Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 78
- Название:Полное собрание сочинений. Том 78
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Толстой Л.Н. - Полное собрание сочинений. Том 78 краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 78 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
* 167. В. А. Кожевникову.
1908 г. Июня 6. Я. П.
Милостивый Государь
Владимир Александрович,
Н. П. Петерсон пишет мне, что у вас находится статья Н. Ф. Федорова, к[отор]ую он предлагает напечатать в издаваемом г-м П. А. Сергеенко альманахе. Я очень рад бы был, если бы статья была напечатана, и потому не будете ли вы так добры выслать статью П. А. Сергеенко.
С совершенным уважением
Лев Толстой.
6 июня 1908.
Печатается по копировальной книге № 8, л. 233.
Владимир Александрович Кожевников (1852—1917) — последователь Н. Ф. Федорова, литератор, автор ряда статей и книг по истории, религии и философии, в том числе: «Бесцельный труд», «Неделание» или дело? Разбор взглядов Эмиля Золя, Александра Дюма и графа Л. Н. Толстого на труд», изд. 2-е, Клюкина, М. 1894; «Николай Федорович Федоров. Опыт изложения его учения по изданным и неизданным произведениям, переписке и личным беседам В. А. Кожевникова, с приложением писем Ф. М. Достоевского, В. С. Соловьева, А. А. Шеншина (Фета), Л. Н. Толстого о Федорове и его учении», М. 1908. С Толстым лично знаком не был.
168. Л. Д. Семенову.
1908 г. Июня 6. Я. П.
Спасибо, милый друг Леонид, за ваше хорошее письмо. 1
Простите меня sa то, что мое письмо и высказанное мнение о вашей статье было для вас соблазном. 2Я чувствовал, что делаю дурно. То же, что б[ыло] написано в газете 3(хотя и справедливо) о моем мнении о статье, еще более огорчило меня. Простите. Но я все-таки рад за вас, что у вас есть эта способность выражать свои чувства, заражать этими чувствами других. Знайте, что она есть в вас, держите в себе эту силу, и, вероятно, придет время, когда она понадобится и вам и людям.
Если вы мне разрешаете распорядиться с этой статьей, то разрешите и откинуть всё ненужное, лишнее. Вся первая часть. Как ни странно это сказать, а художество требует еще гораздо больше точности, precision, 4чем наука, а это-то отсутствует во всем том, что называется декадентством и что в вашей первой части статьи. 5
Ну, теперь об этих пустяках довольно. Как вы счастливы, милый друг, что вы в ваши года избрали тот путь, к[отор]ый вы избрали.
Да, для того, чтобы быть в состоянии делать то, в чем сущность всей нашей жизни — любить бога и братьев людей, надо прежде всего узнать этих братьев, их жизнь. А любить с высоты своих палат и верховой лошади — или обман или страдание и стыд. J'en sais quelque chose. 6Вы же благую часть избрали. Только тогда, когда вместе полазяешь на четвереньках, станешь в то положение, в к[отор]ом можно начинать любить. Помогай вам бог. Но боюсь, боюсь за вас, милый друг, боюсь и люблю и буду любить, хотя бы вы и изменили свою жизнь. Сердца своего, души своей, тех шагов, к[отор]ые она сделала, вы не можете уж изменить. Пишите хотя изредка и хотя коротко, но чтобы я чувствовал вас. Прощайте, милый друг.
Лев Толстой.
Печатается по копировальной книге № 8, лл. 224—225. Впервые опубликовано без указания фамилии адресата в «Русском слове» 1910, № 265 от 17 ноября. Основание датировки: помета H. Н. Гусева в копировальной книге, где письмо отпечатано среди писем от 6 июня.
1Письмо Л. Д. Семенова в архиве не обнаружено. По поводу этого письма и рассказа Семенова «Отрывки» есть запись в ЯЗ 5 и 6 июня.
2См. письмо № 141.
3В какой газете была заметка о Л. Д. Семенове, редакцией не установлено.
4[точности,]
5См. письмо № 186.
6[Знаю по себе.]
* 169. Л. Л. Толстому.
1908 г. Июня 6. Я. П.
Милый Лева. Давно получил твое очень приятное мне письмо, но не отвечал на него именно п[отому], ч[то] хотелось ответить получше, посерьезнев, поискреннее на твое и серьезное и сердечно искреннее письмо. Не знаю, удастся ли сделать это теперь. Но все-таки пишу, как напишется.
Очень радует меня то, что ты одни из тех людей, для к[отор]ых вопрос о своей духовной жизни, о своем духовном росте (в чем собственно и весь смысл и все благо человеческой жизни) возник и стоит, и требует внимания и усилия. Я прожил длинную жизнь и давно уже убедился без малейших сомнений в том, что смысл нашей жизни и единственное истинное благо ее только в духовном совершенствовании — в увеличении любви не к избранным, не к некоторым, а к богу (т. е. началу добра) и ко всем ближним без различия. Это кажется трудным, недостижимым, но идеал только тогда идеал, когда он недостижим. Приближение же к нему не только возможно, но приближение к нему nolens volens 1все-таки совершается, и только в этом приближении благо. И благо это беспредельно увеличивается, когда оно достигается сознательно. — Я, когда говорю 2про это, как продавец средства от мозолей: «попробуйте хоть 10 дней и тогда v[ou]s m’en direz des nouvelles. 3Ведь кладут же люди всю свою жизнь на то, чтобы скоро перебирать пальцами на клавишах, или ногами на велосипеде, или мозгами на разных ненужных науках, и радуются, когда приближаются к своему идеалу. Отчего же не ставить себе идеалом совершенство в любви и не положить на это все силы (на то, чтобы быть добрым с неприятным, противным человеком, обидчиком, на то, чтобы воздержаться от укора, осуждения и т. п.). А положи на это все силы и приближайся к этому и увидишь, какая двойная радость: радость достижения желаемого и радость свободы, спокойствия, любовного общения со всеми. Попробуй, серьезно говорю. Еще, перечтя твое письмо, милый Лева, хочется дать тебе совет. Не позволяй себе смотреть на себя, как на какое-то постороннее лицо, к[отор]ое иногда бывает хорошим, а иногда дурным. Кто это смотрит так на себя и так, наблюдая, рассуждает? То, что этот наблюдающий видит, что иногда Л. Л. желал добра, а иногда переставал желать его, доказывает то, что этот наблюдающий и есть сам Л. Л., и что Л. Л., собственно, никогда серьезно не желал добра, а только рассуждал о том, что возможно желать и добро и зло. Тот, кто точно желает того добра внутренн[его], духовного, о к[отор]ом я говорю, уже не может перестать желать его, как бы он ни хотел. Не думай, чтобы я осуждал тебя, я, напротив, думаю, что ты истинно желаешь, всей душой желаешь добра, а это твое признание охлаждения к добру — только преувеличенное представление о промелькнувшем сомнении.
Целую с истинной любовью тебя, Дору, детей, привет тестю. 4
Л. Т.
6 июня.
Ответ на письмо Л. Л. Толстого от 13 мая 1908 г. с рассуждениями о смысле жизни, своих исканиях и заблуждениях.
1[хочешь, не хочешь]
2 В подлиннике: говорить
3[вы поблагодарите меня.]
4Эрнст Вестерлунд (1839—1924), отец Д. Ф. Толстой, швед, врач. 23 мая Л. Л. Толстой уехал с семьей в Швецию. Комментируемое письмо адресовано туда.
170. Н. А. Шейерману.
1908 г. Июня 6. Я. П.
Давно уже получил ваше письмо, любезный брат Николай (не знаю отчества, да и не нужно). Простите, что долго не отвечал. Войти в прямое общение с вами мне очень приятно. Знаю же про вас давно и живо интересуюсь вашей жизнью, преимущественно духовной, п[отому] ч[то] телесная жизнь всегда будет последствием духовной. Та перемена, к[отор]ая произошла в вашей вещественной жизни, особенно явно подтверждает это. Всей душой сочувствую вашему поступку, освобождению себя от собственности, и вашему началу жизни на новых основах, и очень интересуюсь не внешними успехами вашей общины, а тем духовным движением, к[отор]ое жизнь в ней вызовет, в ее членах и в особенности в вас, ее учредителе. Знаю и предвижу большие трудности в осуществлении общинной жизни в маленьком оазисе среди пустыни людей, живущих иными основами, но уверен, что все эти и многие другие трудности общинной жизни к[отор]ые вы, вероятно, уже испытали и испытываете, не только не ослабят в вас тех основ, к[отор]ые привели вас к общине, но только усилят их.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: