Шарль Нодье - Нодье Ш. Читайте старые книги. Книга 2
- Название:Нодье Ш. Читайте старые книги. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книга
- Год:1989
- Город:Москва
- ISBN:5-212-00374-1 (т. 2)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарль Нодье - Нодье Ш. Читайте старые книги. Книга 2 краткое содержание
В сборнике представлены основные этапы ”библиофильского” творчества Шарля Нодье: 1812 год — первое издание книги ”Вопросы литературной законности”, рассказывающей, говоря словами русского критика О. Сомова, ”об уступке сочинений, о подменении имени сочинителя, о вставках чужих сочинений, о подделках, состоящих в точном подражании слогу известных писателей”; 1820-е годы — статьи (в первую очередь рецензии) в периодической печати; 1829 год — книга ”Заметки об одной небольшой библиотеке” (рассказ о редких и любопытных книгах из собственного собрания); 1834 год — основание вместе с издателем и книгопродавцем Ж. Ж. Тешне журнала ”Бюллетен дю библиофил” и публикация в нем многочисленных библиофильских статей; наконец, 1844 год — посмертная публикация рассказа ”Франциск Колумна”.
Перевод с французского О. Э. Гринберг, М. А. Ильховской, В. А. Мильчиной.
Составление, вступительная статья и примечания В. А. Мильчиной.
Перевод стихотворных цитат, за исключением отмеченных в тексте случаев, М. С. Гринберга.
Нодье Ш. Читайте старые книги. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
183
Двенадцать пэров… — легендарные фигуры (по мнению историков, такого числа советников у императора не было).
184
С. 112. … Десять турских ливров… — Разделение на турские и парижские ливры существовало во Франции до 1667 г. (парижский был на 25 процентов дороже турского); а затем единственной неполноценной монетой (то есть монетой, условно приравненной к золоту) стал турский ливр.
185
”Сид” Корнеля был поставлен в 1636 г.
186
…аркейских нимф… — Аркей — городок в окрестностях Парижа.
187
…из Коррозе… Сен-Виктора… — Нодье перечисляет литераторов XVI–XIX вв., оставивших труды по истории Парижа.
188
С. 113. Книга К. Фоше , ”содержащая имена и перечень произведений 127 французских поэтов, живших до 1300 года”, вышла в 1581 г.
189
С. 114. …пятъ сотен государственных мужей… — Возможно, намек на заседания Совета Пятисот — законодательного органа в период правления Директории (1795–1799); спором о значениях слов Нодье, возможно, иронически именует политические дискуссии.
190
…”критика легка”… — Цитата из комедии Детуша (наст. имя и фам. Филипп Нерико; 1680–1754) ”Тщеславный” (1732; д. 2, явл. 5).
191
С. 115. …П елиссон зачислил в разряд фарсов… — В своей ”Истории Французской академии с основания до 1652 года” (1653) П. Пелиссон причисляет ”Комедию академиков” Сент-Эвремона и ”Прошение словарей” Менажа к тем редким книгам, которые, хотя и направлены против академии, заслуживают тем не менее сочувственного внимания, и признает, что в комедии Сент-Эвремона немало остроумных замечаний.
192
”Беседа маршала д’Окинкура и отца Каная” (1669) была впервые опубликована в составе ”Сочинений” Сент-Эвремона, однако в XIX в. автором ее историки литературы почти единодушно считали поэта Шарлеваля; оба собеседника, упомянутые в заглавии, — лица исторические. Они стоят друг друга: маршал был известен как чрезвычайной отвагой, так и столь же беспримерной бездарностью в военном деле, да к тому же был замешан в неблаговидных сделках (предлагал противнику, что за определенную сумму сдаст ему обороняемый город); иезуит отец Канай, вероятно, нарисованный в диалоге ”с натуры”, признается, что ему и его собратьям по ордену безразличны теологические тонкости, все споры со своими основными противниками, янсенистами, они ведут лишь для того, чтобы завладеть умом и душой прихожан. Диалог этот, разоблачавший религиозные дрязги в тоне, которым впоследствии мастерски владел Вольтер, пользовался во Франции огромной популярностью.
193
…в бурлескной манере… — См. примеч. т. 2, с. 144 (см. коммент.242 — верст.) .
194
С. 116. С.-Л. Марль в 1826 г. основал ”Грамматическую и дидактическую газету” для пропаганды задуманной им реформы орфографии; он предлагал писать все слова, ”как слышится”. О ”реформе Вольтера” см. примеч. к т. 1, с. 40. О Фюретьере и его конфликте с академией см. в примеч. к т. 1, с. 101.
195
С. 117. Что касается Лафонтена… — В первой ”Записке” имя Лафонтена, до истории со словарем большого друга Фюретьера, не названо вовсе; во второй он фигурирует уже в подзаголовке, где перечислены все литераторы, оклеветавшие Фюретьера; Лафонтену здесь предъявлено обвинение в том, что из-под его пера выходят бездарные пьесы и развращающие читателя стихотворные сказки.
196
…циничной памяти Таллеман де Рео… — В ”Занимательных историях”, которые де Рео создавал в 1650-х гг. (1-е изд. — 1834–1835), описан ”домашним образом” светский и литературный быт XVII в., причем содержание этих ”историй” нередко весьма вольное.
197
С 118. Портрет Кино… — Творчество Ф. Кино, популярнейшего драматурга второй половины XVII в., автора ”опер”, то есть пьес, музыку к которым сочинял знаменитый композитор Люлли, было предметом ожесточенной полемики в ходе ”Спора о древних и новых”: ”новые” выдвигали Кино как надежду и опору своей партии, ”древние” (Буало) считали его слабым писателем, способным сочинять не более, чем либретто для опер. Кино был сыном булочника, на что и намекает Фюретьер, к большой досаде поклонников драматурга, которые всячески старались объявить эту версию клеветой.
198
Подобно Буало… форму язвительного покаяния… — Имеется в виду IX сатира Буало ”К уму моему” (1667), где поэт притворно раскаивается в своих сарказмах и превозносит своих литературных противников.
199
С. 119. … замечание старика Гесиода… — ”Зависть питает гончар к гончару и к плотнику плотник, // Нищему нищий, певцу же певец соревнует усердно” (Гесиод. Работы и дни, 25–26; перевод В. Вересаева).
200
”Мемуары” Бомарше (1773–1774) — четыре памфлета, посвященные судебному процессу, с помощью которого противник Бомарше, граф Лаблаш, разорил его.
201
”Роды Академии”… — Полное название этого произведения — ”План и замысел аллегорической и трагико-бурлескной поэмы, именуемой Роды Академии”; Фюретьер здесь ограничивается прозаическим пересказом придуманного им сюжета, ибо, пишет он, на окончательное завершение ему понадобилось бы целое столетие — столько, сколько потребуется академии для завершения ее словаря. Обыгрывая претензии академиков, упрекавших его в том, что он нарушил их монопольное право на издание словаря французского языка, Фюретьер описывает смуту, которую произвела в царстве Муз богиня Монополия.
202
”Аллегорическая повесть…”, рассказывающая о борьбе Принцессы Красноречивой с Принцем Абсурдом, вышла в 1658 г.
203
С. 120. Аллегорическая ”Карта Страны нежности” была приложена к прециозному роману Мадлен де Скюдери ”Клелия” (1654–1661, т. 1–10).
204
”Подражателей рабское стадо” — Гораций. Послания, I, 19, 17–20.
205
”Французский словарь” Ришле вышел в 1680 г.; в первое издание включены многие непристойные выражения с любопытными примерами; Ришле вообще был неравнодушен к этой стороне языка и даже сочинил специальный ”Бурлескный словарь”, но, по приказу духовника, сжег рукопись.
206
Аббат д’Артиньи выпускал свои ”Новые записки по истории, критике и литературе” в 1749–1756 гг.
207
С. 121. О ”Всемирной биографии”, см. примеч. к т. 1, с. 59.
208
…”грядущие Сомезы”… — Буало, Сатиры, IX, 64. А. Сомез составил словарь прециозного языка (1660).
209
С. 122. ”Без изволения Минервы и стыдливости” — неточная цитата из Горация (Наука поэзии, 385).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: