Пэлем Вудхауз - Том 11. Монти Бодкин и другие
- Название:Том 11. Монти Бодкин и другие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Остожье
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-94297-035-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пэлем Вудхауз - Том 11. Монти Бодкин и другие краткое содержание
В этой книге мы вновь встречаемся с героями П.Г. Вудхауза в романах, ранее не публиковавшихся, и с уже известными по прежним публикациям персонажами.
Том 11. Монти Бодкин и другие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
131
…подмешала ему снотворного — см. роман «Даровые деньги» (по-русски еще не издан).
132
Аполлион — см. «Путь паломника» Дж. Бэньяна. Восходит к Откр. 9:11.
133
Самсон в Газе — см. Суд 16:22.
134
…олень к источникам вод — см. Пс. 41:2.
135
…дал солнцу — см. Еф. 4:26.
136
…сердце в конторе — отсылка к стихам Р. Бернса (1759–1796) «В горах мое сердце».
137
«Шильонский узник» — поэма Дж. Г. Байрона. Шильон — замок-тюрьма в Швейцарии.
138
…пасет жезлом железным — см. Откр. 2:27.
139
Морис Шевалье (1888–1972, настоящее имя — Морис-Эдуар Сен-Леон) — французский шансонье и актер. Снимался в фильмах «По привычке», «Герой дня», «Ошеломляйте новостями», «Молчание — золото» и др.
140
Мы — пыль под твоей колесницей — строка из стихов Лоуренса Хоупа (Аделы Франсис Марджори Хоуп Николсон 1865–1905)
141
…готовый к любой судьбе — отсылка к стихам Дж. Г. Байрона (1788–1924) «Томас Мур».
142
иди и больше не греши — см. Ин. 8:11.
143
…любовь весенней порою — «Как вам это понравится» (Шекспир), V, 2. Перевод Т.Щепкиной-Куперник: «Весной, весной, милой брачной порой».
Интервал:
Закладка: