Говард Лавкрафт - Воспоминания о докторе Сэмюеле Джонсоне
- Название:Воспоминания о докторе Сэмюеле Джонсоне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Говард Лавкрафт - Воспоминания о докторе Сэмюеле Джонсоне краткое содержание
Воспоминания о докторе Самуэле Джонсоне, пронизанные теплом и самоиронией. Рассказчик описывает встречи с доктором, еженедельные заседания клуба, к которому они принадлежали.
© dzianta, fantlab.ru
Рассказ написан в автобиографическом стиле и является якобы мемуарами Хэмфри Литтлвита, который родился за 200 лет до Лавкрафта — в 1690 году — и живёт уже 228-й год. Рассказ написан на языке, характерном для того времени, с использованием уже устаревшей к моменту его написания орфографии.
Воспоминания о докторе Сэмюеле Джонсоне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
[11] На улице Граб-стрит в 17–18 веках жили неимущие литераторы. Вследствие этого английское слово Grub обзавелось значениями: 1.) писаки, халтурщики, литературные подёнщики; 2.) халтурный, низкопробный (о книге). Современное название улицы — Мильтон-Стрит.. С тем же успехом вы можете заявить, будто имеете сильное подозрение, что «Потерянный рай» написал не Мильтон
[12] Мильтон Джон (1608–1674), английский поэт, политический деятель, мыслитель.!»
Впоследствии я очень часто встречался с Джонсоном, особенно на встречах «Литературного клуба», который был основан доктором в следующем году вместе с г-ном Бёрком [13] Бёрк Эдмунд (1729–1797), английский политический деятель и публицист.
, парламентским оратором, г-ном Боклерком, джентльменом со вкусом, г-ном Лэнгтоном, благочестивым человеком и капитаном милиции, сэром Джошуа Рейнольдсом, широко известным художником [14] Рейнольдс Джошуа (1723–1792), английский исторический и портретный живописец.
, д-ром Голдсмитом, автором прозы и стихов [15] Голдсмит Оливер (1728–1774) — английский писатель.
, д-ром Наджентом, тестем г-на Бёрка, сэром Джоном Хокинсом, г-ном Энтони Шармье, и мной. Мы собирались обычно в семь вечера, раз в неделю, в «Голове турка», на Геррард-стрит, Сохо, пока эта таверна не была продана и превращена в частное жилое здание. После этого мы вполне удачно перемещали наши собрания в «У Принца» на Сэквилль-стрит, в «У Ле Теллье» на Довер-стрит, и в «У Парслоу» и «Дом с соломенной крышей» на Сент-Джеймс-стрит.На этих встречах мы старательно оберегали теплоту дружеских отношений и спокойствие, которые выгодно контрастируют с некоторыми разногласиями и разладами, которые я сейчас наблюдаю в литературе, а также в нынешней «Ассоциации любительской прессы». Эта безмятежность была особенно заметна, так как среди нас имелись джентльмены весьма различныхмнений. Д-р Джонсон и я, так же, как и многие другие, были ториями высшей пробы; тогда как г-н Бёркбыл вигом, и перед Американской войной были широко опубликованы многие из его речей по данному вопросу. Менее близким по духу остальным участникам был один из основателей — сэр Джон Хокинс, который с тех пор написал множество рассказов, дающих неправильное представление о нашем обществе. Сэр Джон, эксцентричный товарищ, однажды отказался оплатить свою часть счета за ужин, потому что дома он не имел обыкновения ужинать. Позднее он оскорбил м-ра Бёркав столь нетерпимой манере, что мы все сочли себя обязанными выразить ему неодобрение; после этого инцидента он больше не приходил на наши встречи. Однако он никогда открыто не ссорился с доктором, и был исполнителем его завещания; хотя мистер Босуэлли другие имели причины подвергать сомнению искренность его преданности. Другими, более поздними, членами клуба были: г-н Дэвид Гаррик [16] Гаррик Дэвид (1717–1779), английский актёр, драматург, театральный деятель.
, актер и старый друг д-ра Джонсона, месье Томас и Джозеф Вартоны [17] Вартон Томас (1728–1790) — английский поэт и историк литературы. Вартон Джозеф (1722–1800) — его брат, поэт, филолог.
, д-р Адам Смит [18] Смит Адам (1723–1790) — шотландский экономист и философ, видный представитель классической буржуазной политической экономии.
, д-р Перси, автор «Реликвий» [19] Перси Томас (1728–1811) — английский ученый, собиратель баллад, епископ.
, г-н Эдуард Гиббон [20] Гиббон Эдуард (1737–1794), английский историк. Основное сочинение — «История упадка и разрушения Римской империи».
, историк, д-р Бёрни, музыкант [21] Бёрни Чарльз (1726–1814) — выдающийся музыкальный деятель.
, г-н Мэлоун, критик, и г-н Босуэлл. Г-н Гаррикбыл допущен на собрания не сразу; так как доктор, несмотря на его великую дружбу с актером, всегда не одобрял сцену и все, связанное с ней. Джонсон, в самом деле, имел весьма своеобразнуюпривычку вступаться за Дэви, когда остальные были против того, и спорить с ним, когда остальные были за того. Я не сомневаюсь, что он искренне любил г-на Гаррика, так как он никогда не ссылался на него, как он делал по отношению к Футу [22] Фут Сэмюэл (1720–1777) — английский драматург, актер и театральный деятель.
, который был очень неприятным парнем, несмотря на свой комический гений. Г-н Гиббон тоже особо никому не нравился из-за отталкивающей презрительной манеры держать себя, которая задевала даже тех из нас, кому пришлись по душе его исторические сочинения. Г-н Голдсмит, человек маленького роста, чрезвычайно тщеславный в том, что касалось его одежды и не обладавший умением поддерживать беседу, был моим личным фаворитом; так как я был так же неспособен блистать в рассуждениях. Он очень завидовал д-ру Джонсону, хотя тот любил и уважал его менее всех. Я вспоминаю, что однажды иностранец (кажется, немец) был в нашей компании; и в то время, пока Голдсмитвещал, он заметил, что доктор готовится что-то сказать. Неосознанно отнесшись к Голдсмиту как к незначительной помехе в сравнении с великим человеком, иностранец тут же перебил его, к тому же подкрепив грубую бестактность восклицанием: «Тише, токтор Шонсон сссобирается говорить».
В сей блестящей компании меня терпелибольше из-за моего возраста, нежели из-за ума или знаний; я не был ровней остальным. Моя дружба со знаменитым месье Вольтером так же вызывала досаду со стороны доктора, который был глубоким ортодоксом и однажды сказал французскому философу: «Vir est acerrimi Ingenii et paucarum Literarum» [23] «Муж острейшего ума, но малой образованности» (лат.).
.
Г-н Босуэлл, маленький насмешник, с которым я был знаком с давних пор, обычно устраивал потеху из моих неловких манер и старомодного парика и платья.
Однажды он пришелосновательно набравшись вина (к которому он был привержен) и попытался написать на меня экспромтом пасквиль в стихах, которые нацарапал на поверхности стола. Но без посторонней помощи, к которой он обычно прибегал в своих сочинениях, допустил большой грамматический промах. Я сказал ему, что он не должен пытаться писать пасквили на источник его поэзии. Еще как-то Боззи (так мы обычно называли его) пожаловался на мою суровость к новым авторам в статьях, которые я готовил для «Ежемесячного обозрения». Он сказал, что я сталкиваю со склона Парнаса каждого претендента. «Сэр», — ответил я. — «Вы ошибаетесь. Те, кто падают вниз, делают это от собственного недостатка сил; но, желая скрыть свою слабость, они приписывают отсутствие успеха первому же критику, который их упомянет». Я рад вспомнить, что д-р Джонсон поддержал меня в этом вопросе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: