Джеймс Олдридж - Удивительный монгол

Тут можно читать онлайн Джеймс Олдридж - Удивительный монгол - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Олдридж - Удивительный монгол краткое содержание

Удивительный монгол - описание и краткое содержание, автор Джеймс Олдридж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перевод с английского ОЛЕГА КАСИМОВА

Удивительный монгол - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Удивительный монгол - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Олдридж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я буду рада, если ты мне напишешь. Пиши по-английски. Мы найдем кого-нибудь, кто переведет. В наших деревнях многие жили в Америке, Австралии, Канаде и даже в Англии. Один человек в деревне Дьома десять лет прожил в странной стране, которая называется «Остров человека» и где у кошек нет хвостов. Ты знаешь про эту страну? Этот человек — пекарь.

Привет тебе, дорогой друг Мушки и Таха, друг всех диких животных.

Като Кошут.

P. S. Я записала все адреса, по которым ты можешь написать мне, на отдельном листочке. Ты, пожалуйста, приколи его внутри того сундука, где держишь свои платья. Я всегда так поступаю со всеми важными вещами, если боюсь потерять их».

От этого грустного письма, Барьют, я почти онемела. Но если Tax и Мушка теперь находятся на Украине, то они уже ближе к тебе, чем ко мне. Пожалуйста, постарайся разузнать что-нибудь о них. Тебе, наверное, это удастся лучше, чем мне.

Мне больше нечего добавить. Я просто не представляю, как они смогут пересечь эти широкие, белые, морозные степи и огромные реки, которые текут на Украине. По карте это почти полмира. Дедушка написал двум профессорам в Киев, столицу Украины, и мы поэтому надеемся, что кто-нибудь там поищет наших лошадей.

К.

14

Здравствуй, Китти!

Когда наш друг Грит прочел твое последнее письмо (он теперь читает по-английски), сидя в грузовике, он соскочил на землю и сказал: «Она совершенно права, Барьют. Они почти на полпути к дому! Понимаешь?»

Он так разволновался, что сразу же помчался в Улан-Батор к своему профессору спросить, знает ли тот, что Tax и Мушка находятся на Украине. Профессор ответил, что, конечно, знает. Твой дедушка уже известил его телеграммой. И профессор в Улан-Баторе уже обещал ему сделать все возможное и найти Таха и Мушку.

Но я не очень-то оптимистически настроен, Китти. У нас в Монголии есть поговорка: «Не предсказывай событий, пока они не случились». Это то же самое, что по-английски: «Не считай цыплят, пока они не вывелись». Эту поговорку я узнал сам. Моя тетя говорит, что я делаю в английском успехи, но только у меня плохая память. Во всяком случае, нам остается ждать.

Грит сам хотел лететь на Украину и отправиться на поиски Таха и Мушки. Но это ничего не даст. Откуда ему начинать поиски?

Прочтя письмо Като Кошут, я надеюсь, что Таха и Мушку поймают, даже если они приближаются к дому. Слишком много бед случается с ними, и поэтому пусть их лучше поймают, чем они будут страдать от новых увечий или приключений.

Я немедленно напишу тебе, как только, что-нибудь узнаю. А пока всем привет. Остаюсь твой искренний друг.

Барьют.

P. S. В диком табуне на прошлой неделе родился еще один жеребенок, теперь их уже шесть. Как видишь, у табун начинает расти. Я пока еще не нашел тех пяти лошадей, но, может быть, я тогда ошибся.

Б.

15

Китти, здравствуй!

Наконец-то новости!

Но не знаю, что и подумать. Наверное, все случившееся было неизбежно. Очень бы хотелось, чтобы ты жила в соседней деревне, я бы тогда съездил к тебе спросить, что ты думаешь по этому поводу.

Первые сведения в Киеве (столица Украины) о Тахе и Мушке получили от путевой обходчицы на одной из железных дорог. Однажды снежной ночью, встречая поезд на одном холмистом и трудном участке (это входит в обязанности путевых обходчиков), эта женщина при свете вагонов увидела, как вдоль полотна скакали галопом две странные лошади.

Она сообщила об этом начальнику станции Умань, потому что бездомные животные представляют опасность для поездов. К счастью, машинист тоже их заметил и тоже сообщил об этом. Но эти сообщения в Киеве прочли только несколько недель спустя и догадались, какие это были лошади, но к этому времени Tax и Мушка опять исчезли.

Затем их видели в колхозе в районе города Черкассы. Они в течение двух или трех ночей укрывались от сильной метели за колхозной мастерской. Tax сбил дверь амбара, они поели овса и пшеницы и снова исчезли.

Следующее сообщение пришло с птицеводческой фермы Градского колхоза, когда перед двумя женщинами, присматривающими за гусями, откуда ни возьмись появились две не большие лошади и промчались мимо, распугав гусей (вот, наверное, была картина!).

Эти сведения были не очень важны, но они помогли украинским ученым определить, где находятся лошади. Поэтому Украинская академия наук специально послала профессора Немченко, чтобы он попытался поймать их. Они также пригласили Грита, который немедленно вылетел в Улан-Батор, оттуда в Киев а из Киева в Харьков, где и встретился с профессором Немченко.

Сначала Грит и Немченко (он тоже зоолог) старались найти следы лошадей, но это оказалось невозможным потому, что снег уже начал таять и украинские степи покрылись грязью, и передвигаться можно было только по шоссе. Проехать по мокрым полям было нельзя, разве что на тракторе, но все трактора были заняты на весенней пахоте. Казалось, что Таха и Мушку не найти.

— Остается единственное, — сказал профессор Немченко. — Нужно обратиться к Советской Армии, может быть, военные помогут нам.

— Каким образом? — спросил Грит. — Что они смогут сделать?

— Не знаю, — ответил Немченко. — Но у них есть вертолеты. И потом кто, кроме военных, сможет преодолеть покрытые грязью степи и вздувшиеся весенние реки, не нуждаясь в дорогах и мостах?

И вот Советская Армия, — вернее два ее подразделения, начали поиски Таха и Мушки, которые шли и шли, днем и ночью.

Военным потребовалась целая неделя, пока они не напали на след. Наконец с вертолета заметили двух лошадей, укрывшихся в небольшой березовой рощице на берегу весенней разлившейся реки. Земля была так пропитана водой и грязь была такой глубокой, что нечего было и думать добраться туда на грузовике или на какой-нибудь другой машине. Тогда командир части решил послать туда два плавающих танка. Они пройдут повсюду.

Грит поехал на одном, а профессор Немченко на другом. Они хотели загнать лошадей в излучину реки, чтобы с трех сторон путь им отрезала вода, а с четвертой были солдаты.

Танки прибыли на место, когда уже стемнело, но Таха и Мушку обнаружить не удалось. Грит и Немченко догадались, что они пытаются найти переправу через реку. Тогда ученые разделились. Один поехал вдоль берега вниз по течению, а другой вверх. На танках были мощные прожекторы, и они, конечно, могли двигаться быстрее лошадей. Ученые также надеялись, что шум машин (да еще какой шум) напугает Таха, он побежит, и они его заметят.

Танк, на котором ехал Грит, освещал прожектором берег, а Грит стоял в башне и смотрел в бинокль. Но в течение двух часов они никого не увидели, кроме напуганных птиц и зайцев. Потом в луче прожектора мелькнуло какое-то пятно, и Грит догадался, что это Tax.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Олдридж читать все книги автора по порядку

Джеймс Олдридж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Удивительный монгол отзывы


Отзывы читателей о книге Удивительный монгол, автор: Джеймс Олдридж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Людмила Лысенкова
5 февраля 2020 в 23:24
Потрясающий роман о преданности двух лошадей, об их удивительной воле и уме, а также о дружбе и переписке двух детей из разных континентов, любящих своих лошадок.
x