Абдаллах аль-Мукаффа - Калила и Димна

Тут можно читать онлайн Абдаллах аль-Мукаффа - Калила и Димна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Классическая проза, издательство Художественная литература, год 1986. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Абдаллах аль-Мукаффа - Калила и Димна краткое содержание

Калила и Димна - описание и краткое содержание, автор Абдаллах аль-Мукаффа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник басен и притч, назидательных и поучительных рассказов под заголовком «Калила и Димна» является переложением и переработкой текстов известной индийской книги «Панчатантра», однако судьба «Калилы и Димны», творения талантливого арабского средневекового литератора и стилиста Ибн аль-Мукаффы, была поистине удивительной: книга, ставшая шедевром средневековой литературы, существовала совершенно самостоятельно, обойдя в переводах и переложениях почти все страны Европы и Азии.

Настоящий перевод этой книги, сделанный заново, публикуется впервые, как и извлечения из сочинений Ибн аль-Мукаффы «Большая книга адаба» и «Малая книга адаба», которые на русском языке еще никогда не издавались.

Калила и Димна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Калила и Димна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Абдаллах аль-Мукаффа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Выслушав слова Димны, лев промолвил: «Отведите его к судье, и пусть он хорошенько рассмотрит это дело, ибо я не могу вынести решения ни против него, ни в его пользу, пока не узнаю всей правды».

И Димна, поклонившись царю, произнес: «О повелитель, лишь после долгих трудов обнаруживается свет правды, делающий слепого зрячим и рассеивающий тьму лжи. Так огниво и кремень таят в себе жаркое пламя, но огонь не вспыхнет до тех пор, пока не приложишь старание. Пусть судья будет прилежен — я не страшусь того, что раскроется истина, а ведь если бы я чувствовал себя виновным, то сердце мое наполнилось бы ужасом и трепетал бы я пред правосудием. Чем лучше узнают обстоятельства дела, тем явственнее становится чистота помыслов невинного и виновность злодея. Так с каждым дуновением ветра все шире разносится аромат мускуса или вонь разложившейся падали. Если бы знал я за собой вину или даже какой-либо ничтожный проступок, разве осмелился бы я оставаться у царских врат, ожидая жестокой казни?

Я прошу, чтобы царь велел судье, коего он приставит к рассмотрению моего дела, каждый день докладывать ему о том, какие доводы привел я в свою пользу и какие доказательства моей невиновности удалось ему обнаружить, дабы повелитель составил себе верное представление обо мне и о моих противниках, чтобы ему были ведомы все мои поступки по свидетельству мужей благородных и достойных, а не по словам моих врагов и недоброжелателей. Поистине, для моего оправдания достаточно того, что царь убедился во враждебных намерениях быка, воочию увидев те признаки, о которых я ему говорил, и этого же хватило бы для того, чтобы назвать предателями и изменниками моих обвинителей. Негоже царю наказывать того, кто помышлял лишь о его благе и безопасности, а ведь все знают, как велика моя любовь и забота о повелителе.

Я ничтожный раб царя и не помышляю об иной доле, служить справедливому и доблестному властителю — высшая награда и наслаждение, хотя многие, которых царь приблизил к себе, желали бы еще более возвыситься. Но мне достаточно быть покорным и униженным слугой, ибо в таком положении я могу надеяться, что царь снизойдет к моему ничтожеству и одарит своей благосклонностью и пока я жив, и если мне суждено вскорости покончить свои дни. И если милостивый царь решил отречься от меня и вручить мою судьбу служителям правосудия, то пусть он по крайней мере прикажет им не выказывать небрежения, быть беспристрастными и каждый день докладывать ему о том, какие доводы привел я в свое оправдание. Если же по воле несправедливой судьбы и жестокого рока я не смогу отвратить от себя незаслуженного наказания, если царь не проявит ко мне сочувствия, а его слуги — должного рвения в расследовании моего дела, если одержат верх мои враги и недоброжелатели, коварные завистники, желающие предать меня жестокой каре без всякой моей вины или упущения, тогда не будет у меня иного помощника и иного защитника, кроме Всевышнего, милостивого и милосердного, заступника слабых и обиженных, утешителя печалящихся. Древние мудрецы говорили: «Кто верит тому, что следовало бы опровергнуть, и опровергает истинное, не может считаться разумным и достоин лишь осмеяния и презрения». С ним может случиться то же, что с женщиной, одарившей благосклонностью собственного раба, который овладел ею с помощью хитрости и обмана».

«Что это за притча и как это было?» — спросил лев, и Димна начал:

«Говорят, что в землях Кашмира, в городе Тасирун [25] Тасирун. — Название трудно идентифицировать, очевидно, оно искажено при переводе. жил купец по имени Хабаль, который часто отлучался по торговым делам, и была у того купца жена, отличавшаяся редкой красотой. По соседству с купцом жил молодой живописец, который был любовником той женщины и часто навещал ее в отсутствие мужа. Однажды, когда живописец пришел к ней, она сказала: «Ты являешься ночью, не предупреждая меня о своем приходе, громко произносишь мое имя, бросаешь в окно камешки или подаешь другие знаки, которые могут привлечь внимание соседей, так что они расскажут об этом моему мужу и нам придется худо. Не можешь ли ты придумать что-нибудь другое, удобное и для меня, и для тебя, чтобы не возбуждать подозрений?» Живописец, немного подумав, ответил: «Я нашел отличное средство. Каждый раз, как твоего мужа не будет дома, ровно в полночь смотри в окно, выходящее в этот переулок. У меня есть черный плащ на белой подкладке. Если будет лунная ночь, я накину плащ черной стороной кверху, и он будет выделяться при ярком лунном свете. Если же ночь будет безлунной и темной, я надену плащ вверх подкладкой, и он будет виден, словно светлое пятно во мраке ночи. Я всегда стану надевать этот плащ, когда задумаю посетить тебя, и ты, заметив человека в такой одежде у ворот своего дома, не сомневайся, что это я, открывай дверь и впускай меня без расспросов». В то время когда они беседовали, вошел невольник той женщины и все услышал.

На следующий день невольник отправился к своей приятельнице, рабыне живописца, и, описав плащ ее хозяина, попросил рабыню дать ему этот плащ на одну ночь, говоря, что хочет показать его своему другу-портному, чтобы он сделал ему точно такой же. Невольница дала ему плащ, он надел его и отправился в тот переулок, где должен был прогуливаться в полночь живописец. Увидев знакомый плащ, жена купца впустила невольника без всяких расспросов и, не зажигая огня, привела его в свои покои, думая, что это ее любовник. Она провела с невольником ночь, и рано утром, когда еще не рассвело, он ее оставил, отправился к рабыне живописца и отдал ей плащ, сказав, что тот больше не нужен. На рассвете после дружеской пирушки вернулся живописец. Надев плащ, он пошел к жене купца и постучался в двери. Удивленная женщина, увидев, что любовник стучится к ней во второй раз, спросила: «Почему ты вернулся? Ты ведь уже был у меня сегодня!» Услышав это, он смутился и, поняв, что его провели, вернулся домой и, позвав рабыню, стал расспрашивать ее, пригрозив плетью. В страхе девушка рассказала ему все как было, и живописец сжег плащ, ибо понял, что выдумка его неразумна и опасна.

Я рассказал эту притчу царю, дабы помнил он, что обман может обернуться против самого лжеца, нанеся урон его доброму имени и покрыв позором. Нельзя наказывать невинного и добродетельного за слово, сказанное им против бунтовщика и смутьяна, недостойно великого владыки карать по навету клеветников и вероломных, не следует спешить и обвинять по недоказанному подозрению! Я говорю все это вовсе не потому, что боюсь смерти — как бы ни была она страшна и ненавистна, но от нее никому не спастись, ибо каждый из нас смертен. Если бы у меня было сто жизней и я знал бы, что благосклонность царя можно заслужить, отдав их, я согласился бы на это. Если же повелителю угодна моя гибель и смерть моя принесет ему удовлетворение и успокоение, то я готов принять ее, помня слова мудрецов: «Невинно убиенный получит прощение и блаженство в будущей жизни». И хотя мне известно, что царь наш полон милосердия, кроток и справедлив, что он изгнал насильников и злодеев из своих владений, я обращаюсь к нему еще раз со смиренной просьбой: не спешить с вынесением приговора, ибо сказано: «Если ты силен и облечен властью, но неопытен и неразумен, слушай советов достойного мужа, хотя бы он был слаб и низкого звания, тогда избавишься от ошибок и пороков и приобретешь опыт, какого не добудешь и в старости».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Абдаллах аль-Мукаффа читать все книги автора по порядку

Абдаллах аль-Мукаффа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Калила и Димна отзывы


Отзывы читателей о книге Калила и Димна, автор: Абдаллах аль-Мукаффа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x