Кнут Гамсун - Отец и сын (пер. Кившенко)
- Название:Отец и сын (пер. Кившенко)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кнут Гамсун - Отец и сын (пер. Кившенко) краткое содержание
Кнут Гамсун (настоящая фамилия — Педерсен) родился 4 августа 1859 года, на севере Норвегии, в местечке Лом в Гюдсбранндале, в семье сельского портного. В юности учился на сапожника, с 14 лет вел скитальческую жизнь. лауреат Нобелевской премии (1920).
Имел исключительную популярность в России в предреволюционные годы. Задолго до пособничества нацистам (за что был судим у себя в Норвегии).
Отец и сын (пер. Кившенко) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Прощайте! — сказалъ мнѣ лакей, — вы навѣрно встрѣтитесь съ нимъ на пароходѣ.
Часы пробили пять.
И въ то самое время, когда открыли двери игорнаго зала, я отправился на пристань. Пароходъ грузилъ цѣлую партію цыновокъ. Нѣсколько минутъ спустя господинъ изъ Зинвара дѣйствительно пріѣхалъ въ сопровожденіи своего стараго лакея, и оба они были въ дорожныхъ костюмахъ. Много народа провожало его, но между ними не было Паво. Я подошелъ къ какому-то старику и спросилъ:
— Почему Паво не провожаетъ отца?
— Паво слишкомъ гордъ, — отвѣтила мнѣ стоявшая тутъ же молодая дѣвушка, — онъ не хочетъ знать отца, который могъ проиграть даже свои кольца.
— Да, это совсѣмъ въ духѣ Паво.
Невдалекѣ отъ насъ стояла и молодая дѣвочка господина изъ Зинвара. Она стояла грустная, съ опущенной головой. Но тотъ, за которымъ она слѣдила глазами, не удостоивалъ ее даже взгляда.
Я прошелся нѣсколько разъ по пристани, заплатилъ и отпустилъ извозчика и смотрѣлъ за тѣмъ, чтобы всѣ мои вещи были перенесены на пароходъ. Старый лакей господина изъ Зинвара стоялъ тутъ же, но его самого здѣсь не было. Я обернулся, чтобы поглядѣть, тутъ ли молоденькая дѣвочка, но и она исчезла.
Наконецъ опустили въ трюмъ послѣднюю цыновку и приняли на бортъ послѣдняго пассажира. Вдругъ со всѣхъ сторонъ раздались вопросы:- А гдѣ же господинъ изъ Зинвара? Да гдѣ же онъ? Его старый лакей метался какъ угорѣлый по палубѣ. Да гдѣ же, чортъ возьми, его господинъ? Пароходъ не трогался съ мѣста: нельзя же было уѣхать безъ этого важнаго господина! Мы всѣ обыскали весь пароходъ, пристань, всѣ углы и закоулки. Мы разспрашивали всѣхъ встрѣчныхъ и поперечныхъ, и никто ничего не зналъ о немъ. Да что онъ, въ воду, что ли, упалъ? Быть можетъ, онъ дѣйствительно бросился въ воду и, никѣмъ не замѣченный, утонулъ? Внезапно меня осѣнила одна мысль, очень странная, правда, мысль. Я обращаюсь къ шкиперу съ просьбой подождать еще пять минутъ, — тогда, быть можетъ, я буду въ состояніи сообщить имъ какія-нибудь свѣдѣнія о пропавшемъ.
Я соскакиваю на берегъ, бѣгу въ гостиницу, взлетаю по лѣстницѣ туда, въ этотъ окрашенный въ голубой цвѣтъ этажъ. Я съ трудомъ перевожу дыханіе, отворяю дверь.
Прежде всего я вижу молоденькую дѣвочку господина изъ Зинвара. Она попрежнему мило краснѣетъ, и лицо ея сіяетъ счастьемъ. А напротивъ нея за рулеточнымъ столомъ опять сидихъ на стулѣ господинъ изъ Зинвара.
1905
Интервал:
Закладка: