Эрнест Хемингуэй - Рассказы Ника Адамса
- Название:Рассказы Ника Адамса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-080114-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрнест Хемингуэй - Рассказы Ника Адамса краткое содержание
Детство, проведенное среди лесных красот Мичигана, юность в маленьком городке в Иллинойсе, война, резко переломившая жизнь на «до» и «после», взлеты и падения нелегкой профессии писателя, любовь, непростые отношения с женщинами, женитьба, отцовство… Обо всем этом Хемингуэй на протяжении многих лет рассказывал через своего любимого автобиографического персонажа — Ника Адамса.
Некоторые рассказы о нем выходили в составе сборников и публиковались в журналах, другие же никогда не издавались.
В этот сборник «Рассказы Ника Адамса» не только впервые вошли в полном составе, но и расположены в порядке сюжетной хронологии. И благодаря этому разрозненные произведения превратились в стройный, четкий, единый текст — хронику жизни незаурядного человека, которого весь мир и сейчас называет «папой Хэмом»…
Рассказы Ника Адамса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
ВОЙНА
Ночь перед высадкой [27] Перевод. В. Вебер, 2012.
Шагая по палубе в темноте, Ник миновал польских офицеров, которые сидели на поставленных в ряд раскладных стульях. Кто-то играл на мандолине. Леон Косьянович вытянул ногу в темноте.
— Эй, Ник, — позвал он, — куда идешь?
— Никуда. Просто прогуливаюсь.
— Присядь. Есть лишний стул.
Ник сел и посмотрел на людей, проходивших мимо. Отсвета моря хватало, чтобы различать силуэты в теплой июньской ночи. Ник откинулся на спинку.
— Завтра прибываем, — сообщил ему Леон. — Я слышал это от радиста.
— А я от парикмахера, — ответил Ник.
Леон рассмеялся и что-то сказал по-польски мужчине, сидевшему с другой стороны. Тот наклонился вперед и улыбнулся Нику.
— Он не говорит по-английски, — объяснил Леон. — По его словам, он слышал от Габи.
— А где Габи?
— С кем-нибудь в спасательной шлюпке.
— А где Галинский?
— Может, с Габи.
— Нет, — покачал головой Ник. — Она сказала мне, что терпеть не может Галинского.
Габи была единственной девушкой на борту. Блондинка с распущенными волосами, громким смехом, хорошим телом и плохим запахом. Ее тетя, ни разу не выходившая из каюты после отплытия, везла девушку к родителям в Париж. Отец Габи имел какое-то отношение к судоходной компании «Френч лайн», и она обедала за столом капитана.
— Почему она не любит Галинского? — спросил Леон.
— По ее словам, он похож на морскую свинку.
Леон снова рассмеялся.
— Пошли. Найдем его и расскажем об этом.
Они поднялись и подошли к ограждению. Над головой раскачивались спасательные шлюпки, подготовленные к спуску на воду. Корабль качало, и спасательные шлюпки немилосердно болтало из стороны в сторону. Вода мягко обтекала корпус, подсвеченная какими-то фосфоресцирующими микроорганизмами.
— Скорость у нас приличная, — отметил Ник, глядя на воду.
— Мы в Бискайском заливе, — сказал Леон. — Завтра пора бы показаться уже берегу.
Они прошлись по палубе, спустились на корму, долго смотрели на фосфоресцирующий кильватерный след и воду, расходящуюся волнами в обе стороны, как отвалы вспаханной земли. В отсветах от моря они видели чернеющую над головой оружейную платформу с крупнокалиберным пулеметом, по которой ходили взад-вперед двое матросов.
— Мы идем зигзагом, — прокомментировал Леон, наблюдая за кильватерным следом.
— Говорят, эти корабли перевозят немецкую почту, и поэтому их никогда не топят.
— Возможно. — Ник пожал плечами. — Хотя я в это не верю.
— Я тоже. Но идея хорошая. Давай найдем Галинского.
Галинского они нашли в его каюте с бутылкой коньяка. Пил он его из кружечки для чистки зубов.
— Привет, Антон.
— Привет, Ник. Привет, Леон. Выпейте со мной.
— Скажи ему, Ник.
— Послушай, Антон. У меня есть послание для тебя от прекрасной дамы.
— Знаю я твою прекрасную даму. Ты возьми эту прекрасную даму и засунь в пароходную трубу.
Откинувшись на спину, он поднял ноги, уперся ими в верхнюю койку и толкнул ее.
— Карпер! — крикнул Галинский. — Эй, Карпер! Проснись и выпей!
Над краем верхней койки появилось заспанное лицо. Круглое и в очках со стальной оправой.
— Не предлагай мне выпить, когда я уже пьян.
— Спускайся и выпей! — проревел Галинский.
— Нет, — послышалось с верхней койки. — Давай выпивку сюда.
И Карпер откатился назад к стене.
— Он пьян уже две недели, — доверительно сообщил Галинский.
— Извини, — донеслось сверху, — но это некорректное утверждение, потому что мы знакомы только десять дней.
— Разве ты не пьян две недели, Карпер? — спросил Ник.
— Разумеется, — ответил Карпер от стены, — но Галинский не имеет права так говорить.
Упираясь ногами в верхнюю койку, Галинский приподнимал ее и опускал.
— Беру свои слова назад, Карпер. Я не думаю, что ты пьян.
— Не делай нелепых заявлений, — едва слышно ответил Карпер.
— Чем занимаешься, Антон? — спросил Леон.
— Думаю о моей девушке в Ниагара-Фоллс.
— Пошли, Ник. — Леон повернулся к нему. — Оставим эту морскую свинку.
— Она сказала и вам, что я похож на морскую свинку? — спросил Галинский. — Она сказала мне, что я морская свинка. Знаете, как я ей ответил на французском? «Мадемуазель Габи, в вас нет ничего такого, что может меня заинтересовать». Выпей, Ник.
Он протянул бутылку, и Ник глотнул коньяка.
— Леон?
— Нет. Пошли, Ник. Оставим его.
— В полночь мне заступать на вахту, — сказал Галинский.
— Не напейся, — посоветовал Ник.
— Я никогда не напивался.
На верхней койке Карпер что-то пробормотал.
— Что ты сказал, Карпер?
— Я попросил Господа поразить его молнией.
— Я никогда не напивался, — повторил Галинский и наполовину наполнил коньяком кружку для чистки зубов.
— Давай же, Господи! Порази его!
— Я никогда не напивался. И никогда не спал с женщиной.
— Давай. Сделай свое дело, Господи. Порази его.
— Пошли, Ник. Уходим отсюда.
Галинский протянул Нику бутылку. Тот глотнул и вышел из каюты следом за Леоном.
Из-за двери до них долетел голос Галинского:
— Я никогда не напивался. Я никогда не спал с женщиной. Я никогда не лгал.
— Порази его, — раздался тонкий голос Карпера. — Не слушай эту чушь, Боже. Порази его.
— Отличная пара, — заметил Ник. — Кто этот Карпер? Откуда он?
— Он провел два года в госпитале. Его отправили домой. Отчислили из колледжа, и теперь он возвращается.
— Он пьет слишком много.
— Он несчастен.
— Давай возьмем бутылку вина и залезем в спасательную шлюпку.
— Пошли.
Они остановились у бара курительной комнаты, и Ник купил бутылку красного вина. Леон стоял у стойки, высокий, в форме французской армии. В курительной комнате за двумя столами шла игра в покер. Ник хотел бы поиграть, но не в последнюю ночь. Все играли. В комнате с задраенными иллюминаторами было жарко и накурено. Ник посмотрел на Леона.
— Хочешь поиграть? — спросил тот.
— Нет. Давай выпьем вина и поговорим.
— Тогда надо взять две бутылки.
С бутылками они вышли из душной комнаты на палубу. Забраться в одну из спасательных шлюпок не составило труда, хотя Ник и боялся смотреть вниз на воду, забираясь в нее по шлюпбалке. В шлюпке они удобно устроились, подложив под спину спасательные жилеты. Создавалось полное ощущение, что они находятся между небом и землей. И под ногами ничего не вибрировало, как на палубе судна.
— Здесь хорошо, — сказал Ник.
— Я каждую ночь сплю в одной из них.
— Я боюсь, что могу ходить во сне, — признался Ник, открывая бутылку. — Я сплю на палубе.
Он протянул бутылку Леону.
— Оставь ее себе, а мне открой другую, — предложил поляк.
— Бери эту, — сказал Ник. Вытащив пробку из второй бутылки, он чокнулся в темноте с Леоном. Они выпили.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: