Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 72
- Название:Полное собрание сочинений. Том 72
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 72 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 72 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В письме от 2 марта 1900 г. Левит уведомил Толстого, что им переведено «Об искусстве» на древне-еврейский язык. Он просил разрешение на перевод «шедевра русской литературы» «Воскресения». Был ли ответ на это письмо, редакции неизвестно.
* 19. Неизвестному.
1899 г. Января 23. Москва.
Молитва есть такое душевное состояніе, въ кот[оромъ] человѣкъ сознаетъ свое отношеніе къ Богу, къ той Волѣ, по которой] онъ пришелъ въ этотъ міръ, и всѣ свои желанія подчиняетъ этой волѣ. И молитвы есть два рода: одна, когда человѣкъ, не дѣйствуя, сознаетъ это свое отношеніе къ Богу, свою зависимость отъ Него, и другое, когда человѣкъ во время жизни и дѣятельности вспоминаетъ это свое отношеніе и этимъ сознаніемъ руководится въ поступкахъ. Чѣмъ искреннѣе и чаще повторяется молитва перваго рода, тѣмъ возможнѣе молитва второго рода — ежечасная, кот[орая] въ особенности нужна тогда, когда трудно ее вспомнить и возбудить въ себѣ въ минуты волненія. Въ Xрист[іанскомъ] ученіи 1 я это изложилъ, какъ умѣлъ, пишу же теперь, какъ пишется.
Желаю вамъ всего хорошаго.
Левъ Толстой.
23 Янв. 1899.
Печатается по листу копировальной книги, хранящемуся в AЧ. Местонахождение автографа неизвестно. Публикуется впервые.
Кому адресовано письмо, редакцией не установлено.
1См. т. 31.
* 20. Неизвестному (С. П.).
1899 г. Января 23. Москва.
Милостивый Государь С. П.,
Я не люблю стиховъ и считаю стихотворство пустымъ занятіемъ.
Если человѣку есть чтò сказать, то онъ постарается сказать это какъ можно явственнѣе и проще, а если нечего сказать, то лучше молчать. И потому не присылайте мнѣ стиховъ и, пожалуйста, не сѣтуйте на меня, что я прямо высказываю свое мнѣніе.
Во всемъ другомъ съ удовольствіемъ готовъ служить вамъ.
Левъ Толстой.
23 Янв. 99.
Печатается по листу копировальной книги, хранящемуся в AЧ. Местонахождение автографа неизвестно. Публикуется впервые.
Кому адресовано письмо, редакцией не установлено.
21. В. Г. Чертковуот 23 января.
22. А. Ф. Марксу.
1899 г. Января 23? Москва.
Милостивый Государь
Адольфъ Федоровичъ,
Посылаю вамъ окончательно поправленныя корект[уры] 30 главъ. Будьте такъ добры прислать мнѣ одинъ исправленный по цензурнымъ и моимъ измѣненіямъ оттискъ и два исправленныхъ по моимъ поправкамъ, но безъ цензурныхъ исключеній. 1Еще увѣдомьте меня, пожалуйста, на сколько №-овъ будутъ распредѣлены эти 30 главъ, и къ какому числу вамъ понадобятся слѣд[ующія] главы. 2Послѣднія 5 главъ я не успѣлъ окончить, занявшись поправками первыхъ. 3
Съ совершеннымъ уваженіемъ готовый къ услугамъ
Л. Толстой.
30 главъ готовы, но я откладываю отсылку ихъ на одинъ день. Теперь посылаю 13.
Печатается по автографу, хранящемуся в ИЛ. Датируется по почтовому штемпелю: «Москва, 23 января 1899». Впервые опубликовано Е. П. Населенко по автографу в СПД, стр. 304.
1См. письмо № 14. Оттиски корректур «Воскресения» без цензурных вымарок отправлялись Толстым в Англию В. Г. Черткову, заведывавшему заграничными изданиями и переводами романа.
2Ответное письмо А. Ф. Маркса в архиве не обнаружено. Первые тридцать глав помещены в восьми номерах «Нивы». В № 11 (I—IV), 12 (V—IX), 13 (X—XII), 14 (XIII—XVII), 15 (XVIII—XXI), 16 (XXII—XXV), 17 (XXVI—XXVIII) и 18 (XXIX—XXXII).
3См. письмо № 14.
23. Л. Е. Оболенскому.
1899 г. Января 23. Москва.
Очень сожалѣю, дорогой Леонидъ Егоровичъ, что не могу исполнить вашего желанія. Я нынѣшнюю зиму такъ заваленъ дѣломъ, к[оторое] не успѣваю сдѣлать, что не позволяю себѣ ничѣмъ отвлекаться отъ него.
Желаю вамъ всего хорошаго.
Левъ Толстой.
Печатается по автографу, находящемуся у Юлии Леонидовны Оболенской. Окрытка. Датируется по почтовому штемпелю: «Москва, 24 января 1899». В копировальной книге скопировано на одном листе с письмом к Жбанкову от 23 января. Впервые опубликовано П. И. Межеричером по автографу в журнале «Огонек» 1908, 33 от 17 августа.
Леонид Егорович Оболенский (1845—1906) — поэт, беллетрист, философ (псевдоним: М. Красов), редактор-издатель журналов «Свет» (1878—1880), «Мысль» (1881—1882), «Русское богатство» (1883—1891), сотрудник многих газет, редактор переводов сочинений по философии. См. письма 1885 г., т. 63.
Ответ на письмо от 19 января 1899 г., в котором Л. Е. Оболенский просил Толстого предоставить художественный отрывок для прочтения на литературном вечере в пользу голодающих. Вечер предполагала устроить в Петербурге группа писателей по просьбе А. А. Бибикова (см. письмо № 4). Участниками были намечены: А. С. Суворин, В. С. Соловьев, А. Ф. Кони и другие. Оболенский писал: «Особенно было бы хорошо, если бы в отрывке дело шло о крестьянских детях [...] Я помню, когда был у Вас как-то летом в Москве, Вы рассказывали мне в саду (был еще и какой-то художник), как Вы с детьми собирали фиалки, и мимо прошел крестьянский мальчик с сумой, а затем отвернулся, и сума была полна хлебом. Если бы только это записать, вот уж и было бы то, чтò нужно [...] Но, конечно, если у Вас нет ничего о детях, то пришлите всё, что угодно, лишь бы цензурно было».
* 24. П. И. Бирюкову.
1899 г. Января 24? Москва.
Получилъ всѣ три письма ваши, милый другъ. Простите, что не отвѣтилъ еще, особенно на то, въ кот[оромъ] вы пишете о своемъ рѣшеніи. 1Я всей душой сочувствую вамъ и знаю, что вы оба ищете не человѣческаго, а божескаго, и потому увѣренъ, что все, чтò вы сдѣлаете въ этомъ исканіи, будетъ хорошо, а если ошибетесь, то не назовете дурнаго хорошимъ и не перестанете искать исполненія божескаго, п[отому] ч[то] только въ этомъ жизнь. Цѣлую васъ обоихъ. Присылайте свою статью. 2Хочется помочь Кипрскимъ 3уѣхать, но до сихъ поръ не вижу возможности.
Л. Т.
На обороте: Швейцарія. Suisse, Genève, Rue St. Victor, 2. Paul Birukoff.
Печатается по автографу, хранящемуся в БЛ. Открытка. Датируется по почтовому штемпелю: «Москва, 25 января 1899». Публикуется впервые.
Павел Иванович Бирюков (1860—1931) — близкий друг и единомышленник Толстого, автор первой обширной биографии его. В 1897 г. зa участие в деле духоборов был выслан в Прибалтийский край и оттуда за границу. Жил сначала в Англии близ В. Г. Черткова, а потом около Женевы, где издавал журнал «Свободная мысль». См. письма 1885 г., т. 63.
1В письме от 20 января н. ст. 1899 г. П. И. Бирюков сообщил, что он и Павла Николаевна Шарапова (р. 1867 г.) «согласились называться мужем и женой. Это проще и справедливее. Вы знаете мои воззрения на брак, они нисколько не изменились, — писал Бирюков в том письме. — Это не должно повлиять и на наши взаимные отношения, которые зависят только от нас самих и будут становиться лучше и чище, насколько мы сами будем подвигаться вперед». П. Н. Шарапову Толстой лично знал с конца 1880-х гг., когда она жила в деревне Ясная поляна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: