Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 16
- Название:Полное собрание сочинений. Том 16
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 16 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 16 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
61. 3 гранки желтого цвета к гл. V—VI, ч. 1 эпилога. К гранке подклеены вставки на 1 л. рукой С. А. Толстой.
Начало: «Он в душе своей как будто упрекал». Конец: «через посредство которого действует и азот».
62. 29 гранок, в том числе два обрезка, к гл. VII—XVI, ч. 1 эпилога, с большой авторской правкой. К гранкам подклеены 2 лл. вставок рукой: С. А. Толстой.
Начало: «и кислород, и назем, и плуг». Конец: «Да я сделаю то, чем бы даже он был доволен».
63. 11 гранок (из них одна гранка-обрезок) к гл. I—XII, ч. 2 эпилога. Кроме того, к ним приложены 9 лл. вставок рукой С. А. Толстой. На гранках и вставках — обильная авторская правка.
Начало: «Предмет истории есть жизнь народов и человечества». Конец: «<...приказания исторических лиц вызванными только волею лица>».
64. 1 гранка, сплошь переработанная Толстым, к гл. VII, ч. 2 эпилога.
Начало: «прошедшем не есть сознание». Конец: «нам представляются произвольными».
65. 7 обрезков разной величины гранок, с многочисленными авторскими исправлениями, к гл. III, VII, VIII, XI—XII.
Начало: «Связь правительственных лиц». Конец: «единства своей лично-».
66. 2 гранки к гл. VII, ч. 2 эпилога. Низ первой гранки оборван. Начало: «XIII. Когда совершается какое-нибудь событие». Конец: «и руководящий движением корабля».
67. 7 гранок без поправок к гл. XXXIII, XXXIV, ч. 3, т. III.
Начало: «X. Пьер проснулся 3-го сентября поздно». Конец: Пьера под строгим караулом поместили в отделение».
68. 1 гранка к гл. XX, ч. 2, т. III, без поправок.
Начало: «от выстрелов». Конец: «Возчики мужики, крича на».
УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН
В настоящий указатель введены имена личные и географические, названия исторических событий (войн, революций и т. п.), заглавия книг, названия статей, произведений слова, музыки. Кроме того, в указатель введены названия журналов и газет, если они употреблены самостоятельно, а не как библиографические данные. Знак || означает, что цифры страниц, стоящие после него, указывают на страницы комментариев.
Августин Блаженный (354—430) — епископ, один из первых христианских теологов — т. 15: 224, 225, 227, 243.
Австрийская императрица. См. Мария-Терезия.
Австрийский император. См. Франц II Иосиф Карл.
Австрийское эрцгерцогство — т. 13: 319, 416, 419.
Австрия — т. 13: 72, 77, 121, 138, 139, 182, 194, 195, 196, 303, 320, 340, 348, 351, 365, 366, 425, 442, 571, 601, 671, 751, 768; т. 14: 116; т. 15: 90, 323, 334; т. 16: || 47, 59.
Адам—т. 13: 33, 593, 666.
Адонирам (иначе: Адорам и Гадорам) — библейский персонаж — т. 13: 704, 725, 800.
Азов — т. 13: 95.
Аксаков Сергей Тимофеевич (1791—1859) — т. 13: 55.
Александр I Павлович (1777—1825) — т. 13: 19, 21, 22, 28, 31, 32, 35, 36, 38, 39, 46, 48, 56, 58—61, 64—70, 72, 73, 75, 76, 78, 79, 87, 95, 104, 108, 109, 112, 115, 117—120, 122—124, 126, 130, 132—135, 142, 143, 145, 147—149, 151, 165—167, 177—184, 186, 189, 194, 218, 219, 246, 247, 265, 276, 278, 284—286, 292, 338, 344, 346, 364, 447, 476, 482, 496, 504—517, 519, 524, 525, 530—532, 536, 537, 539, 548, 557, 558, 596, 597, 600—604, 606, 607, 616, 622, 628, 632, 635, 637—643, 658, 660—664, 671, 675, 680, 686, 687, 695, 706, 707, 714, 715, 717—719, 721, 743, 746, 751, 753, 758, 806, 807, 842, 870; т. 14: 11, 12, 14—21, 23—32, 39—41, 46, 51, 53—55, 58—64, 89, 92, 97, 115, 116; 136—140, 155, 169, 186, 224, 225, 265, 343, 354, 390, 410, 430, 431, 442; т. 15: 51, 53, 78, 80, 90, 166, 169—171, 188, 194—196, 205—214, 218, 232, 235—237, 263, 264, 266, 267, 269—271, 275, 276, 281, 283, 284, 303, 311, 316, 323, 324, 334; т. 16: || 29, 31—33, 39—42, 44—47, 55, 65, 66, 74, 78, 84, 85, 87, 96, 101, 111, 112, 120, 152, 176, 177, 184, 185, 190, 199, 200, 203, 204, 207, 208, 209.
Александр II (1818—1881) —т. 13: 144, 184; т. 16: || 44, 134.
Александр Македонский (356—323 до н. э.) — т. 13: 263; т. 14: 17, 128; т. 15: 195, 217; т. 16: || 65.
Алексеева дом — на Страстном бульваре в Москве — т. 16: || 130.
Алексотен — деревня на берегу р. Неман, в герцогстве Варшавском, напротив г. Ковно; здесь Наполеон перешел границу России в 1812 г. — т. 14: 17.
Алкивиад (ок. 451—404 до н. э.) — афинский политический деятель — т. 13: 72.
Альбер — герой романа Ж. Ж. Руссо «Новая Элоиза». См. Руссо Ж. Ж.
Альпы — т. 13: 113, 123.
Амалик-Амалек— библейский персонаж — т. 14: 53.
Амалия — прусская королева. См. Луиза.
Америка — т. 13: 196; т. 15: 142; т. 16: 15.
Америка Южная — т. 15: 315.
Амт Баублен — местечко в Восточной Пруссии; местоположение главной квартиры Александра I в тильзитское свидание — т. 13: 640.
Амштеттен — деревня в Нижней Австрии на большой дороге из Энса в Вену — т. 13: 333, 355, 371, 373, 439, 468; т. 16: || 69.
Амштеттенское сражение — происшедшее 5 ноября 1805 г. у деревни Амштеттен между авангардом французских войск Мюрата и русским отрядом Багратиона — т. 13: 333, 342.
Английская гостиница в Москве — т. 16: || 61.
Английская гостиница в Петербурге — т. 13: 589.
Английская набережная в Петербурге — т. 13: 59, 68, 112; т. 16: || 32.
Английский клуб в Москве—т. 13: 557; т. 16: || 60.
Англия — т. 13: 55, 77, 135, 179, 182, 189, 195, 196, 598, 672; т. 14: 14, 27, 28; т. 15: 190, 209, 217—219, 224, 284, 316, 334; т. 16: || 47, 78.
Андреев — т.13: 44.
Андрей Первозванный — апостол — т. 13: 33.
Аникеева Ольга Дмитриевна, рожд. Горчакова (1834—1869) — троюродная тетка Л. Н. Толстого— т. 16: || 107.
Аннибал. См. Ганнибал.
Апокалипсис — книга, канонизированная православной церковью — т. 14: 57, 59; т. 15: 26; т. 16: || 87, 111.
Апостолов Николай Николаевич— т. 16: || 102, 135, 136.
— «Лев Толстой над страницами истории» — т. 16: ||136.
— «Материалы по истории литературной деятельности Л. Н. Толстого» — т. 16: || 102, 136.
Aпраксины графы — т. 13: 22, 249, 257, 723.
Аракчеев Алексей Андреевич (1769—1834) — всесильный временщик второй половины царствования Александра I, организатор жестокой системы военных поселений; в 1803—1808 гг. инспектор артиллерии, в 1808—1810 гг. военный министр; в 1812 г. был докладчиком Александра I по военным вопросам и одновременно членом Комитета по делам ополчений — т. 13: 39, 43, 46, 512, 676, 706, 707, 714, 715; т. 14: 20, 24, 39—41, 62; т. 15: 195; т. 16: || 190.
Арбат — улица в Москве — т. 13: 45, 545; т. 14: 129, 135, 297, 301, 304, 392, 393, 396, 422; т. 16: || 151.
Арбатские ворота в Москве — т. 14: 302, 303.
Аристотель (384—322 до н. э.) — древнегреческий философ — т. 15: 224, 225, 227, 232, 243.
— «Этика» — т. 15: 227.
Арколе — селение в итальянской провинции Верона (Северная Италия), у которого 15—17 ноября 1796 г. французские войска под начальством Бонапарта одержали победу над австрийцами — т. 14: 200; т. 15: 84.
Аркольский мост — при местечке Арколе (см.) — т. 13: 221, 265, 617, 618; т. 14: 84; т. 16: || 65, 89, 159.
Армфельд Густав Маврикий (Густав Мориц, 1757—1814) — шведский генерал и государственный деятель, с 1811 г. перешедший на русскую государственную службу— т. 14: 30, 39, 41, 61, 62; т. 15: 188.
Архаровы — богатая дворянская семья в Москве — т. 13: 556, 585.
Архив Дворцового ведомства — т. 16: || 57.
Аскоченский Виктор Ипатьевич (1820—1879) — реакционный журналист и писатель — т. 13: 240.
Аттила (ум. 453) — вождь племени гуннов в 433—453 гг. — т. 14: 12; т. 15: 229, 291.
Аугест — селение в Моравии, к юго-западу от Аустерлица — т. 13: 520, 541.
Аустерлиц — город в Моравии — т. 13: 31, 32, 103, 108, 116, 131, 133, 138, 139, 145, 146. 522, 536, 555, 557, 583, 598, 614, 618, 619, 628, 643, 663, 686, 688, 758, 801, 813, 815, 824; т. 14: 97, 102, 110, 112, 115, 200, 201, 334, 336, 338; т. 15: 95, 207; т. 16: || 26, 41—43, 59, 60, 65—67, 71, 73—76, 82, 83, 98, 100, 103, 156.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: