Рю Мураками - Токийский декаданс

Тут можно читать онлайн Рю Мураками - Токийский декаданс - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Классическая проза, издательство Амфора, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рю Мураками - Токийский декаданс краткое содержание

Токийский декаданс - описание и краткое содержание, автор Рю Мураками, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу вошли несколько новелл и роман «Кинопроба».

В серии новелл под общим названием «Топаз» описаны шокирующие истории из жизни нескольких женщин, попавших волею судьбы в мир вульгарности.

Каждая из них, несмотря на мерзостные обстоятельства, продолжает искать в реальности нечто свое, еще не потерянное безвозвратно. И это нечто может дать им надежду, без которой немыслимо жить.

Роман «Кинопроба» — это история о всеразрушающей силе чувств, о «совершенной» любви, ставшей психологическим кошмаром наяву.

Желание вторично жениться приводит Аояму на кастинг молодых претенденток, где он знакомится с Асами. Девушка с детства живет с травмой, от которой ей не исцелиться, поэтому она не может не совершать жестоких поступков…

Токийский декаданс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Токийский декаданс - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рю Мураками
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда Аояма наконец-то добрался до нижней ступени лестницы, в кухне что-то зашумело и все засияло бело-голубым светом. Асами нашла предохранитель? При мысли об этом по телу Аоямы мгновенно пробежала горячая волна, разом высушив пот. Однако этот свет исходил от огня газовой плиты. Асами наткнулась на газовую плиту и, чтобы раздобыть освещение, повернула регулятор автоподжига. Дверь кладовки, по всей вероятности, была сразу же найдена. Аояма начал карабкаться по лестнице. Лестница состояла из толстых дощатых ступенек, один конец которых крепился к стене, а второй, болтами, — к мощной металлической трубе, идущей под наклоном от потолка до пола. Аояме очень нравилось ощущение открытого пространства, которое давало отсутствие перил. Однако, когда маленький Сигэ стал делать свои первые самостоятельные шаги, по настоянию Рёко появились низенькие перила, крепившиеся джутовыми канатами. Аояма улегся на бок. Правой рукой он хватался за перила, левой — за канат и, стараясь ступнями отталкиваться от ступенек, ползком взбирался на одну за другой. На каждой очередной ступени Аояма переводил дыхание. Лестница насчитывала двенадцать ступеней, и сразу за ними располагалась комната Сигэ. Дом был построен в старинном стиле, и дверь в его комнату представляла собой толстое деревянное полотно. Без топора или молотка женскими силами такую дверь не сломать. Сдерживая тяжелое дыхание, Аояма перетаскивал тело с четвертой ступени на пятую, когда послышалось, как отворилась дверь в кладовку.

Без паники! — успокаивал он себя. В кладовке тесно и темно. К тому же предохранитель расположен довольно высоко, и даже если Асами вытянется во весь рост, ей до него не достать. Ей придется подыскать какую-нибудь подставку. Поднимаясь с шестой на седьмую, Аояма ударился голенью об угол ступеньки. Из-за волнения и прикладываемых усилий он почти не почувствовал боли. Пожалуй, дело было не в препаратах, расслабляющих мускулатуру, которыми напоила его Асами, а в напряжении и страхе, что он испытывал. Ладони вспотели, и невозможно было как следует ухватиться за канат. Аояма вытер их о рубашку и брюки. Каждый раз, когда из кухни доносились какие-либо звуки, по всему его телу пробегали мурашки. Эта женщина проткнула иглой шприца корень языка Аоямы, проволочной пилой отрезала лапы биглю, ножичком с розовой рукояткой перепилила электрический провод усилителя, вонзила вилку в шею мертвой, неподвижной собаки. И в любой ситуации Асами сохраняла одно и то же невозмутимое выражение лица. Человека, способного, совершенно не меняясь в лице, ткнуть вилкой, кого бы то ни было, Аояма видел впервые.

Один человек может ударить другого в порыве сильных чувств. Потеряв контроль над эмоциями, он перестает сознавать, что делает, и прибегает к насилию. При этом претерпевают изменения и мышцы, отвечающие за выражение лица. В случае если человек совершает насилие без капли чувств, лицо его, напротив, остается неестественно невозмутимым. Асами воткнула вилку в загривок Гэнгу с тем же видом, с которым стряхивала собачью шерсть, прилипшую к ее свитеру. Заползая с седьмой ступеньки на восьмую, Аояма вспомнил ее слова.

В тот день, когда хоронили отца, отчим тоже приехал в своем инвалидном кресле. Я ходила в старшую группу детского сада, и, следовательно, мне было тогда лет пять. В таком возрасте ребенок еще не понимает, что значит потерять отца, правда же? Во время отпевания откуда-то прилетела пчела. Читая сутры, буддийский монах пытался прогнать ее. Это было так чудно, что я рассмеялась. Потупив глаза, я смеялась все время, и поэтому все, должно быть, решили, что я помешалась. Когда отчим впервые меня ударил, он сказал такие слова: «Вслух смеяться в такой момент — да ты не человек!» Сказав это, он продолжил меня избивать.

Аояма схватился рукой за перила над десятой ступенькой и подтянулся, помогая ступнями и коленями. Еще две ступеньки, и он доползет до лестничной площадки. Руки и плечи устали, но к ногам понемногу возвращалась чувствительность, и кровь начала циркулировать. Правой рукой он зацепился за одиннадцатую ступеньку, левой ухватился за канат. В темноте можно было различить очертания двери кремового цвета, ведущей в комнату Сигэ. Звуки, доносившиеся из кухни, на какое-то время стихли. Аояме показалось, что он уже в безопасности, как вдруг у подножия лестницы раздался смех Асами. Этот смех холодной волной прокатился по спине. Аояма задрожал всем телом так, что зазвенел канат в его руке.

— А, вот ты где! Я сейчас разберусь с предохранителем и приду. Подожди немного.

Аояма запаниковал. Он попытался ухватиться за перила над двенадцатой ступенькой, рука соскользнула, и он чуть было не скатился с лестницы. Страх и ужас переполняли его, и он не мог ни о чем думать. Кожа была сплошь покрыта мурашками. Аояма словно очутился в страшном сне.

— Ладно, отпилю тебе ноги там.

С этими словами Асами Ямасаки включила свет, и дверь комнаты Сигэ засияла кремовым цветом. Она подобрала проволочную пилу, лежавшую возле отрезанных лап Гэнгу, и неспешно поднялась по лестнице.

— Нет… — напрягая связки, взмолился Аояма. — Нет, нет, нет, нет…

Он не понимал, вернулся ли к нему голос. В висках стучало, и мозг будто взорвался в тот момент, когда Асами прикоснулась к его ноге. Кошмарный сон и реальность смешались.

— Ну-ка еще немножко повернись. Ты ведь хочешь увидеть, как лишишься своих ног?

Тонкая металлическая проволока серебристого цвета обернулась вокруг левой лодыжки Аоямы. Глядя прямо ему в глаза, Асами разом потянула за кольца в разные стороны. Как только проволочная пила вонзилась в кожу лодыжки и пропала из виду, стопа, словно по волшебству, вмиг отделилась. Через мгновение ахиллесово сухожилие было перепилено, и стопа с хрустом отлетела. Отрезанная часть упала на ступеньку. Поначалу виднелся белый срез кости, но вскоре все окрасилось алым цветом хлынувшей крови.

— Ну, — указывая пальцем на отделенную стопу, Асами Ямасаки подергала Аояму за вторую ногу, — по-моему, очень даже симпатично, не находишь?

Лишенная ступни левая нога напоминала трубу, сбрасывающую сточные воды. Кровь, стекая по лестнице, беззвучно капала на ковер гостиной. Аояму, в оцепенении взиравшего на происходящее, пронзила нестерпимая боль. Казалось, боль охватила все его тело. Даже через рубашку было заметно, как сильно колотится его сердце. В следующее мгновение произошло нечто странное. От болевого шока Аояма начал терять сознание, и, когда резко замотал головой, чтобы не провалиться в обморок, в непонятной тишине в мозг поступил сигнал: «Столкни ее!». Асами уселась на корточки на восьмой ступени и готовилась обернуть свою проволочную пилу вокруг правой ноги Аоямы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рю Мураками читать все книги автора по порядку

Рю Мураками - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Токийский декаданс отзывы


Отзывы читателей о книге Токийский декаданс, автор: Рю Мураками. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x