Удивительные истории нашего времени и древности

Тут можно читать онлайн Удивительные истории нашего времени и древности - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Художественная литература, год 1988. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Удивительные истории нашего времени и древности
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Год:
    1988
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Удивительные истории нашего времени и древности краткое содержание

Удивительные истории нашего времени и древности - описание и краткое содержание, автор Неизвестный Автор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник средневековых китайских повестей вошли наиболее увлекательные и остросюжетные повести XVI—XVII вв. — периода, который по праву считается «золотым веком» в истории развития китайской городской повести. Созданные безымянными писателями в манере популярных в свое время рассказов уличных сказителей-профессионалов, повести эти правдиво изображают различные стороны китайского средневекового быта, нравы и психологию людей, живших в те далекие от нас времена.

Удивительные истории нашего времени и древности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Удивительные истории нашего времени и древности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизвестный Автор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чжоу Син — так же, как Лай Цзинчэнь и Со Юаньли, — чиновники периода Тан (см.), известные жестоким отношением к осужденным.

Чжоу Синь — последний правитель династии Шан (годы царствования: 1154—1122 гг. до н.э.).

Чжуань — один из древних стилей написания китайских иероглифов.

Чжугэ Лян — известный полководец и народный герой эпохи «Троецарствия» (220—280), образ которого ярко обрисован в романе Ло Гуаньчжуна «Троецарствие». В знаменитых докладах Чжугэ Ляна, написанных им перед выступлением в поход, Чжугэ Лян призывает императора держаться справедливости, рекомендует ему верных людей и ратует за активную борьбу с завоевателями.

Чжунчжоу — город в провинции Хэнань.

Чжурчжэни — кочевые племена тунгусской этнической группы, населявшие в XII в. территорию Монголии и Северо-Восточного Китая. После ряда успешных войн с другими племенами, главным образом с киданями, чжурчжэни начинают войну с Китаем и завоевывают весь Северный Китай (см. «Сунская династия»).

Чжу Цзя (III — // ее. до н. э.) прославился тем, что охотно помогал людям в беде, часто рискуя при этом собственным благополучием. Так, по преданию, Чжу Цзя однажды укрыл у себя храброго воеводу Цзи Бу, в то время как император Гао-цзу давал тысячу ланов золотом за его голову.

Чжу Чжишань (он же Чжу Юньмин, 14611527) — ученый, каллиграф и поэт.

Чжэн Гу — годы жизни: ?—896.

Чжэн-тун. — Этим девизом (см.) обозначались 1436—1449 гг. правления императора Ин-цзуна.

Чжэн Юаньхэ. — В Китае с VII — X вв. был популярен рассказ о талантливом юноше Чжэн Юаньхэ из знатной, богатой семьи и его любви к красавице Ли Ва (в версиях последующих эпох она именуется Ли Ясянь), известной столичной гетере. Истратив все свое состояние на гетеру, юноша дошел до полного разорения и нищенствовал. Из этого положения его спасла Ли Ва, которая приютила его, стала за ним ухаживать и настояла на том, чтобы он готовил себя к государственным экзаменам (см.). Благодаря заботам Ли Ва юноша смог блестяще выдержать экзамены и получил чиновную должность.

История Чжэн Юаньхэ и Ли Ва нашла свое отражение в рассказе известного новеллиста Бо Синцзяня (770?— 816?) «История Ли Ва» и в ряде позднейших драм.

Чи — мера длины, равная 32 см.

«Чистые и ровные мелодии» — один из поэтических размеров: стансы, содержащие каждый четыре семисложные строки.

Чу — древнее княжество, занимавшее полностью или частично территорию провинций Сычуань, Хубэй, Хунань, Цзянси, Аньхой и Чжэцзян.

«Чуньцю» — хроника событий, происходивших в уделе Лу, на родине Конфуция и охватывающая период с 722 по 481 г. до н. э. (см. также «Классические книги»).

Чэн. — Имеется в виду Чэн Миньчжэн (1445—1499), ученый, член императорской Академии.

Чэн Тан сидел в башне Ся. — Как передает традиция, Чэн Тан (XVIII в. до н. э.), основатель древней династии Шан, был заключен в тюрьму «Сятай» (в переводе «башня Ся») сторонниками предшествующей династии Ся.

Ш

Шанлинь — название знаменитого парка в Лояне (пров. Хэнань).

Шапка — как и пояс, атрибуты чиновничьей одежды. По различным их формам и украшениям на них, а также по печати, висящей у пояса, судили о чине и должности чиновника.

Шестой год правления под девизом « Тянь-шунь» — то есть 1462 г.

Шуньцинские груши — сорт груш, названный по местности Шуньцин (пров. Сычуань).

Шуя. — Речь идет о Бао Шуя (VII в. до н. э.), министре княжества Ци. Известна легендарная дружба между Бао Шуя и Гуань Иу (или Гуань Чжуном), видным государственным деятелем княжества Ци, который в молодости был беден и выдвинулся исключительно благодаря поддержке и помощи со стороны Бао Шуя.

Шэнцзе — в переводе: «Смелых превосходящий».

Шэнь Шан — сын Сянь Гуа, князя удела Цзинь, одного из древних княжеств эпохи Чуньцю (VIII — V вв. до н. э.). Ли Цзи, фаворитка его отца, желая возвести на престол своего сына, оклеветала Шэнь Шэна перед Сянь Гуа, уверив последнего, что сын собирается отравить его. Шэнь Шэн был сослан и покончил с собой.

Э

Экзамен для талантливых отроков. — Подобные экзамены проводились уже в эпоху Сун (X — XIII вв.); согласно специальному уложению, местные власти выдвигали одаренных детей, которым давалось право держать такие экзамены; экзаменатором детей мог быть и сам император; выдержавшие получали определенные привилегии.

Эмэй — живописные горы в провинции Сычуань.

Ю

Юаньбао — название слитка серебра весом около пятидесяти ланов (см.); было введено во времена монгольской династии Юань (1280—1367).

Юань Чжэнь (779831) — знаменитый поэт.

Юньмэн — горы Юньмэншань в провинции Шэньси.

Юэян — уезд на севере провинции Хунань.

Я

Ямэнь. — Так в Китае, начиная примерно с X — XI вв. и до 1911 г., обычно называли правительственные учреждения.

Ян Гочжун (?—756) — наставник императора Сюань-цзуна (см.), пользовавшийся неограниченной властью, отличался жестокостью и коварством.

Ян-гуйфэй. — Ян — фамилия, гуйфэй — титул, данный танским императором Сюань-цзуном (см.) его фаворитке Ян Юйхуань. Пользуясь исключительным влиянием на императора, Ян-гуйфэй сумела приблизить к трону членов своей семьи и, возглавив придворную клику, фактически управляла страной через своего двоюродного брата, наставника императора Ян Гочжуна (см.).

Янчжоу — область с центром в г. Янчжоу (пров. Цзянсу).

Яньло — властитель подземного царства, судья умерших.

Янь Хуэй (VIV вв. до н. э.) — один из талантливых и любимых учеников Конфуция (см.).

Яо и Шунь — легендарные императоры древности (XXIV — XXIII вв. до н. э.), почитавшиеся образцовыми правителями.

Яшмовая дева — фея-прислужница богини Сиванму (см.).

Яшмовый. — Яшма — камень, особо ценимый китайцами за красоту, прочность, нежность на ощупь и ряд других свойств; отсюда прилагательное «яшмовый» стало эпитетом всего красивого, нежного, изысканного, благородного.

Яшмовый пруд — см. «Сиванму».

СОДЕРЖАНИЕ И Циперович Китайская народная повесть XVIXVII веков ЦЗЯН - фото 63 СОДЕРЖАНИЕ И Циперович Китайская народная повесть XVIXVII веков ЦЗЯН - фото 64

СОДЕРЖАНИЕ

И. Циперович. Китайская народная повесть XVI—XVII веков

ЦЗЯН СИНГЭ ВНОВЬ ВИДИТ ЖЕМЧУЖНУЮ РУБАШКУ. Перевод И. Циперович

ЛИ МЯНЬ В КРАЙНЕЙ БЕДЕ ВСТРЕЧАЕТ БЛАГОРОДНОГО РЫЦАРЯ. Перевод И. Циперович

СТАРЫЙ СЮЦАЙ ВОЗДАЕТ ЗА ДОБРО ТРЕМ ПОКОЛЕНИЯМ ОДНОЙ СЕМЬИ. Перевод В. Вельгуса

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Неизвестный Автор читать все книги автора по порядку

Неизвестный Автор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Удивительные истории нашего времени и древности отзывы


Отзывы читателей о книге Удивительные истории нашего времени и древности, автор: Неизвестный Автор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x