Эрих Кестнер - Трое в снегу
- Название:Трое в снегу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрих Кестнер - Трое в снегу краткое содержание
В книгу вошли романы «Трое в снегу», «Исчезнувшая миниатюра», «Приграничные сношения», фрагменты романов «Ученик чародея», «Двойники» и стихи одного из самых удивительных немецких писателей XX века.
Роман «Трое в снегу» — увлекательная, веселая и романтическая история дружбы трех совершенно разных мужчин: миллионера Тоблера, решившего однажды пожить жизнью простого человека, его верного слуги Иоганна, надевшего на себя непривычную маску богатого человека, и талантливого, но временно безработного Хагедорна. Забавные приключения и запутанные ситуации, в которые попадают герои романа, захватывают читателя с первой минуты и приводят к неожиданной развязке.
Трое в снегу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он повернулся, чтобы идти, но швейцар похлопал его по плечу.
— Вот список. Рюкзак получите на кухне.
— Мне не нужен никакой рюкзак, — ответил Шульце.
— Ошибаетесь! — заявил швейцар, мрачно усмехнувшись. — У нашей рассыльной заболел ребенок, корь.
— Желаю ему выздороветь! Но какое отношение имеет бедное дитя к рюкзаку, который я должен взять на кухне?
Швейцар промолчал и стал раскладывать письма и газеты по секциям.
Шульце посмотрел на лежавший перед ним список и с удивлением прочитал:
100 открыток «Панорама Волькенштайна» по 15
2 тюбика клея
1 катушка темно-красных шелковых ниток
50 почтовых марок по 25
3 пачки (по 12 шт.) лезвий для безопасной бритвы
2 метра белой резиновой тесемки
5 кусков стирального мыла
1 пачка пирамидона (большие табл.)
1 пузырек чернил для авторучек
1 пара резинок для носков, черные
1 пара колодок для обуви, размер 37
1 пакетик мятного чая
1 металлическая щетка для замшевых туфель
3 коробки ментоловых леденцов
1 поводок для собаки, зеленый, лакированный
Часы (4 шт.) получить из ремонта
1 дюжина защитных очков
1 мал. бутылка березовой воды для волос
1 алюминиевая походная хлебница
Список продолжался, но Шульце пока и этого хватило. Он устало поднял глаза, засмеялся и сказал:
— Ах вот оно что!
Швейцар положил на стол несколько купюр.
— У каждого наименования проставьте цену. Вечером, рассчитаемся.
Шульце спрятал в карман список и деньги.
— Где брать эти товары?
— В деревне, — дал указание швейцар. — В аптеке, у парикмахера, на почте, у часовщика, в галантерее, в хозяйственных товарах, в магазине канцелярских принадлежностей. Поторопитесь!
Шульце достал сигару и, раскуривая ее, сказал:
— Наверное, здесь я далеко пойду. Но еще неделю назад я и не думал, что когда-нибудь стану вашей рассыльной. — Он приветливо кивнул швейцару. — Надеюсь, вы не воображаете, что таким путем вам удастся досрочно выжить меня из отеля.
Дядюшка Польтер смолчал.
— Позвольте осведомиться, чем вы намерены занять меня завтра? — спросил Шульце. — Если не возражаете, я всю жизнь мечтал хоть раз прочистить дымовую трубу! Вы не можете распорядиться, чтобы завтра у трубочиста заболели зубы? — И он удалился сияя.
Дядюшка Польтер больше часа кусал нижнюю губу. Потом у него для этого не было времени. Кучами возвращались в отель с экскурсий и лыжных походов постояльцы. Наконец вернулся даже директор Кюне.
— Что с вами? — спросил он озабоченно. — Желтуха?
— Еще нет, — ответил швейцар. — Но, может, будет. Поведение этого Шульце становится невыносимым. Он наглеет все больше и больше.
— Забастовал? — спросил Карл Отважный.
— Наоборот, — сказал швейцар. — Его это забавляет. Директор разинул рот.
— Завтра он хочет чистить дымовую трубу! — доложил швейцар. — Это его давнишняя мечта.
— Убиться можно! — сказал директор и покинул дядюшку Польтера, погруженного в мрачные раздумья.
Тайный советник Тоблер, он же господин Шульце, сгибаясь под тяжестью рюкзака, вернулся в отель через два часа. Впрочем, он никогда еще не вел столько занимательных бесед, как в это заполненное странными покупками время. Часовщик, например, всеобъемлюще разъяснил ему политическое положение в Восточной Азии и просветил насчет растущего экономического влияния Японии на мировом рынке. Аптекарь защищал гомеопатию и пригласил его как-нибудь вечерком распить бутылку красного в деревенском трактире. Белокурая продавщица в парикмахерской приняла его за мужа рассыльной. А торговец хозяйственными товарами шепотом пообещал ему проценты за крупные покупки в будущем. Он свалил рюкзак на кухне и отправился к себе на шестой этаж, чтобы записать расходы по списку. Открыв дверь в мансарду, он обнаружил там гостя. Незнакомый, хорошо одетый человек лежал под умывальником лицом к стене, усердно стучал молотком и, казалось, не заметил, что он уже не один в комнате. В эту минуту он даже начал насвистывать.
— Что вам угодно? — спросил Шульце громко и строго. Незваный гость подскочил, ударившись затылком о край стола, и, пятясь задом, выполз на белый свет.
Это был Кессельгут! Сидя на корточках, он с виноватым видом смотрел на хозяина.
— Да вы рехнулись! — сказал Шульце. — А ну-ка встаньте!
Кессельгут поднялся, отряхнул брюки и начал массировать ушибленный затылок.
— Что вы делаете под моим умывальником? — продолжал допрос Шульце.
Тот указал на большую картонную коробку, лежавшую на стуле.
— Я починил штепсельную розетку, господин тайный советник, — сказал он смущенно. — Она была неисправна.
— Не надо мне розеток!
— Ну как же, — сказал Иоганн и извлек из коробки сверкающий никелем рефлектор. — А то вы застудитесь до смерти.
Он поставил прибор на стол, опять полез под умывальник, сунул вилку в розетку, вылез и встал в ожидании.
Постепенно спираль рефлектора накалилась, розовый цвет перешел в красный; и вот они ощутили, как ледяная мансарда наполнилась живительным теплом.
— Вода в тазу оттаивает, — сказал Иоганн и радостно взглянул на своего повелителя.
Тоблер почувствовал этот взгляд, но не ответил на него.
— Вот ящичек сигар, — робко сказал Кессельгут. — Несколько цветочков я тоже достал.
— А теперь извольте за дверь! — молвил тайный советник. — Вам надо было стать Дедом Морозом!
Тем временем Хагедорну тоже нанесли визит. В дверь постучали. Лежа на кушетке, он крикнул: «Войдите!» — и спросил:
— Ты что так поздно, Эдуард? Но гость ответил:
— Меня зовут не Эдуард, а Гортензия.
Короче говоря, это была госпожа Каспариус! Она пришла поиграть с сиамскими кошками. И сразу же занялась ими, усевшись на ковер. Наконец она решила, что достаточно проявила себя другом животных, и перешла к истинной цели своего посещения.
— Вы уже три дня здесь, — сказала она с упреком. — Давайте завтра устроим прогулку? Возьмем с собой ленч и пойдем к Ламбергской долине. Там полежим на солнце. Кого первого хватит солнечный удар, тот и загадает желание.
— Нет у меня никаких желаний, — возразил молодой человек. — Даже солнечного удара не хочу.
Она расположилась в просторном кресле, подобрав ноги и обняв руками колени.
— Можно сделать и так, — тихо сказала она. — Уложим чемоданы и уедем. Гармиш вам нравится?
— Насколько я знаю, Гармиш чудное место, — ответил он. — Но, вероятно, Эдуард не позволит.
— Какое нам дело до Эдуарда? — сердито спросила она.
— Он исполняет роль матери при мне.
Она покачала головой.
— Можем уехать вечерним поездом. Собирайтесь. Дорог каждый час. В загробную жизнь я не очень-то верю.
— Ах вот почему вы так торопитесь! — сказал он. В дверь постучали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: