Ивлин Во - Черная беда
- Название:Черная беда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ивлин Во - Черная беда краткое содержание
Черная беда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ахон, я вручаю тебе эту шпагу Азанийской империи. Поклянись, что будешь сражаться во имя Справедливости и Веры, в защиту своего народа, во славу нации!
Император что-то пробурчал, и шпага на пестрой перевязи под грохот аплодисментов была опущена ему на колени, а его безжизненная рука положена на эфес.
Следующей регалией была золотая шпора.
— Ахон, я вручаю тебе эту шпору. Поклянись, что будешь ездить верхом во имя Справедливости и Веры, в защиту своего народа, во славу нации!
Император тихонько заскулил и отвернулся, а граф Нгумо тем временем прицепил шпору к его правой ноге, привыкшей к более тяжкому грузу. Народ на площади взвыл от восторга.
Наконец дошла очередь до короны.
— Ахон, я вручаю тебе эту корону. Поклянись, что будешь носить ее во имя Справедливости и Веры, в защиту своего народа, во славу нации!
Император ничего не ответил, и патриарх двинулся к нему, держа на вытянутых руках массивную золотую тиару Амурата Великого. С величайшей осторожностью он водрузил ее на сморщенный лоб, но тут убеленная сединами голова Ахона под весом короны упала на грудь, а сама корона вновь оказалась в руках у патриарха.
Придворные и священнослужители столпились вокруг старика, и вдруг до стоявших перед помостом людей донесся испуганный, приглушенный шепот. Чувствуя, что что-то произошло, народ затих и подался вперед.
— Вот те на! — воскликнул мсье Байон. — Удивительное невезение! Кто бы мог подумать…
Ахон был мертв.
— Гм, — изрек сэр Самсон, когда, немного опоздав ко второму завтраку, из города с рассказом о коронации вернулся Уильям. — Хотел бы я знать, что они еще выдумают? Придется, значит, снова сажать Сета на трон. Стоило огород городить. Только голову нам морочат! Теперь наш рапорт в министерство иностранных дел покажется сущим бредом. Может, имеет смысл вообще об этой истории помалкивать?
— Кстати, — сказал Уильям, — в городе идут разговоры, будто железнодорожный мост через Лумо разрушен и поезда в Матоди еще долго ходить не будут.
— Час от часу не легче.
За обеденным столом собралась вся английская колония. Епископ и викарии, управляющий банком и мистер Джеггер, леди Милдред и мисс Тин, перебивая друг друга, засыпали Уильяма вопросами. Пожар потушен? Магазины еще грабят? Городская жизнь входит в нормальную колею? Введены ли в город войска? Где Сет? Где Сил? Где Боз?
— Оставьте Уильяма в покое, — вступилась Пруденс. — Посмотрите лучше, как ему идет костюм с нашивками.
— Если мост, как вы говорите, разрушен, — не унималась леди Милдред, — Как же тогда добраться до Матоди?
— Никак. Только на верблюде.
— Вы что же, хотите сказать, что нам придется сидеть здесь, пока мост не починят?
— Только не здесь, — не выдержал сэр Самсон. — Не здесь.
— Какое безобразие! — вырвалось у мисс Тин. Наконец, не дождавшись кофе, посол вышел из-за стола.
— Дела, дела, — бодрым голосом пояснил он. — Боюсь, до вечера я буду занят, поэтому, на всякий случай, хочу с вами попрощаться. Когда я освобожусь, вы все, надо думать, уже разъедетесь.
И он вышел из столовой, оставив своих гостей в полном оцепенении.
Вскоре они, все семеро, собрались в глубине сада обсудить создавшееся положение.
— Откровенно говоря, — сказал епископ, — со стороны посла, по-моему, в высшей степени необдуманно, более того, опрометчиво отправлять нас обратно, не дождавшись более обнадеживающих сведений о положении в городе.
— Мы — британские подданные, — заявила леди Милдред, — и имеем полное право искать защиты под британским флагом. Вы как хотите, а я остаюсь в посольстве независимо от того, нравится это сэру Самсону или нет.
— Я — тоже, — сказал мистер Джеггер.
Еще немного посовещавшись, они отправили к послу епископа, чтобы тот сообщил хозяину дома об их решении. Епископ застал Неполномочного мирно дремлющим в гамаке, в тени манговых деревьев.
— Вы ставите меня в очень сложное положение, — сказал посол, узнав от епископа, что гости уезжать не собираются. — Очень жаль, что все так получилось. Я-то уверен, что в городе вам было бы уютнее, чем здесь, и так же спокойно, но, раз вы хотите остаться, милости прошу, живите в посольстве до тех пор, пока страсти не улягутся.
К вечеру, когда леди Кортни удалось найти всем занятие (одни пошли в бильярдную, другие решили поиграть в лото, третьи — в карты или в крокет, а четвертые сели рассматривать альбомы с фотографиями), к семи непрошеным гостям прибавился еще один — в пыльном азанийском национальном костюме, с винтовкой в руке. Войдя в гостиную, восьмой гость прислонил винтовку к камину и только тогда подошел поздороваться с леди Кортни.
— Господи! — воскликнула она. — И вы тоже будете у нас жить?
— Только переночую, — заверил ее Бэзил. — Завтра рано утром я должен двигаться дальше. Куда можно поставить верблюдов?
— Верблюдов?! На верблюде к нам, кажется, еще никто не приезжал. Сколько же их у вас?
— Десять. Я путешествую под видом местного купца. Верблюды стоят на улице, с погонщиками. Надеюсь, их устроят на ночь. Мерзкие, надо сказать, твари, эти верблюды. У вас не найдется для меня стаканчика виски?
— Конечно, конечно. Дворецкий сейчас принесет. Может, попросить Уильяма дать вам рубашку и брюки?
— Нет, благодарю, я останусь в этом балахоне. Надо привыкать, ведь в европейском платье меня непременно сцапают. Вчера чуть было не подстрелили. Две пули выпустили.
Гости оставили свои занятия и обступили вновь прибывшего.
— Что в столице?
— Хуже некуда. Солдаты смекнули, что их обвели вокруг пальца, и сидят по казармам. Коннолли со своим штабом отправился на поиски Сета. Патриарх прячется где-то в городе. Люди Нгумо сцепились с полицией, и пока что дать им отпор не удается. Они врываются в питейные заведения, которые Коннолли еще вчера позакрывал. С наступлением темноты опять начнутся налеты на магазины.
— Вот видите! — сказала леди Милдред. — А посол еще хотел, чтобы мы сегодня же вернулись в город.
— Здесь, по-моему, тоже небезопасно. Сейчас, например, одна из банд грабит американское посольство. Байон распорядился, чтобы за ним с материка выслали самолет. Не сегодня-завтра бандиты могут заявиться сюда, и непохоже, чтобы ваша охрана с ними справилась.
— А куда направляетесь вы?
— За Сетом и Бозом. Мы договорились встретиться на ферме Боза, на границе земель ванда — это отсюда дней пять езды. Еще не все потеряно: если Сет не наделает глупостей, можно будет попытаться вернуть ему власть. Но в любом случае без крови тут не обойдется.
От этих слов по лицам присутствующих пробежала судорога. Но тут вмешалась леди Кортни:
— Мистер Сил, — с укоризной сказала она, — что-то вы нас совсем запугали. Я уверена, что все совсем не так плохо, как вы изображаете. Это же одни разговоры. Пойдите-ка лучше пропустите стаканчик и поговорите с Пруденс, а это грязное ружье отнесите в прихожую — в гостиной ему не место.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: