Л Н. Толстой - Полное собрание сочинений. Том 17
- Название:Полное собрание сочинений. Том 17
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Л Н. Толстой - Полное собрание сочинений. Том 17 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 17 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
580
Зачеркнуто: О. Источникъ знанія вѣры непостижимъ. Онъ понятенъ по двумъ причинамъ.
581
Зач.: В. Какимъ образомъ, въ какомъ видѣ передается Богомъ откровеніе вѣры людямъ? Над зачеркнутыми словами: откровеніе вѣры над строкой написано и не зачеркнуто: выраженіе знанія
582
Слово: Знаніе вписано над зачеркнутым словом: Откровеніе
583
От слов: В. Всѣмъ ли людямъ кончая словами: есть истинное знаніе вѣры. несколько фраз кругом обведены чертою и отмечены на полях цыфрой: 1
584
Слова: одинаковое откровеніе вписаны над строкой над зачеркнутыми словами: знаніе вѣры
585
От слов: В. Есть ли выраженія вѣръ кончая словами: не противорѣчитъ этому знанію. несколько фраз обведены на полях чертой и отмечены цыфрой: 2
586
От слов: В. Какимъ образомъ передается кончая словами: хранитъ священ[ное] откровеніе — несколько фраз обведены на полях чертой и отмечены цыфрой: 3 .
587
Зачеркнуто: Божественное откровеніе вѣры? того что было
588
В подлиннике под словами: Всѣ тѣ книги первоначально было написано: Все то знаніе
589
Против слов: Все это..... для спасенія душ[и] на полях поставлена сноска: Феларетъ
590
Зач.: здравому смыслу
591
Зач.: тотъ отвѣтъ к. даетъ христіанство
592
Зачеркнуто: Семянны[й]
593
Зач.: полков[никъ]
594
Фамилия: Майковъ написана над строкой и другими чернилами.
595
Первоначально написано: Хомяковъ софизмами оправдывающій вѣру. Затем над строкой и другими чернилами вписано: Урусовъ... тонкій діадектикъ джентельменъ
596
Зач.: Хом[яковъ]
597
Первоначально было: <���защищаетъ> вѣру
598
Вся фраза от слов: О. П. крестится до слов: осуждаетъ науку. написана над строкой и другими чернилами.
599
Абзац редактора.
600
В подлиннике: гипотеза.
601
Зачеркнуто: Стр[ахова]
602
В подлиннике: опыта основа
603
В подлиннике: сложна
604
В подлиннике: науки повѣрку. —
605
Зачеркнуто: превосходст[ва]
606
Начиная от слов: Май[ковъ] говоритъ, кончая словами: <���и что мнѣ дѣлать?> продолжение текста написано на полях.
607
Слова: потомъ узналъ по ошибке написаны дважды.
608
От слов: Столъник[овъ] злится до слов: шубу въ печь. отчеркнуто внизу на полях.
609
Вся фраза подчеркнута Толстым.
610
От слов: К. Что такое вѣра до слов: только неискренность, весь текст вычеркнут сплошь.
611
Частица: же по ошибке написана дважды
612
От слов: И. Совершенно согласенъ до слов: отвлеченному разуму. вся фраза вписана на полях и зачеркнута.
613
Имена собеседников: К и И. в тексте не всегда правильно чередуются.
614
От слов: Признаюсь вамъ до словъ: не могу представить вписано на полях и зачеркнуто по ошибке.
615
Зачеркнуто: <���склада> <���хода мыслей который>
616
Имя: И. написано дважды.
617
От слов: К. Совершенно вѣрно до слов: я зам[ѣт]илъ что И. И. написано на полях.
618
После слов: что И. И. продолжение фразы оборвано.
619
Цыфра 20 переправлена из 19.
620
Зачеркнуто: безсмысленно
621
Зачеркнуто: вѣры
622
Зач.: нельзя не сказать
623
Зач.: и имѣя: слово и мы восстанавливаемъ какъ зачеркнутое по ошибке.
624
Зач.: выводѣ только дальнѣйшій выводъ изъ 1+1 = 2, к[оторый] онъ самъ уже сдѣлалъ.
625
Зачеркнуто: и всеоб[щаго]
626
Слова: или проще сердцу вставлены над строкой и написаны другими чернилами.
627
Абзац редактора.
628
В подлиннике: совершается
629
Зач.: способовъ пріо[брѣтенія]
630
В подлиннике: положеніе
631
В подлиннике: счисленіи
632
Абзац редактора.
633
В подлиннике: какъ
634
Слово: и по ошибке написано дважды.
635
В подлиннике: основаніемъ сознанія внутреннимъ
636
В подлиннике: возросшихъ
637
В подлиннике: всеобщему
638
Зачеркнуто: дальнѣйш[ей]
639
Зач.: геніальность того, кто встрѣчаетъ съ несогласіемъ и вмѣстѣ чувствуетъ возможность привести въ согласіе несогласное. Т. е. въ первомъ случаѣ усвоить себѣ знаніе другихъ, во второмъ случаѣ — передать другимъ свое знаніе. Но въ обоихъ случаяхъ согласіе всѣхъ есть главный и единственный признакъ истины. Над зачеркнутым автор вставил, более мелким почерком и другими чернилами, конец предыдущей фразы, от слов: ложность самаго положенія науки до слов: или на оборотъ.
640
Против слов: положенія науки на полях написано: Мнимыя величины, эфиръ.
641
Против слов: отъ перенесенія поверки на полях написано: Наша родная религія есть нашъ родной языкъ. Одинаково истинна на всякомъ языкѣ.
642
В подлиннике: сердцу
643
Зач. : Разница между знаніемъ разума и вѣры состоитъ только въ томъ, что при несогласіи съ знаніемъ разума
644
В подлиннике: несогласія вытекающаго
645
От слов: то нетолько недовѣріе до слов: при этомъ сообщеніи написано над строкой, более мелким почерком и другими чернилами.
646
Против слов: Я былъ тогда молодъ на полях написано: Два рода положеній: однѣ какъ необходимыя слѣдствія; другія какъ необходимыя основанія уже выработанныхъ и согласныхъ съ дѣйствительностью результатовъ. Первыя: разстоянія звѣздъ, сумма прогрессіи. Вторыя: неподвижность солнца, эфиръ, мнимыя величины, дифер[енціальное] и интегр[альное] вычисленіе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: