода.
26
Кот Мурр — сатирический персонаж романа немецкого писателя Э.-Т.-А. Гофмана (1776–1822) «Житейские воззрения Кота Мурра», описывающий поступки окружающих его людей со своей «кошачьей» точки зрения.
27
«Путь паломника» — аллегорический роман английского писателя Джона Беньяна (1628–1688), изображающий испытания, которым подвергается паломник Христиан на пути ко Граду Спасения.
28
Новый Иерусалим — небесный город, обитель спасенных, упоминаемый в евангельском «Откровении святого Иоанна Богослова», 21, 2.
29
Ромили Сэмюел (1757–1818) — английский юрист и политический деятель, сторонник избирательной реформы и уравнения католиков в правах.
30
Фома Аквинский (1225–1274) — средневековый схоласт и идеолог католической церкви, стремившийся создать энциклопедическую философию теологической системы.
31
Роберт Бертон (1577–1640) — английский философ-моралист.
32
Имеется в виду сборник сонетов английского поэта Сэмюела Дэниела (1562–1619), в которых он под именем Делии воспевал поэтессу Мэри Герберт, графиню Пемброк.
33
Тридцать Девять Статей — официальное изложение доктрины англиканской церкви.
34
Гай Фокс (1570–1606) — участник католического так называемого порохового заговора: ему было поручено взорвать парламент, но 5 ноября 1605 г. он был арестован, а затем казнен. По традиции 5 ноября в Англии ежегодно сжигали на кострах его чучело.
35
Всегда непостоянен и изменчив (лат.)
36
То есть в античную эпоху; это название объединяет семерых знаменитых древнегреческих философов, но разные авторы называют разные имена.
37
В стихотворении древнегреческой поэтессы Сапфо (VI в. до н. э.) юная невеста сравнивается с яблочком, висящим высоко на ветке.
38
Ксисутр — мифический вавилонский царь, история которого сходна с историей библейского Ноя. По велению богов он соорудил большой корабль, чтобы спасти на нем от всемирного потопа по паре всех живых существ. Фи-фо-фам! — восклицание великана-людоеда в английской народной сказке «Джек победитель великанов».
39
Имеется в виду Генрих IV (1553–1610), который, согласно легенде, обещал, что у каждого его подданного по воскресеньям в супе будет курица.
40
Блеском (ит.)
41
Здесь: изображение обнаженной натуры (ит.)
42
Брюс Джеймс (1730–1794), Мунго Парк (1771–1806) — английские путешественники, исследователи Африки.
43
Фуллер Томас (1608–1661) — английский священник и историк, славившийся красноречием своих проповедей.
44
Де Куинси Томас (1785–1859) — английский писатель; из его произведений наиболее известна автобиографическая книга «Исповедь английского курильщика опиума».
45
Томас Юнг (1773–1829), английский врач, физик и египтолог.
46
Бруссе Франсуа (1772–1838) — знаменитый французский врач.
47
Монахов нищенствующего ордена францисканцев в Англии по цвету их одеяния называли «серыми братьями».
48
Бен Джонсон (1573–1637) — английский драматург, поэт и теоретик драмы.
49
Действующих лиц (лат.)
50
Древнегреческий историк Геродот (V в. до н. э.) начинает 1-ю книгу своей «Истории» с описания того, как финикийские купцы, прибыв в греческое государство Аргос и распродав свои товары, затем похитили пришедших к их кораблю женщин, в том числе царскую дочь Ио.
51
Джеффри Чосер (1340–1400) — английский поэт, основоположник английской национальной литературы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: