Луи Селин - Банда гиньолей

Тут можно читать онлайн Луи Селин - Банда гиньолей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Фолио, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луи Селин - Банда гиньолей краткое содержание

Банда гиньолей - описание и краткое содержание, автор Луи Селин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перед вами первое издание на русском языке романа классика французской литературы Луи-Фердинанда Селина (1894–1961) «Банда гиньолей». Это шокирующее произведение, как и большинство книг писателя, автобиографично.

В центре романа — двадцатидвухлетний француз Фердинанд, успевший повоевать на фронтах Первой мировой войны, человек с исковерканными телом и душой. Волею судьбы он оказался в Лондоне среди проституток, сутенеров, лавочников. Его жизнь — это бег с препятствиями, победить которые невозможно, ибо он — одинокий бродяга, пребывающий в вечном конфликте с окружающим миром и самим собой.

Банда гиньолей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Банда гиньолей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луи Селин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А я говорю — выиграем, едрена феня!

Гляди-ка, он возражает!

— Как же это выиграем? Твоей ялдой, что ли? Для наглядности показываю… Вижу, он заводится.

— Уж во всяком случае не так, как ты собираешься, недоделанный! — подсыпал я перчика.

Он так и взвился, просто взбеленился. Потеха, да и только!..

— Выиграем! Обязательно! — заблажил он.

Я гнул свое:

— Как же, держи карман шире!..

Он драть глотку пуще прежнего:

— Long live England! Helth for England!'Да здравствует Англия! Благоденствия Англии! А французам — хер с маслом!

Он схватил бутылку, опрокинул надо ртом… Буль-буль-буль!.. и снова завел свою песню — уж больно хотелось ему себя показать, как он по голубям-то воображаемым из форточки палит, бах-бах!.. Так он нервишки успокаивает… Всюду вокруг ему видятся голуби, как на его площади… А потом снова загорланил свой любимый напев, чтобы не скиснуть от моего трепа:

— Helth for England! Victori…ou…s! …Rious! And Glori…ous! Благоденствия Англии! Побе-бе-бед-и-сла-сла-ла-ла-вы ей!

Это он так дух себе поднимает… Запевает еще два или три раза… Теперь ему гораздо лучше, настроение прекрасное, хвост трубой… Ну, что ж, он дает мне шанс. Раззадорил-таки я его!..

— Давай выкладывай, едрена вошь!

Еще раз рассказываю по порядку, как выиграть войну с помощью чудесного изобретения… Правда, не уточняю, какого именно…

Он задумался.

— Лады, лады… Схвачено… Это точно?.. Военная тайна?..

— Как Бог свят!

Я сплевываю. Без обмана! Он не возражает.

— Хорошо, но тогда ты должен рассказать мне все без утайки. Клянусь, никому ни слова!

Тут и он сплюнул.

— Тс-с-с!

Я оборвал его. Ведь там Пепе и этот сопляк… Отсюда их ему не видно на площадке, но услышать-то они могут!.. Ох, уж этот Нельсон! Не язык, а помело!

— И так уж слишком много сказал, — подвожу я черту.

Эк его перекосило! Я захлопнул рот на самом интересном месте, а ему страсть как хотелось поточить лясы!.. В полном расстройстве уставился на меня, отхлебнул еще сивухи из горлышка, с силой дохнул мне прямо в лицо, подмигнул… Задурил я ему голову, вконец запутал…

— Что ты мне мозги лечишь? Вот такой он сделал вывод.

— Ладно, пошли! Увидишь!.. Вовремя сказано.

— Чего пошли?

— К Китченеру. Не знаешь такого?

— Какой такой Китченер?

— Военное ведомство!

— Собираешься наняться к ним?

— Да нет, пустозвон! Я к министру! Он и есть военный министр!

— Ты ему скажешь?

— Не все, не все…

— Надо же!

Это произвело на него впечатление. Подумать только, какая скрытность!.. Он даже рыгнул.

— Ох, и хитер ты, чижик, ох, хитер! Шутник этакий! Ловчила!..

Целит мне в бок, как давеча в голубей… Бах!.. Бах!.. Прямо в сердце. Мы оба хохочем.

— Идем в министерство, сам увидишь!

Я тороплю его, уговариваю:

— Чего ж лучше! Увидишь Китченера собственной персоной!

— Так ты шпион? Шпион?.. А мне ничего не сказал! Его так и пронзило — а вдруг я в самом деле шпион? Смотрит на меня оторопело… Надо отвести подозрения.

— Да нет же, тюха! Суть в изобретении!.. Не допер?.. Личное дело к министру!

— Ты же не порох изобрел?

— Похлеще будет! Пеп! Пеп! В тысячу раз!.. Такое, знаешь… ты представить себе не можешь!.. Пошли со мной. Такое разве объяснишь?..

— А потом все расскажешь?

— Вот увидишь, клянусь!..

Он съезжает, скатывается с кровати на свои култышки.

В полной готовности…

— Пошли!.. Я с тобой!..

— Ну, двинули!

Скоренько, лишь бы он не передумал! Мальчишка по-прежнему обжимает Пепе под дверями. Она отпихивает его, только он и слушать ничего не желает. Звучат взаимные попреки.

— Вы что, уходите? — удивляется она очень.

— Да мы ненадолго!..

Отстраняем ее — и рысью!.. Эх, забыл трубки для старика! Просил он ведь…

Ну, да ладно, еще вернусь!.. Надо спешить… Здорово я придумал… Этому шуту и в голову не приходило… Насчет него я уже кое-что придумал. Была мыслишка отделаться от него в городе. Пока он нас отыщет, пройдет какое-то время… Два, три дня… Успеем перевести дух… Во что бы то ни стало нужно было избавиться от него, только без насилия, хитростью… Мы уже в пути. Выходим на Элдгейт как раз на трамвайном перекрестке. Прыти у него уже поубавилось, И потом он совсем остановился и завел свою песню:

— Вкручиваешь мне шарики, мужик? Тут министерством и не пахнет! Трепотня! Я возвращаюсь!

— Ну, уж нет, раздолбай! Топай!..

Я тереблю его, волоку силком… Не отвертишься, сучье вымя!

— И чтобы без базара на улице, понял?

Ох, и зол я! Побурчав, он трогается с места. Снова идем к через Стрэнд. На асфальте еще не стерлись его рисунки мелом: Хрустальный Палаццо… Эйфелева башня… Даже ливнем не смыло, и краски не поблекли… Он вмиг надулся от самодовольства:

— Видишь, чудик? Видишь? Работа по высшему классу!

Он-таки прав. Я хвалю его.

Вот и Уайт-холл… Длинные здания… Ищем, находим «Войну». Я останавливаю его под уличным светильником…

— Ждешь здесь! Пеп! Ждешь на этом самом месте! Никуда не отходить!

Крутит носом, недоволен… Он собирался идти со мной… Я нажимаю:

— Ждешь меня здесь, без разговоров! Я на минутку… Сразу спущусь и за тобой… Должен же я предупредить, что нас двое! Главное, не уходи!

Он все-таки хочет со мной, он не согласен оставаться… Но я не слушаю, и бегом — туда… Ныряю в дверной тамбур… мчусь по коридорам… взлетаю по лестнице… Меня останавливает охранник внутренней службы.

— Управление изобретений… if you please…

Это, значит, я говорю.

— Inventors? Изобретатели? Seventy-two! Семьдесят вторая! Скорей, скорей! На кого-то наскакиваю, отшатываюсь, выравниваюсь… О, номер 72! Стучусь: тук-тук! Голос из-за дверей «In!» «Войдите!» Ну, наконец! Стены помещения увешаны плакатами, красочными объявлениями «Gas Masks Trials» «Испытания противогазов»… Понять несложно… То, что надо! Бородатый чиновник сует мне памятку… Условия конкурса… Схватываю с лету… Gas Masks Trials… Ознакомимся в Уайлсдене во всех подробностях.

— Thank you! Thank you!

Теперь — ходу! Карьером! С задней стороны!.. А вдруг Пеп-Пепка увязался за мной?.. Если я наскочу на него? Наддаю ходу… Вниз! Подметки отрываются! Лечу в противоположную сторону, там должен быть Сент-Джеймс-парк… За окном в дальнем конце коридора маячат деревья… Ох, и наддал я!.. Двери… двери… Нажариваю! Два этажа пролетаю единым духом как сумасшедший, выскакиваю под аркаду, на вольный воздух… Вот они, деревья! Перевожу дух, уф-ф-ф! Ни души… Вот так-то, черт побери! Лихо я обставил этого стервеца!.. Бегай теперь, кривуля поганая! Хо-хо, Рысий Глаз! Шкандыбальщик!.. Меня разбирает смех… С приветом, порхунчик! О, семнадцатый автобус! Вскакиваю… Так и подмывает смотаться на Стрэнд — уж больно охота взглянуть на его мурло… Эх ты, тюха! Представляю себе эту харю!!. Хохочу, обдуваемый ветром на империале… Точно гора с плеч свалилась, дышится вольно… Ах ты, зазнайка! Шпик хренов! С ним теперь лучше не встречаться… Этот обиды ни за что не простит. Злопамятный, собака!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луи Селин читать все книги автора по порядку

Луи Селин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Банда гиньолей отзывы


Отзывы читателей о книге Банда гиньолей, автор: Луи Селин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x