Жан-Поль Сартр - Дороги свободы. I.Возраст зрелости
- Название:Дороги свободы. I.Возраст зрелости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фолио
- Год:1997
- ISBN:966-03-0175-8, 966-03-0176-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жан-Поль Сартр - Дороги свободы. I.Возраст зрелости краткое содержание
"Дороги свободы" (1945-1949) - незавершенная тетралогия Сартра, это "Возраст зрелости", "Отсрочка", "Смерть в душе". Отрывки неоконченного четвертого тома были опубликованы в журнале "Тан модерн" в 1949 г. В первых двух романах дается картина предвоенной Франции, в третьем описывается поражение 1940 г. и начало Сопротивления. Основные положения экзистенциалистской философии Сартра, прежде всего его учение о свободе, подлинности и неподлинности человеческого существования, воплощаются в характере и поступках основных героев тетралогии.
Дороги свободы. I.Возраст зрелости - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ивиш положила голову на плечо своему партнеру и тесно прижималась к нему. Он хорошо танцевал. Матье узнал его: тот высокий молодой брюнет, который сопровождал вчера Ивиш на бульваре Сен-Мишель. Он вдыхал запах волос Ивиш и время от времени целовал их. Бледная, закрыв глаза, она отбрасывала волосы назад и смеялась, в то время как он шептал ей что-то на ухо; они танцевали одни. В глубине зала четыре молодых человека и сильно накрашенная девушка хлопали в ладоши и кричали: «Давай!» Высокий брюнет подвел Ивиш к их столику, обнимая ее за талию, студенты суетились вокруг нее и весело приветствовали; у них был странный вид, одновременно фамильярный и чопорный; они обволакивали ее на расстоянии округлыми и нежными движениями. Накрашенная женщина держалась сдержанно. Она стояла, тяжелая и вялая, с неподвижным взглядом. Потом она закурила сигарету и задумчиво сказала:
– Давай!
Ивиш рухнула на стул между молодой женщиной и маленьким блондином с круглой бородкой. Она безумно смеялась.
– Нет! Нет! – кричала она, размахивая руками перед лицом. – Нет алиби! Не нужно алиби!
Бородач услужливо уступил стул красивому брюнету: «Дальше некуда, – подумал Матье, – за ним уже признают право сидеть рядом с ней». Красивый брюнет, казалось, считал это совершенно естественным; впрочем, он единственный из всей компании выглядел довольным. Ивиш показала пальцем на бородача.
– Он убегает, потому что я обещала его поцеловать, – смеясь, сказала она.
– Позвольте, – с достоинством молвил бородач, – вы мне не обещали, вы мне этим грозили.
– Что ж, я тебя не поцелую, – сказала Ивиш. – Я поцелую Ирму!
– Вы хотите меня поцеловать, моя маленькая Ивиш? – удивилась польщенная молодая женщина.
– Да, давай. – Ивиш властно потянула ее за руку.
Остальные изумленно расступились, кто-то сказал мягко и укоризненно: «Послушайте, Ивиш!» Красивый брюнет смотрел на нее с тонкой усмешкой; он ее подстерегал. Матье почувствовал себя униженным: для этого элегантного молодого человека Ивиш была только добычей, он ее раздевал опытным и чувственным взглядом, она была уже голой перед ним, он угадывал ее грудь, бедра, запах ее тела... Матье резко встряхнулся и на ватных ногах подошел к Ивиш: он заметил, что в первый раз постыдно желал ее через желание другого.
Ивиш сделала множество гримас, прежде чем поцеловать свою соседку. В конце концов она взяла ее голову двумя руками, поцеловала в губы и сильно оттолкнула.
– От тебя пахнет аптекой, – сказала она укоризненно.
Матье стал у их столика.
– Ивиш! – позвал он.
Она посмотрела на него, открыв рот, он не был уверен, узнает ли она его. Ивиш медленно подняла левую руку и показала ему ее.
– Это ты, – сказала она. – Посмотри.
Она уже сорвала повязку. Матье увидел красноватую липкую корочку с маленькими пузырьками желтого гноя.
– А ты свою повязку оставил, – разочарованно сказала Ивиш. – Ах да, ты же осторожный.
– Она ее сорвала, хотя мы пытались ее остановить, – извиняющимся тоном сказала женщина. – Она просто чертенок.
Ивиш резко встала и мрачно посмотрела на Матье.
– Уведите меня отсюда. Я унижаю себя.
Молодые люди переглянулись.
– Знаете, – сказал бородач, – мы ее не заставляли пить. Скорее мы пытались ей помешать.
– Это правда, – с отвращением сказала Ивиш. – Маменькины сынки, вот кто они такие.
– Кроме меня, Ивиш, – возразил красивый танцор, – кроме меня.
Он заговорщицки посмотрел на нее. Ивиш повернулась к нему и сказала:
– Да, кроме вот этого наглеца.
– Пойдемте, – мягко сказал Матье. Он взял ее за плечи и увлек за собой; он услышал за спиной ошеломленный ропот.
Посреди лестницы она стала тяжелее.
– Ивиш, – умоляюще сказал он. Она весело тряхнула волосами,
– Я хочу сесть здесь, – сказала она.
– Прошу вас, пойдемте.
Ивиш, давясь от смеха, подняла юбку выше колен.
– Я хочу сесть здесь.
Матье поднял ее за талию и понес. Когда они оказались на улице, он ее отпустил: Ивиш больше не отбивалась. Она сощурилась и с мрачным видом огляделась.
– Хотите вернуться к себе? – предложил Матье. – Нет! – во весь голос крикнула Ивиш.
– Хотите, отвезу вас к Борису?
– Его нет дома.
– Где же он?
– Черт его знает.
– Куда вы хотите поехать?
– Откуда я знаю? Вам решать, вы же меня увели. Матье немного подумал.
– Хорошо, – сказал он.
Он поддерживал ее до такси и сказал шоферу:
– Улица Югенс, 12.
– Я вас везу к себе, – сказал он. – Вы сможете прилечь на моем диване, а я заварю вам чай.
Ивиш не возражала. Она с трудом забралась в такси и рухнула на заднее сиденье.
– Вам плохо?
Она была мертвенно бледна.
– Я больна, – сказала Ивиш.
– Я попрошу его остановиться у аптеки, – предложил Матье.
– Нет! – выкрикнула она.
– Тогда вытянитесь и закройте глаза, – сказал Матье. – Мы скоро приедем.
Ивиш слабо застонала. Вдруг она позеленела и высунулась через окно наружу. Матье увидел, как ее узкая худая спина сотрясается от рвоты. Он протянул руку и вцепился в ручку дверцы: он боялся, что дверца откроется. Через некоторое время приступ прекратился. Матье быстро откинулся назад, взял трубку и сосредоточенно набил ее. Ивиш упала на сиденье, и Матье положил трубку в карман.
– Приехали, – сказал он.
Ивиш с трудом выпрямилась.
– Мне стыдно! – простонала она.
Матье вышел первым и протянул ей руки. Но она их оттолкнула и легко спрыгнула на мостовую. Он поспешно заплатил шоферу и повернулся к Ивиш. Она безразлично смотрела на него: кислый запах рвоты исходил у нее изо рта. Матье жадно вдохнул этот запах.
– Вам лучше?
– Я больше не пьяна, – мрачно сообщила Ивиш. – Но у меня башка трещит.
Матье осторожно повел ее по лестнице.
– Каждый шаг отдается в голове, – враждебно сказала она. На второй площадке она ненадолго остановилась, чтобы перевести дыхание. – Теперь я все вспомнила.
– Что именно?
– Все. Я разъезжала с этими подонками и выставляла себя напоказ. И я... я провалилась на экзамене.
– Пойдемте, – сказал Матье. – Остался только один этаж.
Они молча поднялись. Вдруг Ивиш спросила:
– Как вы меня нашли?
Матье наклонился, чтобы вставить ключ в скважину.
– Я вас долго искал, – объяснил он. – А потом встретил Ренату.
Ивиш бормотала за его спиной:
– Я все время надеялась, что вы придете.
– Прошу, – посторонясь, пригласил Матье. Она слегка задела его, проходя, и у него появилось желание обнять ее.
Ивиш сделала несколько неуверенных шагов, вошла в комнату и с мрачным видом огляделась.
– Это ваша квартира?
– Да, – сказал Матье. Он впервые принимал ее у себя. Матье посмотрел на свои зеленые кожаные кресла и на рабочий стол: он их видел глазами Ивиш, и ему стало за них стыдно. – Вот диван, – показал он, – прилягте.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: