Френсис Фицджеральд - Последний магнат
- Название:Последний магнат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, Астрель
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-072070-5, 978-5-271-33726-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Френсис Фицджеральд - Последний магнат краткое содержание
Последний роман великого Фицджеральда, опубликованный уже после его смерти.
История о «золотом веке» Голливуда — эпохе легендарных продюсеров, кинозвезд и фильмов, ставших классикой мирового кинематографа. Герой романа, продолжающий галерею образов «сильных мужчин», считает себя вправе управлять судьбами людей. Но даже у самых сильных мужчин есть слабости. Слабостью «последнего магната» становится любовь к юной старлетке, прекрасно понимающей: в Голливуде, где продается все, порядочные девушки стоят очень дорого.
Последний магнат - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Кто такой Шпенглер?
— Говорю же — до него мы не добрались, — засмеялась Кэтлин. — А теперь я усиленно стараюсь все забыть: вряд ли мне еще встретится такой же любитель наук.
— Зачем же забывать, — потрясенно выговорил Стар, чье глубокое почтение к учености было унаследовано от поколений предков, взращенных в синагогах. — Не вздумай!
— Вся эта наука была просто заменой детям.
— Научишь ей детей.
— Думаешь, смогу?
— Конечно. Дашь им знания с самого детства. Мне, например, все приходится выяснять у вечно пьяных сценаристов. Так что от знаний не отказывайся.
— Хорошо. — Она поднялась. — Научу детей. Правда, конца этому нет: чем больше знаешь, тем больше открывается неизведанного. Тот любитель Шпенглера мог бы стать кем угодно, не будь он глупцом и трусом.
— Однако ты его любила.
— Да, очень. — Кэтлин выглянула в окно, прикрыв глаза ладонью. — Откуда-то свет на берегу. Пойдем посмотрим?
Стар даже подпрыгнул.
— Это же атерина-грунион!
— Что?
— Сегодня срок! В газетах писали! — Он выскочил за дверь, хлопнула дверца машины, Стар тут же вернулся с газетой. — В десять шестнадцать. Через пять минут.
— Затмение или что-то в этом роде?
— Нет, невероятно пунктуальная рыба. Оставь чулки и туфли, пойдем.
Ясное вечернее небо сделалось темно-синим, наступало время прилива, и мелкие серебристые рыбки качались на береговой волне, дожидаясь шестнадцати минут одиннадцатого. Через две-три секунды после назначенного срока волны уже кишели рвущимися на берег рыбешками, и Стар с Кэтлин переступали босыми ногами через изгибающиеся на песке тела. Подошедший откуда-то негр собирал рыбу в два ведра, как хворост. Рыбы выбрасывались на берег и по две-три, и взводами, и ротами, упорные и ликующие, полные презрения к босоногим чужакам, стоящим на берегу, — точно так же они выбрасывались веками до того, как сэр Фрэнсис Дрейк прибил здесь медную табличку к береговой скале.
— Мне бы еще ведро, — пожаловался негр, остановившись перевести дух.
— Неблизко вам сюда добираться, — заметил Стар.
— Я, бывало, ездил в Малибу, да тамошние киношники нас не жалуют.
Нахлынувшая волна качнула всех назад и тут же отступила, вновь оставив на берегу живой покров из выгибающихся рыб.
— Доход от этого есть?
— Я не за выгодой. Прихожу сюда читать Эмерсона. Знаете такого?
— Я знаю, — ответила Кэтлин. — Читала кое-что.
— За пазухой вот держу. У меня и розенкрейцерские писания при себе, да наскучили уже.
Ветер сменился, волны усилились, все трое теперь шли вдоль пенной кромки прибоя.
— А у вас что за работа? — спросил негр Стара.
— Я делаю фильмы.
— А, вот оно как. — Негр помолчал. — Никогда не хожу в кино.
— Почему? — резко откликнулся Стар.
— Без толку. И детей не пускаю.
Кэтлин, готовая вступиться за Стара, не спускала с него глаз, пока он разглядывал негра.
— Фильмы бывают и хорошими, — заметила она, но слова заглушило шумом прибоя, и негр не услышал. Желая настоять на своем, она повторила, на этот раз удостоившись лишь равнодушного взгляда.
— Розенкрейцеры не одобряют кино? — спросил Стар.
— Они сами не знают, чего хотят. Нынче говорят одно, через неделю другое.
Одни лишь рыбешки знали свое предназначение — все прибывали и прибывали, хотя прошло уже полчаса. Негр с полными до краев ведрами побрел наконец к дороге — не подозревая, что ему удалось пошатнуть целую индустрию.
Стар с Кэтлин двинулись обратно к дому.
— Бедняга Самбо, — сказала Кэтлин, пытаясь развеять охватившую Стара задумчивость.
— Что?
— Разве вы не зовете негров «бедняга Самбо»?
— Мы их никак не зовем. — Стар помолчал. — У них свое кино.
В доме Кэтлин устроилась у обогревателя и принялась натягивать чулки и туфли.
— Теперь мне Калифорния нравится больше, — неторопливо произнесла она. — Я, кажется, успела изголодаться по сексу.
— Разве у нас был только секс?
— Сам знаешь, что нет.
— Мне с тобой хорошо.
Она поднялась с легким вздохом — настолько легким, что Стар его не заметил.
— Я не хочу тебя терять, — признался он. — Не знаю, что ты обо мне думаешь и думаешь ли вовсе. Наверняка догадываешься, что сердце мое умерло… — Он помедлил, раздумывая, не солгал ли. — Красивее тебя я никого не встречал уже не помню сколько лет. Не знаю цвета твоих глаз, но мне жаль весь мир…
— Прекрати, прекрати! — засмеялась Кэтлин. — Иначе я неделями не оторвусь от зеркала. У моих глаз нет цвета — мне они нужны, чтобы видеть. И я совершенно обыкновенная. Зубы неплохи для англичанки…
— Они превосходны.
— …но я и в подметки не гожусь здешним красавицам…
— А вот теперь сама прекрати! — перебил ее Стар. — Я говорю правду — и обычно не бросаю слов на ветер.
Кэтлин замерла на миг, словно вслушиваясь в себя. Взглянула на Стара, затем снова внутрь себя — и отбросила мысль прочь.
— Пора ехать, — только и сказала она.
Трогаясь в обратный путь, Стар и Кэтлин уже не походили на себя прежних. Береговой дорогой они проезжали сегодня в четвертый раз, и каждый раз были новой парой. Любопытство, грусть, влечение остались позади, нынешний путь был истинным возвращением — к себе, к собственному прошлому и будущему, к неминуемо близящемуся завтрашнему дню. В машине Кэтлин по просьбе Стара села к нему теснее, но между ними уже не чувствовалось прежней близости — ведь чтобы не исчезнуть, близость должна расти, ничто не остается неизменным. Стар хотел было пригласить Кэтлин переночевать в доме, который для себя снимал, но побоялся выглядеть в ее глазах слишком уж одиноким. На склоне холма, почти у дома Кэтлин, она пошарила рукой за подушкой сиденья.
— Что-то потеряла?
— Наверное, он выпал. — В темноте она ощупью перебирала содержимое сумочки.
— Выпал?
— Конверт.
— Что-то важное?
— Нет, так просто.
Однако у дома, когда Стар включил свет на приборном щитке, Кэтлин помогла ему вытащить подушки и вновь оглядела машину.
— Ничего особенного, — уверила она его по пути к крыльцу. — По какому адресу ты живешь?
— Называется просто «Бель-Эр», дом без номера.
— А где этот Бель-Эр?
— В новом районе рядом с Санта-Моникой. Но проще застать меня на студии.
— Что ж… спокойной ночи, мистер Стар.
— «Мистер»? — удивился он.
— Хорошо, тогда спокойной ночи, Стар, — мягко поправилась она. — Так лучше?
Его будто слегка оттолкнули.
— Как хочешь. — Он пытался не поддаться отчужденности и, по-прежнему глядя на Кэтлин, повел головой из стороны в сторону ее собственным движением, словно говоря: «Ты ведь знаешь, что со мной происходит». Кэтлин вздохнула, подчинилась его объятию — и вновь стала принадлежать ему одному. Прежде чем миг ушел, Стар шепнул «спокойной ночи» и, отпустив ее, направился к машине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: