Торнтон Уайлдер - К небу мой путь
- Название:К небу мой путь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Журнал Новый Мир
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Торнтон Уайлдер - К небу мой путь краткое содержание
Творчество выдающегося американского писателя Торнтона Уайлдера (1897–1975) оставило заметный след в мировой литературе. Содержание романа «К небу мой путь» полнее всего раскрывает эпиграф: «Of all forms of genius goodness has the longest awkward age» — «Из всех форм гениальности доброта — самая деятельная».
К небу мой путь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
16
«Леди нашего озера» — женский колледж в Сан-Антонио, штат Техас.
17
Буквальный перевод с английского этого имени означает «Плети Зороастра».
18
Блэкстоун Уильям (1723–1780) — английский юрист, автор «Комментариев к английским законам».
19
Элиот Джордж (псевд., наст. имя — Мэри Анн Эванс; 1819–1880) — английская писательница, автор романов «Мельница на Флоссе», «Миддлмарч», «Адам Бид» и др.
20
«Уэверли» — роман Вальтера Скотта.
21
Буркин ассоциирует Браша с главным героем «Рассказов о Ролло» американского писателя Дж. Эбботта.
22
«Дитя, как цветок ты прекрасна» (нем.). Стихотворение Г. Гейне, перевод С. Маршака.
23
Стихотворение Г. Гейне.
24
Здесь ничего нет… напротив (нем.) — пример употребления немецкого слова «nichts».
25
Пример спряжения немецкого глагола «умирать».
Интервал:
Закладка: