Алексей Толстой - Собрание сочинений в десяти томах. Том 10. Публицистика
- Название:Собрание сочинений в десяти томах. Том 10. Публицистика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Толстой - Собрание сочинений в десяти томах. Том 10. Публицистика краткое содержание
Алексей Николаевич ТОЛСТОЙ
Публицистика
Составление и комментарии В. Баранова
В последний том Собрания сочинений А. Н. Толстого вошли лучшие образцы его публицистики: избранные статьи, очерки, беседы, выступления 1903 - 1945 годов и последний цикл рассказов военных лет "Рассказы Ивана Сударева".
Собрание сочинений в десяти томах. Том 10. Публицистика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мало видеть со стороны процесс труда, чтобы художественно описать его, - нужно его понять. Когда поймешь основу - станут понятными все надстройки, вся сложнейшая сеть человеческой психики. Нельзя до конца прочувствовать старинную колыбельную песню, не зная, не видя черной избы, крестьянки, сидевшей у лучины, вертя веретено и ногой покачивая люльку. Вьюга над разметанной крышей, тараканы покусывают младенца. Левая рука прядет волну, правая крутит веретено, и свет жизни только в огоньке лучины, угольками спадающей в корытце. Отсюда - все внутренние жесты колыбельной песни.
И вот перед нами освобожденный труд, бесчисленные процессы созидающего труда, труд как творчество, творческий подъем народов, строящих для себя новый мир. Наука, покинувшая пыльные залы старой Академии, чтобы непосредственно участвовать в великом строительстве. Труд - высшее моральное и эстетическое начало, вошедший во все закоулки человеческой психики. Вот тот мир, куда нужно идти писателю за живой водой творческого слова.
ПРИМЕРЫ
Я не хочу, чтобы меня поняли, будто я предлагаю предметом художественной литературы избирать во что бы то ни стало описания трудовых процессов. Я лишь утверждаю, что писатель, оторванный от созидательного труда (как это часто случается с писателями, живущими в городах и все дальше уходящими от реальной жизни) - такой писатель никогда не поймет и не почувствует созидающего языка трудового жеста.
"Бить баклуши"... Все мы знаем и повторяем это выражение, нелепое и непонятное, покуда не узнаешь, что баклуши - это основная чурка (для выделки ложек), что бить топором баклуши - легкое и пустое занятие, не слишком почтенное для сильного и здорового работника.
"Не видно ни зги". Все мы знаем, что "зга" - это кольцо под дугой. С облучка или с козел, когда не видно даже коней в темноте, все же можно, немного пригнувшись, различить на более светлом небе очертание дуги и под дугой - згу - середину упряжки. Если не разобрать даже зги - нельзя и ехать.
В этом выражении целая система жестов.
Продолжать эти случайные примеры было бы утомительно, - пришлось бы вскрыть внутренний жест всех ста тысяч слов русского языка.
Здесь на съезде все видели и слышали поразительное явление - рождение художественной фразы. Колхозница, председательница сельсовета, приветствуя съезд, держала в руке пучок льна, и вот - давая наказ съезду - писать о новой женщине, она взмахнула пучком льна, взмахнула трудовым жестом новой Цереры - богини изобилия земли, выдергивающей стебли льна, чтобы бросить их под деревянный нож трепального станка... Последовательный процесс трудовых жестов логически привел ее к фразе:
- Из этого льна мы соткем холст, чтобы вы написали на нем страницу из книги о новой советской женщине...
Если нелегко овладеть языком писателю романов, то еще труднее задача эта для драматурга...
ЖЕСТ - КЛЮЧ К ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ПСИХИКЕ
В романе и повести для прохождения иных трудных мест существуют, как я говорил, подсобные предприятия.
В драматургии их нет. Драматург не может говорить от себя, своим голосом, - он растворяет свою личность в десятках персонажей. Но, растворив себя, он должен овладеть этими джиннами, выпущенными из кувшина его фантазии, заставить их вырасти до значительности типа эпохи и - живых, типичных, реальных - повести через столкновения к развязке так, чтобы их судьбою рассказать тему пьесы и дать зрителю полноту впечатлений, озаренных высокой идеей.
Задача нелегка, как видно. Задача выполнима только при условии полного переселения личности драматурга в психику персонажей. Плохо, когда он подобен престидижитатору, который кидается за ширмой то к одному, то к другому окошечку, высовывается то с усами, то в чепце, ревет басом и шамкает по-старушечьи.
Переселение случается, когда я до галлюцинации отчетливо вижу персонаж моей пьесы, я с ним близко знаком. Пусть он произнесет всего четыре слова, - я должен видеть его, как самого себя в зеркале, я должен знать его судьбу, видеть и понимать его жесты.
И тогда только этот хорошо знакомый мне человек, наверно, удачно скажет, выйдя из-за кулисы: "Здравствуйте, вот и я..."
Жест - ключ к пониманию, к переселению в человека, как и жест, в свою очередь, при обратном процессе театрального представления пьесы, - ключ к игре актера.
ПРИМЕР
Писатель Н. Н. (на собрании) начал говорить неуверенно, даже запотели стекла его очков. Говорил искренне, умно. Я думал: что за человек? Слова его нравились. Он почувствовал это, поставил перед собой локоть и растопырил пальцы, как бы держа шар. И вдруг, ища меткое слово, задержался, нашел и уверенно прищелкнул пальцами.
Мне все стало ясно: этот жест я хорошо знал, - профессиональный писательский жест. Я мог сказать: Н. Н. честолюбив, любит слушать себя, собой доволен (при любой литературной удаче может дойти до самообожания), наблюдателен, реалист с бытовым уклоном и т. д. Все эти качества я знавал у писателей, именно так щелкавших пальцами.
В этом случае, быть может, я ошибся? Ну что ж, в девяти случаях из десяти не ошибусь. Искусство познания людей только вероятно, в нем нет точных законов. Не ошибаться - значит, не творить.
ПЕРЕД ВОСХОЖДЕНИЕМ
Помимо общих соображений о сознании высоты задач искусства слова, о поднятии уровня художественного мышления, об изучении языка как функции жеста, подходя ближе к драматургии, приходится установить: во-первых, советская драматургия в меньшей степени, чем советский роман, на высоте задач требований эпохи; во-вторых, три элемента театра - драматург, актер и зритель - еще не слиты в творческий коллектив (хотя уже есть попытки к такому слиянию), и поэтому театр в слабой только степени выполняет свое назначение - выразителя творчества масс; в-третьих, драматургия пока еще не профессиональное, - дилетантское искусство.
Советский роман уже завоевал мировой рынок, но драматургия его еще не завоевала. Советская драматургия рождена гражданской войной. Громоздкие пьесы того времени не поднимались выше бытового уровня и были, по существу, историческими иллюстрациями.
Попытки РАППа административным давлением заставить писателя мыслить отвлеченно привели к приспособленчеству, - драматург окрасился в защитные цвета. Качество продукции этого времени известно.
Сегодня перед драматургией раскрыты небывалые возможности: великие идеи, осуществляемые строительством пятилетки, лучшие в мире театры и зрительный зал, кипящий творчеством, оптимизмом, молодостью, желанием благодарно увенчать поэта лаврами эпохи.
Еще усилие, шаг вперед, - и это безусловно, - советская драматургия даст такие же высокие показатели, как все наше строительство. Наш театр будет праздником идей, праздником героев нашего времени, праздником предельного раскрытия творческих возможностей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: