Луи-Фердинанд Селин - Феерия для другого раза II (Норманс)

Тут можно читать онлайн Луи-Фердинанд Селин - Феерия для другого раза II (Норманс) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Фоліо, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луи-Фердинанд Селин - Феерия для другого раза II (Норманс) краткое содержание

Феерия для другого раза II (Норманс) - описание и краткое содержание, автор Луи-Фердинанд Селин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Большой интерес для почитателей Л.-Ф. Селина (1894–1961) – классика французской литературы, одного из самых эксцентричных писателей XX века – представляет первое издание на русском языке романов «Феерия для другого раза…» и «Бойня».

Главные действующие лица «Феерии…», как и знаменитой трилогии «Из замка в замок», «Север», «Ригодон», – сам Селин, его жена Лили-Арлетт и кот Вебер. А еще Париж, в апреле 1944 г. подвергшийся бомбардировкам американских и английских ВВС. Обезумевшие соседи, вороватые консьержки, беженцы, одичавшие животные – огромная и скорбная процессия живых и мертвых проходит перед Селином. Он – зритель Конца Света, хроникер трагических событий, оказавшийся в нужном месте в нужный час. А впереди – бегство, новые испытания…

Феерия для другого раза II (Норманс) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Феерия для другого раза II (Норманс) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луи-Фердинанд Селин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они поставили меня в затруднительное положение… Мими, Рудольф, жильцы нашего дома!.. и, конечно же, муж!.. вся банда!.. они сбагрили Дельфину на меня!.. они знали, что делали!.. и те, что были рядом!.. и те, что в подъезде!.. и те, что в шахте лифта! все гамузом!.. как? как? а сами-то они трусоваты!.. я видел, как они тряслись от страха, просто парализованы ужасом!.. обссыкаются и усираются от отчаяния!.. они потеряли всякое понимание реальности!.. а как они удирали!.. пятки сверкали! а дома вернулись!.. на свои места!.. на свои исконные места!.. но не жильцы!.. ни один не вернулся! я вам рассказывал о домах!.. взлетали целые кварталы!.. фарандола в воздухе!.. здания в восемь, девять этажей!.. вырванные из фундаментов!.. хараш-лукум!* [170]всех цветов! сквозь бомбардировку! через тысячи траекторий, вспышки ракет, кружева шрапнели, в разверстые небесные хляби! сквозь атмосферную дыру! вернувшиеся! все дома на месте! чуть рассевшиеся, несколько потрепанные… лукум пострадал!.. дворец Ламбреказ принял на себя проклятый удар!.. потерял свой фронтон!.. но снова стал в строй, как и положено… не задержался в небесной дыре… не ушел вслед за самолетами!.. ободранный, облезлый, косой и хромой, конечно же!.. и уже не розовый!.. серо-зеленый! балкон сорван… у всех домов раскурочены балконы!.. и фасады: желтые! зеленые! серые! а ну-ка, претерпели такие мучения!.. чудовищная боль!.. думаю, самое тяжелое последствие – бегство людей… мерзкий, предательский побег… где же они все?… а консьержка! консьержка с физиономией, как омлет! нас только трое в каморке консьержки… Я, Пирам и больная!.. о, но толстяк не ушел! я уверяю вас, он не ушел… я просто его не заметил!.. а он всего-навсего примостился напротив… у стены, лежит в луже!.. сгустки спекшейся крови, волосы, приклеившиеся к стенке… он приклеился! к стене!.. и храпит! я забыл отметить!.. что храпел он при этом чудовищно!.. его можно было бы спихнуть, в расщелину, он бы не заметил: пролетел бы тридцать шесть этажей вниз!.. храпел бы в катакомбах!.. и не загромождал бы коридор! в общем, правильно, что его не столкнули! жильцы толкали его в задницу, я могу подтвердить!.. но его спас тюрбан!.. халат Раймона, весь в кровище!.. сплошная кровь!.. кровавое месиво!.. протаранили двери его башкой!.. а он напрочь увяз в своей луже… приклеился! он бранился и рычал, вопил во всю глотку… и кроме того надувался! увеличивался в размерах! разбухал! раздувался! да!.. я думал, больше некуда… мастодонт!..

– Норманс! Норманс сейчас лопнет! – кричу я им наверх!.. этим безобразнейшим бахвалам!..

– Дельфина! Дельфина умирает!..

Я хочу… пусть они знают! чтобы не говорили потом, будто я их не предупреждал… потом! позже!.. сразу же найдутся свидетели! а я хочу иметь свидетелей своей непричастности!.. пусть подойдут!.. посмотрят!.. они не отвечают!.. забавляются, играются друг с другом… он преследует ее в гондоле! на полной скорости! виражи и полеты в пустоте! над пустотой!.. она взвизгивает!.. они вошли в раж!.. шалуны!.. у него нет больше спасительных палок, железок, он отталкивается руками! точно!.. он крепкий, как таран… яркое утреннее солнце, словно огни рампы, освещает спектакль… бис! бис!.. невероятно, какая она худая, и старая, и серая… вот уж поистине миленькое «развлечение»! щекочущее нервы!..

– Развратники, – кричу я им, – вы не видите Лили сверху?

Мне не слышно, что они отвечают! Норманс храпит оглушительно… своды отражают звуки!.. свод содрогается!.. от звука моего голоса! да! правда! правда!

– Кобыла! Мими! Кобыла! псиша!

Им начхать!.. я могу блеять сколько угодно!.. они мне показывают, что нечего пить! что они прикончили лекарство!..

– Постыдились бы! эй вы, мусор! бешеная!

Они меня-таки вывели из себя!.. им ни жарко ни холодно!.. моя ругань их не трогает… он пристает к ней!.. она вскакивает!.. он за ней!.. догоняет!.. давясь от смеха, гоняется за ней по кругу!.. по кругу… растопырив лапы… у него больше нет ни костылей, ни железок!.. и оп! она толкает его!.. он не опрокидывается!.. его гондола у самого края, я же вам говорил, без перил!.. как ловок этот обрубок!.. смешно, он обмотан тряпками, воланами и все закрывает ему лицо! боа! парик сполз на нос!.. Мими выскальзывает!.. он бросается за ней!.. она вскрикивает!.. он хватает ее за жопу!.. шлеп-шлеп!.. щиплет!.. он ее раззадоривает!.. она хохочет!.. я не слышу ее! но вижу ее смеющийся рот!.. она его растягивает до ушей!..

– Лекарство, – кричу я им. – Бешеная сука!

– Повторить! повторить! – кричат они мне…

Они нарочно дразнят меня! он хочет, чтобы Мими уже не уворачивалась!.. еще! еще!.. задирают ноги еще выше!.. и все это на платформе!.. чтобы она трахнулась с ним!.. над пропастью!..

– Ты извращенец, да! преступник!

Я складываю руки рупором…

– Повторить! повторить!

Конечно же, я понимаю! о чем он! я знаю эту историю!.. он мне ее твердил каждодневно!.. пусть «повторяют»!.. все давно известно!.. в «Эстафете Ангелов»! кабаре Аарона Кремуилля на улице Сент-Эвтерп… но как они выбрали момент!.. и место! над Парижем!.. а эта лысая махальщица!.. они вылакали целебное средство! чтобы повлечь за собой тридцать шесть тысяч морд!.. натуральное средство!.. и выкинула флакон!.. а моя больная под столом?… а то, что я, врач, оказался без лекарств! мастодонт храпит в коридоре!.. и я не могу найти Лили!.. короче, ну и видок у меня!.. они меня не слушают!.. звезды эквилибристики!.. они парят над Монмартром! над Парижем!.. они выделывали свои фортели на фоне неба!.. над крышами великого города!.. нечего сказать!.. вот Мими останавливается… ей надоело дрыгать ногами!.. она резко разворачивается! и плюх! Жюлю!.. пощечину! да она грубиянка!.. пусть отстанет от нее!.. не щиплет ее больше!.. она хочет петь! только петь!.. она вновь карабкается на крыло мельницы… карабкается… сейчас запоет…

Меня зовут Мими…* [171]

Еще фальшивее!.. все больше фальшивит!.. старая ведьма! старая ведьма!.. это какое-то кваканье!.. в «Эстафете Ангелов» она бы имела успех! со своим «Кабаре Победы»!.. у Кремуилля соберется много публики!.. все америкашки! а я освистываю ее, эту Мими из «Ангелов»!.. и я уверяю вас, что умею свистеть!.. между зубами «всссс», это что-то!.. резкий свист, разбудил бы и мертвого!.. меня научили в Лондоне, там настоящие чемпионы по свисту… которые свистят ни с того ни с сего, пересвистываются через реку… я вспоминаю Прошлое!.. все прошло, забылось, но не свист!.. я свищу так же мастерски, как и тогда… посмотрим, как это подействует на Дельфину?… «весе! весе!»… ничего!.. но те, что засели наверху, меня слышат!.. все из себя… бесстыжие… пусть бы они перестали тереться друг о друга, лучше бы пришли да немного помогли мне… не бросали бы меня одного… я не хочу больше оставаться в одиночестве!.. помогите мне!..

– Умерла, эй вы! уроды! идите же, посмотрите!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луи-Фердинанд Селин читать все книги автора по порядку

Луи-Фердинанд Селин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Феерия для другого раза II (Норманс) отзывы


Отзывы читателей о книге Феерия для другого раза II (Норманс), автор: Луи-Фердинанд Селин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x