РИЧАРД ХИЛЬДРЕТ - БЕЛЫЙ РАБ
- Название:БЕЛЫЙ РАБ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
РИЧАРД ХИЛЬДРЕТ - БЕЛЫЙ РАБ краткое содержание
Варварская расовая дискриминация и угнетение негритянского народа в США - такова тема романа Хильдрета "Белый раб". Его действие относится к 30 - 50-м годам XIX века - периоду обострения борьбы между рабовладельческим Югом и промышленным капиталистическим Севером. Со второго десятилетия XIX века, в связи с превращением южных штатов в главного поставщика хлопка для текстильной промышленности Англии, бурно развивавшейся после промышленного переворота, Юг заметно выдвигается в экономической и политической жизни США.
БЕЛЫЙ РАБ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но больше всего меня в этой казни поразило то, что все пять повешенных были белые. Будь они негры или какие-либо другие "цветные", такой взрыв бешенства, который я наблюдал в толпе, не вызвал бы у меня особого удивления после всего, что я видел во время моей поездки по Америке.
Расспросив о причинах и непосредственном поводе для этой дикой расправы, я узнал, что повешенные были профессиональными игроками и авантюристами, которые долго, как меня уверяли, наносили городу большой вред. Возмущенные их поведением, жители города решили изгнать их, но вся эта компания отказалась выехать; толпа разрушила дом, где они жили, и уничтожила все их "орудия". Игроки попытались защищаться, и во время столкновения выстрелом был убит один из уважаемых граждан, пытавшийся ворваться в дом.
И тогда толпа, не задумываясь, захватила всю компанию, за исключением двух или трех человек, которым удалось скрыться. Бешенство нападавших было этим бегством доведено до предела. Вид убитого, воспоминания о недавнем проигрыше, обильные возлияния, опасения быть убитыми на дуэли или даже просто без вызова кем-нибудь из этих игроков, некоторые из которых слыли людьми решительными и смелыми, - все это вместе взятое воздействовало на толпу и отвлекло ее от намерения подвергнуть это дело судебному разбирательству, исход которого трудно было предусмотреть, - ведь при законном судебном расследовании лица, насильственно вломившиеся в дом, хотя бы и с целью уничтожить там игорные столы, также могли быть подвергнуты наказанию. Все эти соображения заставили почтенных граждан прибегнуть к более простому и быстрому способу расправы с виновными, а именно - вывести их за ворота города и там немедленно повесить.
Несложные способы расправы, применяемые к рабам, когда подозрение равноценно доказательству, а сила заменяет право, быстро приучают народ считать чересчур утомительной и скучной медленную процедуру обычного уголовного суда. Это и положило начало с каждым днем усиливающемуся в южных штатах стремлению вместо обычного суда прибегать в отношении негров, а заодно уж и белых - к суду Линча. Да это и вполне естественно: люди, полагающие дозволенным самое жестокое насилие и беззастенчивую эксплоатацию себе подобных, теряют способность, даже и во взаимоотношениях с теми, кого они считают "равными" себе, уважать закон и хоть в какой-то мере подчинять ему свои страсти.
Не успел я еще в самых общих чертах ознакомиться с этой историей, как главные действующие лица, испытывая, повидимому, потребность при помощи новых возлияний подкрепить чувство своего достоинства и уверенность в себе, ввалились в общий зал гостиницы, в которой я остановился. Вслед за ними появилась женщина с двумя крошками, которую я видел раньше у места казни и о которой мне говорили, что это жена одного из замученных.
Она молила этих беснующихся о великой милости - дать ей разрешение взять тело мужа и предать его погребению.
Ей было отказано в этом разрешении под угрозой, что повешению подвергнется всякий, кто до истечения суток попытается снять с виселицы тело кого-нибудь из казненных. По словам этих добровольных палачей, такая выставка повешенных напоказ была необходима в назидание другим.
Так чудовищно было озверение, царившее кругом, что несчастная женщина, спасая собственную жизнь, бросилась бежать к реке и, вскочив в первую попавшуюся лодку, предоставила течению нести ее куда угодно, считая такое путешествие менее опасным, чем дальнейшее пребывание среди этих одержимых.
Когда шум несколько улегся, я достал данное мне мистером Кольтером рекомендательное письмо и, протянув его буфетчику, спросил, знакомо ли ему имя адресата.
Едва взглянув на конверт, буфетчик побледнел, и лицо его выразило смертельный ужас.
- Вы знакомы с этим человеком? - воскликнул он в волнении.
- Нет, - ответил я. - В этот город я попал впервые. Письмо это мне дал джентльмен, с которым я познакомился в Августе.
- Слава тебе господи! - с дрожью в голосе произнес буфетчик. - И помните: никому об этом ни слова!… Это письмо адресовано одному из тех, кого вы видели болтающимися на виселице при въезде в город. Этот несчастный, правда, был содержателем рулетки, и бог его знает, вполне ли он был честен. Но человек он был добрый и, во всяком случае, порядочнее тех, кто накинул ему на шею петлю. Сохрани вас бог даже имя его произнести: вас схватят, обвинят в том, что вы состояли в его шайке, и повесят без всякой жалости.
Благословляя судьбу за то, что мне удалось избегнуть такой страшной опасности, я все же рискнул спросить буфетчика, не знает ли он в окрестностях плантатора по имени Томас.
Он ответил, что плантатор с таким именем, приметы которого вполне совпадали с теми, которые мне перечислял Кольтер, когда-то, действительно, проживал в нескольких милях от города, но вот уже года два-три, как он переехал миль за пятьдесят дальше вверх по реке Бич-Блок, в графство Медисон.
Любезный буфетчик постарался на следующий день достать для меня лошадь, и я двинулся в путь по направлению к Медисону, мимо виселицы, на которой все еще качались пять неубранных трупов.
Проезжая вдоль реки Бич-Блэк, я убедился, что жажда убийства и казней, подобно эпидемии, охватила весь штат Миссисипи. Только повод для этого волнения был иной.
В графствах Хиндс и Медисон носились слухи о каком-то заговоре и якобы готовящемся восстании рабов, и страх перед этим предполагаемым восстанием создал атмосферу подлинного безумия.
Был организован комитет бдительности и сформированы самочинные трибуналы. Вешали всех, белых и чернокожих, кто попадался под руку.
Рассчитав, что до наступления ночи мне вряд ли удастся добраться до места моего назначения, я попросил у одного плантатора приюта на ночь. Это был, как я узнал, мистер Гуппер, человек, всеми уважаемый и не пожелавший поддаться царившему кругом безумию, не веривший нелепым слухам о мятежах и заговорах и предпочитавший поэтому спокойно сидеть у себя дома, вместо того чтобы играть главную роль при расследовании предполагаемого заговора.
Он объяснил мне, что считает ходившие кругом слухи ни на чем не основанными и просто продуктом разгоряченного воображения. По его словам, наплыв в эти южные районы значительной массы белых, потомков разорившихся плантаторов, в большинстве своем не имевших никаких средств к существованию, а главное, неспособных добыть эти средства честным трудом, являлся основной причиной вредного брожения, распространившегося так широко вокруг.
Мы мирно беседовали на эту тему, сидя за чайным столом, когда заметили группу всадников, приближавшихся к дому. Это были белые самого сомнительного вида.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: