Джозеф Киплинг - Пределы возможностей Памбе-серанга

Тут можно читать онлайн Джозеф Киплинг - Пределы возможностей Памбе-серанга - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джозеф Киплинг - Пределы возможностей Памбе-серанга краткое содержание

Пределы возможностей Памбе-серанга - описание и краткое содержание, автор Джозеф Киплинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Когда вы узнаете все обстоятельства дела, то сами согласитесь, что он не мог поступить иначе. И всё же Памбе-серанг был приговорен к смерти через повешение и умер на виселице…»

Пределы возможностей Памбе-серанга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пределы возможностей Памбе-серанга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джозеф Киплинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
им повстречался «Спишеран»; Наркид ушёл на нём к Каликутскому [13] Малабарское побережье, на юго-западе полуострова Индостан. берегу. [14] Корабль Наркида шёл в Англию вокруг Африки, Памбе догоняет его на корабле, идущем через Суэцкий канал; на подходе к Темзе его корабль встречает корабль Наркида, уже уходящий из Англии в Индостан.

— Хочешь повстречаться с приятелем, мой немногословный угольно-чёрный друг? — спросил джентльмен из коммерческого отдела. — Нет ничего проще. Жди в доках Ньянзы [15] Вымышленное название лондонских доков. , пока твой друг там не объявится. Все проходят через доки Ньянзы. Жди, бедный язычник.

Джентльмен говорил правду. В мире есть трое великих врат, у которых, если только ждать достаточно долго, встретишь того, кто тебе нужен. Первые врата — вход в Суэцкий канал, но через них проходит также и Смерть; вторые — вокзал Чаринг-Кросс [16] Один из главных железнодорожных вокзалов Лондона. , но только для Британских островов; и третьи врата — доки Ньянзы. В каждом из этих мест мужчины и женщины вечно дожидаются кого-то, кто наверняка там объявится. Памбе стал ждать в доках. Временем он не дорожил, а жёны тоже могли подождать, как ждал он, день за днём, неделя за неделей, месяц за месяцем, встречая трубы «Синего алмаза», пароходные дымы «Жёлтых полос», «Красного круга» [17] Вымышленные названия пароходных компаний. и ничейных грязных морских цыган, которые разгружались и загружались, теснились, свистели и ревели в нескончаемом тумане. Когда у Памбе закончились деньги, один добрый джентльмен предложил ему обратиться в христианство, и Памбе мгновенно стал христианином, обретая духовные знания между приходами кораблей и шесть-семь шиллингов в неделю за раздачу морякам религиозных брошюр. Вопросы веры его совершенно не волновали, зато он знал, что люди в длинных чёрных одеждах, если сказать им « Туземый кхи-лис-ти-янин, сэр », дадут пару монеток, а брошюры можно сбыть в один маленький паб, весьма и весьма прибыльно торговавший табаком в розницу, на доттели , которые по весу меньше, чем «полсамокрутки», что, в свою очередь, меньше пол-унции.

Но через восемь месяцев, из-за долгих часов, проведенных в сырости, Памбе заболел воспалением лёгких и вопреки собственной воли был принуждён лежать в своей комнатке за два с половиной шиллинга в неделю, кляня Судьбу.

Добрый джентльмен сидел у его изголовья, глубоко опечаленный тем, что Памбе разговаривает на непонятных языках, а не слушает чтение правильных книг и вновь погружается во мрак нечестивого язычества; но однажды Памбе вышел из полуоцепенения от звуков голоса на улице, ведущей к докам.

— Мой друг, это он, — прошептал Памбе. — Позови Наркида — позови его. Скорее! Мне его сам бог послал!

— Он хочет видеть человека своей расы, — произнёс любезный джентльмен; выйдя наружу, он изо всех сил крикнул: «Наркид!» К нему обернулся цветной — точнее сказать, цветастый человек в распахнутой белой блузе, новых с иголочки матросских штанах, блестящей шляпе и с брошью на груди. Многочисленные рейсы научили Наркида правильно тратить деньги и сделали его настоящим гражданином мира.

— Привет! Хорошо! — сказал он, вникнув в ситуацию. — Он был у меня под началом, чёрный ниггер, когда я ходил на «Саарбрюккене». Старина Памбе, старый добрый Памбе, чёртов ласкар! Покажите мне его, сар ! — и он вошёл в комнату. С первого же взгляда кочегар увидел то, чего не заметил добрый джентльмен. Памбе был отчаянно беден. Наркид глубоко засунул руки в карманы, а потом, не разжимая кулаки, двинулся к больному, вопя:

Хайя , Памбе! Хей! Хулла! Такило! Такило! Крепи кормовые, Памбе! Ты знаешь меня, Памбе, ты меня знаешь! Декхо , смотри! Посмотри сюда, чёртов жирный ленивый ласкар!

Памбе поманил его к себе левой рукой. Правая была под подушкой. Наркид снял свою блистательную шляпу и склонился к Памбе, чтобы разобрать его слабый шёпот.

— Как чудесно! — сказал добрый джентльмен. — Эти восточные народы ласковы друг с другом, словно дети!

— Что ты говоришь? — спросил Наркид, ещё ближе наклонившись к Памбе. — Выплюнь наконец эту жвачку!

— Так вот, насчёт той истории с рыбой и луком, — прошептал Памбе — и полностью вогнал нож Наркиду под рёбра, вперёд и вверх.

Раздался звучный болезненный кашель; тело африканца медленно соскользнуло с кровати, кулаки его разжались, и из них пролился дождь серебряных монет, раскатившихся по всей комнате.

— Теперь я могу умереть, — проговорил Памбе.

Но он не умер. Его вернули к жизни со всем умением, которое только можно купить за деньги, потому что его желал заполучить Закон; и наконец он оказался достаточно здоров, чтобы быть повешенным надлежащим образом, по всем правилам.

Сам Памбе не слишком-то об этом переживал, но для доброго джентльмена это было тяжёлым ударом.

1889

©Перевел Ян Шапиро, 2021

Примечания

1

Вымышленная пароходная компания, на которой ходили пароходы, названные именами городов Эльзаса и Лотарингии, где проходили битвы франко-прусской войны 1870 г.

2

Архипелаг у восточного побережья Африки, напротив современной Танзании.

3

Барга́ш ибн Саи́д аль-Бусаи́д — султан Занзибара с 1870 по 1888 гг.

4

Люк у фок-мачты (в носовой части корабля)

5

Моряки родом из Индостана, Юго-Восточной Азии или арабских стран, плававшие на английских судах.

6

Лёгкая парусно-гребная шлюпка.

7

Устройство для спуска шлюпки на воду.

8

Помост в кормовой части корабля, где обычно находится капитан.

9

Остров в Малаккском проливе.

10

Крупный город на острове Хоккайдо, к которому примыкают Курильские острова.

11

Пагода Шведагон, или «Золотая ступа» — самая знаменитая пагода Бирмы (Мьянмы).

12

Якорная стоянка в устье Темзы

13

Малабарское побережье, на юго-западе полуострова Индостан.

14

Корабль Наркида шёл в Англию вокруг Африки, Памбе догоняет его на корабле, идущем через Суэцкий канал; на подходе к Темзе его корабль встречает корабль Наркида, уже уходящий из Англии в Индостан.

15

Вымышленное название лондонских доков.

16

Один из главных железнодорожных вокзалов Лондона.

17

Вымышленные названия пароходных компаний.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джозеф Киплинг читать все книги автора по порядку

Джозеф Киплинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пределы возможностей Памбе-серанга отзывы


Отзывы читателей о книге Пределы возможностей Памбе-серанга, автор: Джозеф Киплинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x