Карел Чапек - Рассказы и очерки
- Название:Рассказы и очерки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карел Чапек - Рассказы и очерки краткое содержание
КАРЕЛ ЧАПЕК
РАССКАЗЫ И ОЧЕРКИ
Составление и предисловие С. В. Никольского
СОДЕРЖАНИЕ
С. Никольский. Карел Чапек
МУЧИТЕЛЬНЫЕ РАССКАЗЫ Перевод Т. Аксель и. Ю. Молочковского
В замке
Деньги
Жестокий человек
Рубашки
РАССКАЗЫ ИЗ ОДНОГО КАРМАНА Перевод Т. Аксель и Ю. Молочковского
Голубая хризантема
Гадалка
Ясновидец
Тайна почерка
Бесспорное доказательство
Эксперимент профессора Роусса
Пропавшее письмо
Похищенный документ № 139/VII отд. «С»
Поэт
Гибель дворянского рода Вотицких
Рекорд
Купон
Преступление в крестьянской семье
Исчезновение актера Бенды
Покушение на убийство
РАССКАЗЫ ИЗ ДРУГОГО КАРМАНА Перевод Т. Аксель и Ю. Молочковского
Редкий ковер
Истории о взломщике и поджигателе
История дирижера Калины
Смерть барона Гайдары
Похождения брачного афериста
Взломщик-поэт
Дело господина Гавлены
Игла
АПОКРИФЫ
Наказание Прометея. Перевод М. Зельдович
О падении нравов. Перевод Н. Аросевой
Александр Македонский. Перевод Ю. Молочковского
Смерть Архимеда. Перевод А. Гуровича
Марфа и Мария. Перевод Н. Аросевой
Лазарь. Перевод Н. Аросевой
О пяти хлебах. Перевод Н. Аросевой
Иконоборчество. Перевод Н. Аросевой
Офир. Перевод Н. Аросевой
Исповедь дон Хуана. Перевод Н. Аросевой
Ромео и Джульетта. Перевод Н. Аросевой
ВЕЩИ ВОКРУГ НАС Перевод Д. Горбова
О ВЕЩАХ
Восток
О старых письмах
Дым
ОБ ИЗОБРЕТЕНИЯХ
Самолет
Славная машина
УВЛЕЧЕНИЯ И СТРАСТИШКИ
Человек и фотоаппарат
О картинах
Куда деваются книги
КАРТИНКИ РОДИНЫ Перевод Д. Горбова
КАРТИНКИ ЧЕХИИ
О нашем крае
Уголок страны
Чудесный лов рыбы
На Влтаве
Чешский Крумлов
Вышний Брод и Рожмберк
Остановка
Златая Стежка
Деревни
Пасха в горах
Родной край
ПРОГУЛКИ ПО ПРАГЕ
Здание Национального театра
Огни над Прагой
Полицейский обход
Номер 251
В Попелках
СЛОВАКИЯ
Орава
БЫЛИ У МЕНЯ СОБАКА И КОШКА
Минда, или О собаководстве. Перевод Д. Горбова
Дашенька, или История щенячьей жизни. Перевод Б. Заходера
Собака и кошка. Перевод Д. Горбова
С точки зрения кошки. Перевод Д. Горбова…
СКАЗКИ Перевод Д. Горбова
Собачья сказка
Птичья сказка
Разбойничья сказка
Почтарская сказка
Большая докторская сказка
ПОБАСЕНКИ Перевод Д. Горбова
Побасенки
Побасенки будущего
Современные
Обрывки
Комментарии
Рассказы и очерки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Воробей
Чтобы жаворонок был прав? Исключено. Правда — одна, и она — воробьиная.
Карп
Ни одно живое существо не может жить, погруженное в воздух.
Булыжник
Я внутренне работал над собой именно для того, чтобы стать булыжником.
Осел
Фу! Такой серьезный момент, а черешня цветет себе без всякого стеснения!
Осенний лист
Требование времени? Знаем: шелестеть на ветру.
Тленье
И я тоже иду в ногу с временем
1933
Сосед
Этот Архимед — трус и предатель! К нам в город ломится враг, а он чертит себе свои чертежи!
Катон Старший [184]
Что? Голод? Нищета? Неурожай? Пустяки. Прежде всего необходимо разрушить Карфаген!
Нерон [185]
Преследования христиан — выдумка. Мы только опровергаем их взгляды.
Атилла [186]
Мы тоже пришли спасти мир.
Диктатор
Я добился единомыслия. Все должны повиноваться.
Тиран
Эй вы, отребье! Я сделал из вас славную нацию!
После Варфоломеевской ночи
Уф!.. Мы восстановили в народе духовное единство.
Кониаш [187]
Образование? Ах, господа, сколько я всего этого перечел.
Конкистадор [188]
Ты знаешь, милосердный боже, что бесчеловечность мне чужда. Но ведь ацтек [189]— не человек.
Над павшим врагом
Это он начал. Не вздумай он защищаться, все было бы спокойно.
Мародер
Только без малодушной сентиментальности! На войне как на войне!
Сообщение
Жители истреблены и город сожжен с соблюдением полного порядка и дисциплины.
1933
Критик
Зачем мне знать, каков мир? Довольно того, что я знаю, каким он должен быть.
Критическая таба
По-моему, змее не следовало бы быть такой длинной.
Муха на оконном стекле
Теперь я знаю, где граница бытия.
Зеркало
Человек — только мое представление.
Однодневка
История? Это мне ничего не говорит.
Паук в паутине
Ждать — тоже не легкая работа.
Головастик и половодье
Ура! Мы, головастики, затопили весь мир.
Дерево в городе
Я — впереди. Я первое из всех пожелтело и потеряло листву.
Овца
Пускай зарежут, но зачем ведут!
1933
Принципиальное расхождение
Шофер: Этот пешеход мечется, как овца.
Пешеход: Этот дурень-шофер гонит, как сумасшедший.
Кроликовод
Не понимаю, как можно быть голубеводом.
Пессимист
По-вашему, придет весна? Милый, вы оптимист.
Политичесная экономия
Дегтярник: Я знаю, отчего появилась нищета. Оттого, что не расходится коломазь.
Известник: Да нет. Оттого что известь упала в цене.
Капитализм
Я делаю это не ради себя, а ради денег.
Завет
Чего не можешь сделать сам, прикажи другому.
Любовь к народу
Только наша партия чтит наш великий, героический народ. Все остальные — предатели, трусы, продажные души, негодяи.
Государственный деятель
Польза государства? Это — либо то, что полезно нам, либо то, что вредно остальным.
Демагог
Глупая чернь думает, что я ее веду, а на самом деле она ведет меня.
Милитарист
Война — чисто внутреннее дело. Цель войны в том, чтобы народ осознал свою силу.
Тиран и философы
Я буду действовать, а вы будете подыскивать основания для моих действий.
1934
Свинья и жемчуг
Брр! Чего это мне насыпали в помои? Что за свинство!
Стадный дух
Мы держимся дружно? О нет. Мы держимся просто своим стадом.
Сорная трава
И это, по-вашему, большое дерево? Да вы посмотрите: у него ветка сухая.
Трещинна в стене
Чем я хотела бы быть? Небывало огромной трещиной.
В горах рассыпался камень
Ну вот. Ну вот. Уж эти мне горы! Доигрались…
1934
Сообщение персов из Фермопил [190]
Вчера на нашу сторону перешел бесстрашный греческий герой Эфиальт [191].
Война за колонию
Вот погодите, поганые дикари: скоро станете нашими счастливыми верноподданными.
Дипломатия
Мы, конечно, осуждаем насилие, но готовы поставлять оружие.
Нейтрал
Нейтралитет? Это значит зарабатывать на войне, которую ведут другие.
Империалист
Равновесие сил — это когда на нашей стороне превосходство.
Колонизация
А теперь отечески позаботимся о тех, кто уцелел.
Mapс
Запрет агрессивной войны? Только при условии, что останутся оборонительные войны и карательные экспедиции!
1936
Газеты
Правда — только то, что в интересах нашей партии.
Аноним
У каждого есть чувство собственного достоинства. Под своим именем я бы этого никогда не написал.
В редакции
Тут вот — сообщение, что найдено средство против бубонной чумы. Вы не знаете, наша партия за чуму или против?
Дипломатия
Слава богу, договор заключен. Теперь давайте думать, как мы будем его нарушать.
Международное право
Чего нельзя совершить на законном основании, можно совершить ради престижа.
Вождь
Благодаря усиленной пропаганде бог решил, чтобы я вел свой народ.
Дипломат
Международное право? Это всегда то, что нарушают другие.
Правитель
Я дал ослепительно яркий пример любви к родине: заставил триста тысяч человек принести себя ей в жертву.
1937
Межународное соглашение
Мы, кролики, заключили договор с курами о том, что не будем пожирать друг друга. Посмотрим, что скажет на это ястреб.
Циклон
Пятьдесят городов сметено с лица земли. Какой потрясающий успех!
Коза
Зажить бы с волками по-хорошему и было бы в мире спокойствие.
Куница в курятнине
Раз это яйцо так дерзко меня провоцировало!
Валун
У этого барана был скверный умысел. Он хотел от меня спрятаться.
Стадо овец
Этот волк скорее нажрется, если мы не будем ему сопротивляться.
Мышь
Эге, кошка поймала воробья! Теперь нам, мышам, нечего бояться.
(В рукописи не датировано)
Побасенки будущего
Наука
…тогда считали, что земная атмосфера состоит из кислорода, водорода, азота и редких элементов в газообразном состоянии.
Ужас! Такое невежество!
Домовладелец
Если вы не внесете в недельный срок квартирной платы, я выброшу вас из этого подвала на солнце.
Переселение
Доктор советует мне переменить климат. Ищу пещеру где-нибудь в пермских отложениях.
Идеальное помещение
А крыс у вас здесь нет?
Что вы! Тут ни одна крыса не выдержала бы…
Воспоминание
Вот уже год, как мы похоронили папу на поверхности земли.
Пещерные люди
Посмотрите, я откопал тут какой-то древний счаг.
Не болтай зря!.. Будто люди уже находились когда-то на таком высоком уровне культуры, чтобы жить в пещерах?
Воздухолаз
Жена, подай скафандр. Пойду выныривать.
Мальчик
Папа, что такое мир?
Не знаю. Не спрашивай о таких глупостях.
Миф
Будто бы когда-то жили на поверхности земли?
Сказки. С научной точки зрения это абсурд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: