Эрих Ремарк - Искра жизни [перевод Р.Эйвадиса]
- Название:Искра жизни [перевод Р.Эйвадиса]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Кристалл
- Год:2001
- ISBN:5-306-00201-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрих Ремарк - Искра жизни [перевод Р.Эйвадиса] краткое содержание
Искра жизни [перевод Р.Эйвадиса] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я не вру. Мы понимали, что вы попытаетесь избавиться от меня. — Бергер смотрел Драйеру прямо в глаза. — Это первое, что всегда приходит в голову глупцам. Все уже давно на бумаге, и эта бумага вместе со списком, в котором не хватает двух золотых сережек и золотой оправы, будет передана лагерфюреру, если я вечером не вернусь в барак.
Драйер заморгал.
— Вот как?
— Именно так. Неужели вы думаете, что я не знал, чем рискую?
— Та-ак… Значит, говоришь, знал?
— Да. Все записано. Золотую оправу, которой не достает, наверняка еще хорошо помнят Вебер, Шульте и Штайнбреннер. У того, кому она принадлежала, был лишь один глаз. Такие вещи так быстро не забываются.
Рука замерла. Через секунду она бессильно повисла.
— Это было не золото, — заявил Драйер. — Ты сам говорил.
— Это было золото.
— Она не имела никакой ценности. Барахло. Выкрасить и выбросить.
— Вот вы все это потом сами и объясните. У нас есть показания друзей того, кому она принадлежала. Это было чистое золото.
— Пес поганый!
Драйер толкнул Бергера в грудь. Тот упал. Падая, он попытался найти точку опоры и наткнулся рукой на чьи-то глаза и зубы. Он приземлился на труп.
Драйер тяжело дышал. Бергер ни на секунду не спускал с него глаз.
— А ты подумал, что будет с твоими дружками? Ты что, думаешь, их по головке погладят? За то, что они знали, как ты тут хотел приплести к списку лишнего мертвяка?
— Они ничего не знают.
— А кто тебе поверит?
— А кто поверит вам, если вы это расскажете? Они охотно поверят в то, что вы все это сочинили, чтобы избавиться от меня, из-за сережек и оправы.
Бергер поднялся. И вдруг почувствовал, что весь дрожит. Он нагнулся и стал отряхивать колени. Это было совсем ни к чему. Но он ничего не мог поделать со своей дрожью, и ему не хотелось, чтобы Драйер это заметил.
Драйер ничего не заметил. Он потрогал пальцем фурункул. Бергер видел, что нарыв лопнул. Из него пошел гной.
— Не делайте этого, — сказал он.
— Что? Почему?
— Не трогайте фурункул. Это опасно. Трупный яд.
Драйер испуганно уставился на него.
— Я сегодня не прикасался к трупам.
— Зато я прикасался. А вы прикасались ко мне. Мой предшественник умер от заражения крови.
Драйер отдернул руку от лица, как ошпаренный, и вытер палец о штаны.
— Едрена вошь! Что же теперь будет? Я уже прикоснулся к нему. Вот паскудство! — Он с омерзением посмотрел на свои пальцы, словно увидел на них следы проказы. — Давай! Делай что-нибудь! — закричал он на Бергера. — Или ты думаешь, я только и мечтаю, как бы поскорее сдохнуть?
— Конечно, нет. — Бергер уже овладел собой. Ему помог этот неожиданный поворот в их разговоре. Он выиграл время. — Особенно теперь, перед самым концом, — прибавил он.
— Что?
— Перед самым концом, — повторил Бергер.
— Что? Какой конец! Делай что-нибудь, собака! Намажь его чем-нибудь!
Драйер побледнел. Бергер принес бутылку с йодом, стоявшую неподалеку на доске. Он знал, что Драйеру не грозит никакой опасности; да его это и не интересовало. Главное — что он смог отвлечь Драйера. Он смазал фурункул йодом. Драйер вздрогнул от его прикосновения. Бергер отставил бутылку в сторону.
— Ну вот, теперь инфекция не страшна.
Драйер, сведя глаза к переносице, пытался увидеть фурункул.
— Точно?
— Точно.
Драйер еще некоторое время косился вниз, изучая свою болячку. Потом пошевелил верхней губой, как кролик.
— Так. Ну так чего ты, собственно, хотел? — спросил он, наконец.
Бергер понял, что выиграл.
— Я уже сказал. Подменить данные об одном трупе, вот и все.
— А Шульте?
— Он не смотрел в списки. Во всяком случае, на имена. К тому же он два раза выходил.
Драйер думал.
— А одежда? Как быть с тряпками?
— С тряпками все будет в порядке. Номер тоже будет совпадать.
— Как это? Или ты его — ?..
— Он у меня с собой. Номер, который должен умереть.
— Это вы неплохо придумали. Или, может, ты один?
— Нет.
Драйер засунул руки в карманы, прошелся взад-вперед и остановился перед Бергером.
— А кто мне даст гарантию, что твой так называемый «список» потом вдруг не всплывет?
— Я.
Драйер пожал плечами и сплюнул.
— До сих пор просто существовал список, — сказал Бергер спокойно. Список и обвинения. Я мог бы воспользоваться этим списком, и со мной бы ничего не случилось. Меня бы еще похвалили. А после этого, — он показал на лежавшие на столе бумаги, — я становлюсь причастным к исчезновению заключенного.
Драйер соображал. Он осторожно пошевелил своей верхней губой и опять скосил глаза вниз.
— Вы ведь почти ничем не рискуете, — продолжал Бергер. — К трем-четырем поступкам прибавится еще один. Разницы почти никакой. Я же — в первый раз принимаю на себя тяжелую вину. Мой риск гораздо больше. Мне кажется, это вполне надежная гарантия.
Драйер не отвечал.
— Подумайте еще и о том, — говорил Бергер, не сводя с него глаз, — что война практически проиграна. Германские войска оттеснены со всех сторон, от Африки до Сталинграда, и загнаны обратно, далеко за прежние границы, и даже за Рейн. Тут уже бессильна любая пропаганда и болтовня о секретном оружии. Через пару недель или месяцев наступит конец. А значит, и время расплаты. Зачем же вам подставлять свою шею вместе с другими? Если станет известно, что вы помогли нам, вас никто не тронет.
— Кому это — «нам»?
— Нас много. Везде. Не только в Малом лагере.
— А если я сейчас доложу об этом? О том, что вы существуете?
— А какое это имеет отношение к кольцам и оправам?
Драйер поднял голову и криво усмехнулся.
— А вы и в самом деле все хорошо продумали, а?
Бергер промолчал.
— Тот, кого вы хотите подсунуть, — он что, задумал смыться?
— Нет. Мы просто хотим уберечь его от этого, — Бергер кивнул на крюки, торчащие из стены.
— Политический?
— Да.
Драйер прищурился.
— А если будет настоящая проверка и его найдут? Что тогда?
— Бараки переполнены. Его не найдут.
— Его могут узнать. Если он известный политический.
— Это не известный политический. И у нас в Малом лагере все похожи друг на друга. Никто его там не узнает.
— Ваш староста блока в курсе?
— Да, — солгал Бергер. — Иначе бы это было невозможно.
— У вас есть связь с канцелярией?
— У нас везде есть связи.
— А номер у этого типа татуирован?
— Нет.
— А что с тряпками?
— Я знаю, какие нужно подменять. Я уже отложил их в сторону.
Драйер оглянулся на дверь.
— Давай быстрее! Шевелись! Пока никого нет.
Он чуть приоткрыл дверь и прислушался. Бергер тем временем ползал на коленях, шаря среди трупов. В последний момент ему пришла в голову еще одна мысль. Он решил сделать двойную подмену и так запутать Драйера, чтобы тот никогда не смог докопаться до имени 509-го.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: