Тобайас Смоллет - Приключения Перигрина Пикля

Тут можно читать онлайн Тобайас Смоллет - Приключения Перигрина Пикля - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Государственное издательство художественной литературы, год 1955. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Приключения Перигрина Пикля
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Государственное издательство художественной литературы
  • Год:
    1955
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тобайас Смоллет - Приключения Перигрина Пикля краткое содержание

Приключения Перигрина Пикля - описание и краткое содержание, автор Тобайас Смоллет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тобайас Смоллет (1721–1771) принадлежал к замечательной плеяде английских реалистов-просветителей XVIII века. Его творчество составляет важный этап в развитии английского реалистического романа. Роман «Приключения Перигрина Пикля» представляет большой интерес. Он обладает ценностью исторического документа, в котором без прикрас отразились общественно-политические нравы и быт Англии на пороге промышленного переворота.

Приключения Перигрина Пикля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приключения Перигрина Пикля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тобайас Смоллет
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его мать была крайне удручена такою тупостью, которую она считала унаследованной от отца и, стало быть, непреодолимой, несмотря на все усилия и заботу. Но коммодор радовался грубости его натуры и в особенности был доволен, когда, наведя справки, узнал, что Пери поколотил всех мальчиков в школе, — факт, на основании которого Траньон предвещал ему счастье и благополучие в дальнейшей его жизни, заявляя, что в его возрасте он сам был точь-в-точь таков.

Ввиду того, что мальчик, которому шел седьмой год, столь преуспел под розгой своего беспощадного гувернера, миссис Пикль посоветовали отправить его в пансион неподалеку от Лондона, находившийся в ведении человека, славившегося своим успешным методом воспитания. Этому совету она последовала с сугубой готовностью, ибо в скором времени ждала второго ребенка и надеялась, что тот поможет ей забыть о досаде, какую вызвали в ней малообещающие таланты Пери, или по крайней мере потребует ее забот и тем самым поможет ей перенести разлуку с другим сыном.

Глава XII

Перигрина отдают в пансион. — Он обращает на себя внимание своими дарованиями и честолюбием

Коммодор, узнав о ее решении, против которого ее супруг не посмел привести ни малейших возражений, так сильно заинтересовался судьбой своего любимца, что снарядил его на собственный счет и сам проводил его до места назначения, где внес вступительную плату и поручил его сугубым заботам и руководству помощника учителя, который, будучи ему рекомендован как способный и честный человек, получил вперед приличную мзду за свой труд.

Это проявление щедрости надлежало считать благоразумным поступком; помощник был действительно человек ученый, добросовестный и здравомыслящий; и хотя он и вынужден был благодаря возмутительному капризу фортуны занимать должность младшего учителя, но единственно его способности и усердие создали школе такую высокую репутацию, какой ей никогда не могли бы доставить таланты его начальника. Он установил порядок строгий, но отнюдь не суровый, введя ряд правил, приспособленных к возрасту и пониманию всех школьников, и каждого нарушителя судили по справедливости его товарищи и подвергали каре согласно решению, вынесенному присяжными. Ни один мальчик не был наказан за непонятливость, но дух соревнования пробуждали своевременной похвалой и искусным сравнением и поддерживали раздачей маленьких наград, которые присуждались тем, кто обратил на себя внимание своим прилежанием, хорошим поведением или дарованиями.

Приступив к воспитанию Пери, этот учитель — его фамилия была Дженингс, — следуя своему неизменному правилу, исследовал почву, то есть стал изучать его характер, чтобы действовать сообразно его наклонностям, которые были странно извращены по причине нелепого воспитания. Он обнаружил в нем упрямство и бесчувственность, которая развилась у ребенка постепенно за долгий период притупляющих наказаний; сначала на него ни малейшего впечатления не производили те похвалы, которые воодушевляли прочих школьников, и никакие упреки не могли пробудить честолюбие, погребенное, так сказать, в могиле позора. Поэтому учитель прибег к презрительному пренебрежению, с помощью которого старался излечить эту упрямую душу, предвидя, что если сохранились в нем какие-то семена чувства, такое обращение неизбежно приведет к их прорастанию. Его рассуждения оправдались на деле: мальчик в скором времени начал наблюдать; он заметил знаки отличия, которыми была вознаграждена добродетель, устыдился той презренной фигуры, какой являлся он среди своих товарищей, не только не искавших, но даже избегавших беседы с ним, и буквально стал чахнуть от сознания собственного ничтожества.

Мистер Дженингс видел это и радовался его унижению, которое решил продлить, насколько было возможно, не подвергая опасности его здоровье. Ребенок потерял всякий интерес к играм, почувствовал отвращение к пище, стал задумчивым, искал уединения, и часто его заставали в слезах. Эти симптомы ясно указывали на пробуждение его чувств, к которым его наставник счел теперь своевременным обратиться, и вот мало-помалу он изменил свое отношение, перейдя от напускного равнодушия к заботливости и вниманию. Это вызвало благодетельную перемену в мальчике, глаза которого засверкали однажды от удовольствия, когда его учитель произнес с притворным удивлением такие слова: «Вот как, Пери! Вижу, что способности у тебя есть, когда ты считаешь нужным пользоваться ими!»

Такие похвалы вызвали дух соревнования в его детской груди; он трудился с удивительным жаром, благодаря чему вскоре снял с себя обвинение в тупости и получил немало почетных серебряных пенни в награду за свое прилежание; его школьные товарищи добивались теперь его дружбы с тем же пылом, с каким уклонялись от нее ранее, и меньше чем через год со дня его приезда этот мнимый тупица славился своими блестящими способностями, научившись за такой короткий срок прекрасно читать по-английски, сделав большие успехи в письме, привыкнув бойко говорить по-французски и усвоив кое-какие начатки латыни. Помощник учителя не преминул послать отчет о его познаниях коммодору, который принял его с восторгом и тотчас сообщил радостную весть родителям.

Мистер Гемэлиел Пикль, никогда не отличавшийся склонностью к бурным эмоциям, выслушал ее с флегматическим удовлетворением, которое почти не отразилось ни на лице его, ни в словах; да и мать ребенка не пришла в восторг и упоение, каких следовало бы ждать, когда она узнала, в какой мере таланты ее первенца превзошли самые пламенные ее надежды. Впрочем, она выразила свое удовольствие по поводу репутации Пери, но заметила, что в таких хвалебных отзывах истина всегда преувеличена школьными учителями ради их собственной выгоды, и притворилась удивленной, почему помощник учителя не придал своей похвале больше правдоподобия. Траньон был обижен ее равнодушием и недоверием и, почитая ее не в меру придирчивой, поклялся, что Дженингс сказал правду, ибо он, коммодор, предсказывал с самого начала, что мальчик прославит свой род. Но к тому времени миссис Пикль была осчастливлена рождением дочери, которую она произвела на свет месяцев за шесть до получения этого известия; и поскольку ее внимание и нежность были поглощены этим событием, хвалебный отзыв о Пери встретил прохладный прием.

Охлаждение ее привязанности послужило на пользу его развитию, которое было бы задержано и, быть может, приостановлено пагубной снисходительностью и неуместным вмешательством, буде ее любовь сосредоточилась бы на нем как на единственном ребенке; но теперь, когда ее заботы обратились на другой объект, коему принадлежала по крайней мере половина ее любви, Пери был предоставлен руководству своего наставника, который воспитывал его по своей собственной системе, без всяких помех и препятствий. По правде сказать, его ума и предусмотрительности едва хватало на то, чтобы удерживать юного джентльмена в повиновении, ибо теперь, когда он вырвал у своих соперников пальму первенства в науке, честолюбие его возросло, и его охватило желание показать школе свою физическую силу. Прежде чем ему удалось осуществить этот замысел, бесчисленные бои разыгрывались с переменным успехом; окровавленный нос и жалобы ежедневно свидетельствовали против него, и его собственная физиономия носила багровые следы упорного соревнования. Но в конце концов он достиг цели; его противники были усмирены, его доблесть признана, и он добился лавров на войне, равно как и в науках.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тобайас Смоллет читать все книги автора по порядку

Тобайас Смоллет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения Перигрина Пикля отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения Перигрина Пикля, автор: Тобайас Смоллет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x