Эрвин Штриттматтер - Чудодей

Тут можно читать онлайн Эрвин Штриттматтер - Чудодей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство АСТ, Астрель, Олимп, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрвин Штриттматтер - Чудодей краткое содержание

Чудодей - описание и краткое содержание, автор Эрвин Штриттматтер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.

В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.

Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.

В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.


Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Чудодей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чудодей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрвин Штриттматтер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот тут ты права. Ты сможешь по крайней мере водить старика вверх и вниз по лестнице и делать одно доброе дело за другим.

Этот Станислаус и впрямь не годился для любви. И это, конечно, чистейшая ложь, что он якобы обесчестил пасторскую дочку.

Людмила заснула. Заснула и без своего защитника от призрака. Станислаус тоже заснул, не выпуская из рук Людмилин зонтик.

Старший подмастерье явился будить учеников. Постучался он и в отдельную каморку Станислауса. Ответа не было. И тогда он заглянул внутрь. Станислауса в постели не было. Один Бог знает, где мог заснуть во хмелю этот парень, этот поэт.

Старший подмастерье постучался и к Людмиле, сперва деликатно, потом уже погрубее. Два голоса отозвались:

— Да!

Один — Станислаус, другой — Людмила. Старший подмастерье чуть приоткрыл дверь. А имел ли он на это право? Ведь это же Станислаус, подмастерье, который и сам делает что захочет, да еще других заставить может! Старший подмастерье увидел Станислауса сидящим на дорожной корзине с зонтом в руках и прикрыл дверь.

26

Станислаус говорит с агентом Господа Бога и упражняется в смирении.

На первое жалованье, полученное им в качестве подмастерья, Станислаус купил себе новые брюки, лимонно-желтые, с отворотами, модные по всем статьям. Новые штаны были необходимы.

Под вечер в воскресенье он позвонил у двери пасторского дома. Кухарка открыла ему и отпрянула:

— Вы?

— Я хочу просить господина пастора поговорить со мной.

— Господи боже мой, вас тут так же уважают, как бешеного дога мясника Хойхельмана, — прошептала кухарка.

Станислаус был непоколебим в своих намерениях:

— Мне нужно кое-что узнать.

— Придите через час. Господин пастор отдыхает после проповеди.

— Спасибо. — Станислаус отвесил поклон.

— Да хранит Господь вас и ваши планы. Я здесь последние дни, — сказала кухарка.

— Вы больше не виделись с моряком?

— Больше я его не видела.

— Да? Ну ничего. Господь не оставит вас.

Через час Станислаус снова пришел к дверям пастора. Открыла ему пасторша. Элиас приветствовал его громким визгом. Лицо пасторши выражало суровость и удивление одновременно.

— У вас какие-то церковные надобности?

— Очень церковные надобности.

— Вы пришли по делу вашего покойного хозяина?

— Нет, скорее по своему покойному делу.

Станислаус сидел в прихожей с распятиями и ждал. Да, сколько раз у него здесь екало сердце. Некоторые из книг, стоящих на полке, он когда-то читал. И страницы пахли цветущим шиповником.

Его провели в кабинет пастора. Пастор, весь в черном, поправил свой крахмальный воротник и с достоинством пошел ему навстречу. Взглянул на протянутую Станислаусом руку и слегка поклонился. Тогда поклонился и Станислаус.

В кабинете пастора пахло старыми книгами и святостью. Пастор сел в кресло. Станислаусу он сесть не предложил. Иисус на горе тоже сидел, а те, что приходили к нему, стояли вокруг.

— Я рад вас видеть, мой юный друг.

— Я тоже, — сказал Станислаус.

На лбу пастора появилась морщина.

— Если меня не обманывает мое отцовское сердце, вы пришли, чтобы получить прощение за ваше злодеяние. Но моего прощения мало. Я могу простить вас, как отец опозоренной дочери, но грех… грех… — Пастор встал, и лицо его побагровело. — Только Бог, только Господь наш может отпустить грех, если ему это будет угодно.

Свежая храбрость Станислауса усохла от ветра этой речи. Он медлил.

— Говорите! — сказал пастор с вызовом.

— Я ее не опозорил.

— А что же?

— Она целовала меня, я целовал ее.

— А еще что?

— Ничего.

— И вы не пытались… я хочу сказать, что в письме… упоминалось о ребенке, мой юный друг.

— Это было… мы… мы не знали, родятся ли дети от поцелуев.

Пастор вдруг стал озираться, плечи его задрожали. Черные пуговицы над полами сюртука запрыгали вверх-вниз. Смеялся он или плакал? Видно, все-таки плакал над этим грешным миром, потому что, когда обернулся, он закрыл побагровевшее лицо носовым платком. Пастор протянул Станиславу руку:

— Не будем терять время, дорогой мой юный друг! Как отец, я вас прощаю. А простит ли вас Господь, тут уж мы, увы, должны только уповать на его милость.

Он молча кивнул, как бы отпуская Станислауса. Станислаус остался стоять.

— Что-нибудь еще?

Станислаус поддернул свои новые штаны.

— До меня дошли сведения, что я для Марлен под запретом.

Пастор был форменным образом приперт к стенке. И лихорадочно подыскивал нужные слова:

— Дружба… дружба… она как мотылек, особенно у юных девиц. Этот мотылек ищет цветы поярче.

Но Станислаус не сдавался. Словно маленький сатана, стоял перед пастором.

— Я и был этим цветком. А мотылька вы прогнали.

Пастор теребил листок маленькой комнатной липы.

— Если Богу угодно через мое посредство руководить дружбой и любовью моей дочери, значит, у него есть на то причины. Что мы знаем? Мы лишь орудия в его руках.

Станислаус карабкался по ветвям своих раздумий. Но ветви уже не держали его. Пастору хорошо были знакомы эти секунды немоты перед крахом неверующего. Да будут благословенны эти небесные истины! И он добавил еще гирьку на свою чашу весов.

— Смирение… Смирение, мой юный друг. Кто может, не взяв греха на душу, противиться Господним предопределениям?

Вот так закончился разговор Станислауса с отцом его первой возлюбленной. Смирение, смирение!

Старший подмастерье обратился к нему:

— Как тебе известно, я здесь доверенное лицо и несу ответственность и за приход, и за расход. Я должен заботиться, чтобы расходы были как можно меньше. Ты подмастерье и, как водится, запросишь деньги, положенные подмастерью. А разница сам понимаешь — небо и земля.

— Так, значит, я лишний? — Станислаус спросил это со всем мыслимым для него смирением.

— В мое время любой, кончивший учение, был рад выйти в широкий мир. Хлеб пекут повсюду, только везде по-разному.

Смиренное молчание. Значит, Станислаус должен уйти из города, в который в один прекрасный день вернется Марлен?

— Я мог бы еще немного поработать за ученическую плату?

Старший подмастерье выразился яснее:

— Я отвечаю не только за приход и расход в этом доме. Ты сейчас вступаешь в самый безумный возраст и конечно же даже не подозреваешь, какая на мне лежит ответственность. Ты целые ночи просиживаешь у Людмилы и, чего доброго, еще делаешь ей какие-нибудь безнравственные предложения.

— Это было из-за покойника, — объяснил Станислаус.

Старший сдул мучную пыль с волосатой руки.

— Короче говоря, сперва всегда бывают покойники и ночные дозоры и услуги, подразумевается, конечно, любовь к ближнему, а потом вдруг появляется ребеночек, и тут уж вся громадная тяжесть ответственности падет на мои плечи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрвин Штриттматтер читать все книги автора по порядку

Эрвин Штриттматтер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чудодей отзывы


Отзывы читателей о книге Чудодей, автор: Эрвин Штриттматтер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x